Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»
- Автор: Айлин Лин
- Жанр: Попаданцы / Любовное фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»"
Глава 49
Мне снился сон, в котором неясные тени метались в закрытом доме. Слышались крики, приглушённые, но странно пронзительные, а также до меня доносились треск горящего дерева, скрип половиц под весом людей, спешащих вниз, к спасительному выходу. Давно я не видела таких кошмаров с правдоподобным звуковым сопровождением. И даже ощущала, как натуральным образом смрадный воздух давит на грудь, не давая свободно дышать.
Через некоторое время, когда я силилась понять: сон али явь, моего слуха коснулось ещё кое-что – имя. Моё имя: кто-то настойчиво звал меня. Сначала интонации были спокойными и уверенными, затем стали требовательными на грани паники. А я не могла ответить, продолжая задыхаться.
– Эйла! – снова. А затем несколько крепких непечатных слов. И столько отчаяния в голосе, моё сердце сжалось и я на голой воле всё же смогла открыть глаза.
Голова была ватная и гудела так, словно мне по ней весь день стучали молотом. Сегодня ночью было холодно, и я плотно закрыла ставни. А тяжёлую дубовую дверь и так всегда запирала на засов, на всякий случай как говорится: в таверне много чужого люда, мало ли что кому-то может взбрести в голову.
– Эйла! Открой! – опять этот голос… Я напряглась и узнала – кричал Дан!
Как я слезла с кровати – с трудом помню, ноги ватные, в глазах двоится. Но я это сделала и смогла доползти до двери, держась за стену, чтобы не упасть. Мысли путались, во рту какой-то мерзостный привкус, словно мне туда птички нагадили. Дрожащими руками не с первого раза, а эдак с третьего, отодвинула задвижку и тут же меня чуть не смёл с ног ураган по имени Даниэль Роуэл. Мой пропавший ревизор.
– Эйла! Иди ко мне! – меня подхватили на руки, не давая упасть и куда-то понесли. Впереди в коридоре клубился густой туман, именно в него нырнул мужчина, предварительно накрыв меня какой-то тряпицей.
– Дыши через полотно, – бросил уже на ходу.
Прижав полотенчико к носу, с запозданием подумалось: в моём доме туман?
А потом дошло! Притуплённое мироощущение всё же позволило мне осознать одну простую вещь: мы горим!
– Госпожа Эйла? – в поле моего зрения появилось лицо Питера, потом так же быстро исчезло. Боковым зрением успела уловить бегающих людей и тревожные крики. Значит, не сон.
Здание горело. Мой дом, с которым было так много связано в этом мире, рушился на глазах.
– Шелька, Сол, дети… – дёрнулась я в крепких руках ревизора.
– Они все в безопасности, – ответил он тут же, крепче прижимая к своей широкой груди, – до тебя долго не могли достучаться, я уже готов был выломать эту чёртову дверь!
Мои веки закрывались, чувствовала себя очень нехорошо.
– Мы поймали тех, кто это сделал. Только Джек всё же сбежал, – говорил молодой мужчина, стремительно сбегая по лестнице и двигаясь в сторону распахнутой двери. А я сквозь полуприкрытые веки смотрела на происходящее и ужасалась: вся стена таверны, что примыкала к кухне, была занята огнём. Какой-то сюрреалистичный кошмар!
Роуэл буквально выпрыгнул наружу, слетел по крутому крыльцу на землю и помчался дальше, туда, где виднелись какие-то кареты, телеги, метались люди и слышались голоса.
А мне было худо и Даниэль в итоге заметил странное состояние своей ноши.
– Госпожа! – нам наперерез кинулась старушка. – Госпожа!
– Шелька, что-то не так, – тревога в голосе ревизора была непритворной – мужчина действительно сильно за меня переживал.
– Кладите вот сюды, – махнула рукой моя помощница, а я под тяжестью век, снова закрыла глаза. Всё слышала, но звуки то приближались, то отдалялись, будто я балансирую между сном и явью.
– Дорогая, – голос Шельроуз, – откройте рот.
Хотелось спросить зачем, но вместо этого смогла лишь выдохнуть и что-то невнятно просипеть.
– Пахнет дурман-травой, хмм, не пойму… – услышала надтреснутый голос Шельки. – Её кто-то опоил.
– Что она пила перед сном?
– Козье парное молоко.
– Кто ей его дал?
– Я лично снесла, никому не доверяю такое дело.
– Доила козу тоже ты?
– Нет. Обычно это делает Пенни.
– Как помочь леди Бейл?
– Трава лишь туманит разум и сильно клонит в сон, но вреда здоровью не наносит. Госпоже Эйле надо просто поспать.
Диалог между Роуэлом и Шелькой я слышала отчётливо, и суровый холодный тон ревизора о многом мне сказал.
– Где сейчас Пенни? – представила, как Дан хмурит свои тёмные, густые брови, как грозно блестят невероятные синие глаза.
– Она там, где дети, приглядывает за ними, – наверное, Шель указала направление.
– Будьте рядом с леди Бейл, – приказал Даниэль. – ни на шаг от госпожи. Жюль, за мной.
Я с трудом, но разлепила глаза, чтобы увидеть как в свете костра под названием "горящая Лисица", куда-то в сторону шагает высокий, широкоплечий Роуэл.
– Всё хорошо будет, хозяйка. Дом заново отстроим, – это был Сол, в его глазах стояли слёзы, старик заметно дрожал и комкал свой ночной забавный колпак.
– Выпейте воды, госпожа, – а это уже Шельроуз, заботливо погладившая меня по щекам. Женщина приподняла мне голову, придержала за плечи и помогла сделать несколько глотков холодной колодезной воды. Желудок, который, казалось бы, остановился, свело болью.
– Что-то, – прошептала я, – ещё подсыпали, – выдавила на одном дыхании.
Последнее, что увидела, как глаза старушки расширились от страха, но ничего более добавить не смогла – моё сознание уже поплыло в неизвестность, и я вырубилась.