Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»

Айлин Лин
97
9.7
(38 голосов)
37 1

Аннотация: Я думала – это конец, но оказалось, что это только начало пути…Судьба подарила шанс прожить жизнь ещё раз, предоставив, казалось бы, шикарные стартовые условия: я оказалась хозяйкой гостиницы, ой, простите, постоялого двора, у меня во владении шикарный лес и много свободной территории… Но кроме всего этого "богатства", довеском шли старики и чумазые, голодные дети.И вроде бы всё просто: накорми, дай работу, ан-нет, оказывается, что проблем со всем этим – выше крыши! Если узнают королевские службы – не сносить мне головы! Печаль-тоска, но пока жива, буду работать отсюда и до восхода, который непременно наступит!

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:11
2
6 896
57
Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»

Читать книгу "Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»"



Глава 38

Интерлюдия

Целые сутки он следил за хозяйкой постоялого двора "Рыжая лисица" и не мог её понять. Она, как пчёлка, постоянно в движении, если её не было в трактире, то девушка непременно находилась где-то во дворе и что-то делала: то занималась небольшим огородом за основным зданием, то кормила двух симпатичных коз, то собирала яйца в курятнике, наспех пристроенном к конюшне.

А как же боязнь "замозолить" руки? Сгореть на солнце, получив в награду кучу ярких веснушек? Запачкаться в грязи? Кажется, что всё это заботило юную леди в самую последнюю очередь.

Спустившись в обеденную залу, Даниэль ожидал увидеть госпожу Бейл, но её тут не оказалось. Вышел на крыльцо, постоял, посмотрел, медленно спустился по лестнице, обошёл здание. И на огороде Эйлианны не оказалось.

– Грув, – обратился он к вышедшему из конюшни человеку, по роду своей деятельности запоминать имена и внешность являлось профессиональной обязанностью Дана, – ты не видел леди Бейл?

Мужчина до этого благодушно улыбавшийся утреннему солнцу, вдруг насупился, даже набычился и совсем неприветливо спросил:

– А зачем вам хозяйка?

– Хотел поблагодарить за радушный приём, – без заминки ответил граф.

– Ааа, – улыбка снова коснулась широкого рта конюха, – Шелька сказала, госпожа почивает. И чтобы мы сильно не шумели.

– Понятно, благодарю, – кивнул Даниэль и задумчиво вернулся в трактир.

– Доброе утро, господин. Будете завтракать? – спросила у него тоненькая подавальщица, все её звали Лика.

– Да, что у вас сегодня? – устраиваясь за столиком в углу, уточнил ревизор.

– Каша на козьем молоке, яичница, свежий хлеб, мясная нарезка, – начала перечислять девушка.

– А давай всего понемногу, – благожелательно улыбнулся гость и подавальщица, едва заметно присев в вежливом неуклюжем книксене, поспешила за заказом. Почему она так сделала? Ведь перед ней, по сути, был простой постоялец в богатой одежде, но внутренне девушка ощутила некое смущение и по наитию поступила именно так.

– Ты чего это так расшаркиваешься перед этим мистером? – тихо спросил Роджер, хмуря свои тёмно-рыжие брови.

– Не знаю. Мистер Роуэл ведёт себя не как другие гости, – ответила Лика, высказав вслух ровно то, что думала. Простодушно пожав плечами она, добавила: – Больше не буду так делать.

– А ещё очень странно, что он принял твой книксен как должное, даже бровью в удивлении не повёл, – хмыкнул бармен, отпуская девушку. Роджер давно приглядывался к странному постояльцу, праздно шатавшемуся по их подворью без явной цели, что-то вызнать, но цепкий взор тёмно-синих глаз и уверенность в каждом движении выдавали в мистере Роуэле бывалого воина.

– Мне кажется, он что-то вынюхивает, – доложил Питеру Роджер несколько минут спустя, когда убедился, что у всех постояльцев есть напитки и можно отойти на пару минут. – Лика ему поклоны била, как какому-то лорду. А она раньше работала в доме аристократа, пока тот не помер, то есть знает, как те себя ведут.

– Я тоже обратил внимание на эту парочку, – кивнул капитан, вытягивая длинные ноги и устало потирая лицо раскрытыми ладонями.

– Сегодня рано утром его одноглазый напарник покинул таверну. За ним немного проследили, он отправился в Дальний.

– Интересно. Устроить бы допрос этому мистеру Даниэлю, но нас не поймут. Мы не имеем на то никакого права. По крайней мере, пока он не совершит ошибку, – Пит одним выверенным движением встал со своего места и подошёл к умывальнику. – Сколько вокруг нашей леди Бейл странных людей крутится. Нужно приглядывать за ней и тщательно следить за каждым желающим с ней поговорить.

– Глаз не спущу с этого мистера, – кивнул Роджер и подошёл к входной двери.

– И приглядись к его помощнику, как его там…

– Жюль.

– Да-да, к нему. Во сколько вернётся, кто его будет сопровождать.

– Всё понял, кэп.

– И чего мнёшься? – Питер обернулся к нерешительно замершему у входа бармену.

– Мы не оставим леди Эйлианну?

– А ты как думаешь?

– Я полагаю, что никак нельзя. Она одна, ей больше не на кого рассчитывать.

– Полностью с тобой согласен, – криво улыбнулся капитан.

Роджер понятливо кивнув, вышел за дверь.

До обеда Даниэль успел прогуляться к реке, полюбоваться горными вершинами и даже немного исследовать близлежащую территорию, а именно лес.

– Вот здесь надо дырку сделать, – уже подойдя вплотную к трактиру услышал Дан голос Эйлианны Бейл. Тут же заинтересованно замер, а затем обогнул дом с торца и прошёл на задний двор, где ему открылась необыкновенная прелюбопытнейшая картина.

Тем временем девушка продолжала ворчать:

– Они не могли её сами сделать? Всё же на чертеже было указано. Грув, Олав, держите её, чтобы не упала мне на ноги, не хватало переломать себе кости, для полного счастья, – буркнула в край рассерженная юная хозяйка поместья.

Внушительных размеров бочка, чуть меньше самой Эйлианны, стояла на краю телеги, вниз её подталкивал Грув, а маленькая леди в паре с Олавом должна была её принять и поставить на землю. И когда бочонок уже был "на весу" нога Олава вдруг подогнулась, он взмахнул руками, словно попытался взлететь, по инерции толкнул тару на Эйлу, а сам рухнул на пятую точку, крича и злобно матюгаясь. Даниэль без раздумий метнулся к девушке, на которую пришлась вся тяжесть предмета. И молодой мужчина успел вовремя, не дав пострадать хрупкой молодой женщине.

– Отойдите, – рявкнул Даниэль. Дважды повторять не пришлось – леди быстро отошла в сторону, зачарованно глядя, как он, напрягая все жилы, в одиночку берёт на свои широкие плечи столь внушительный вес. И восхищённо проследила за тем, как он спокойно опускает тару на землю. – Вы с ума сошли? – прорычал молодой граф, нависая над бледной хозяйкой трактира, – почему не позвали кого-то из своих охранников?

– У них и без того много работы. Нечего отвлекать людей. Сама справилась бы.

– Да неужели? – опасно сощурив глаза, Дан навис над хрупкой девушкой, прижимая её к бортику телеги.

– Ужели-ужели, – покивала та, но в прекрасных янтарных очах даже тени раскаяния не мелькнуло. – Отойдите, у меня куча дел, вы меня отвлекаете, – скороговоркой выдала юная неблагодарная нахалка.

Даниэль насупился, но шаг в сторону сделал, давая Эйле пройти.

– Спасибо вам большое за помощь, – всё же сказала она, смело глядя ему в глаза, а потом сорвалась с места в сторону охающего конюха: – Ты как, Олав? – присев на корточки подле мужчины, встревоженно спросила она.

– Нога в последнее время подводит, – признался тот, стараясь не сильно корчиться. – Судорогой вот тут частенько сводит.

– Грув, проводи друга к Шельке, пусть она мазь согревающую наложит, от неё должно полегчать.

– Вы только меня дождитесь, хозяюшка, – попросил Грув, помогая подняться Олаву. – Сами ничаво не делайте, приду и подсоблю.

– Договорились, – кивнула леди Бейл, поднимаясь и подходя к бочонку. Дан тоже стоял подле него, внимательно рассматривая странную конструкцию.

– Что это такое? – удивлённо пробормотал граф, потрогав странной формы ручки и подставку, прибитую поверху.

– Это будущий стиральный механизм. С его помощью я собираюсь облегчить процесс стирки вещей своей прачке.

– Что? – ничего не понял Даниэль. Впервые кто-то смог всего одной фразой зацепить его внимание. – А можете рассказать поподробнее?

– Почему бы и нет? Но за информацию придётся заплатить, – сверкнув белозубой улыбкой, ответила странная хозяйка подворья. Косынка её съехала набок, и несколько прядей упали на тонкое прелестное личико, а выглянувшее из-за пушистого облака солнце коснулось волос, и те вспыхнули ярким рыже-красным благородным золотом.

– Я, вообще-то, только что спас вам, как минимум ноги, – деланно обиделся Дан, с непонятным трепетом ожидая реакции своей собеседницы.

– Поэтому цена не будет слишком высокой, – рассмеялась девушка и он не удержался, улыбнулся в ответ.


Скачать книгу "Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»" - Айлин Лин бесплатно


97
9.7
Оцени книгу:
37 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Виктория
Виктория
11 декабря 2023 20:24
Очень понравилось, давно не попадалась настолько интересная книга. Спасибо автору за приятные эмоции.
Гость Елена
Гость Елена
25 декабря 2023 23:45
Понравилось очень! Хочу перечитать все книги автора.
Книжка.орг » Попаданцы » Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»
Внимание