Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»

Айлин Лин
97
9.7
(38 голосов)
37 1

Аннотация: Я думала – это конец, но оказалось, что это только начало пути…Судьба подарила шанс прожить жизнь ещё раз, предоставив, казалось бы, шикарные стартовые условия: я оказалась хозяйкой гостиницы, ой, простите, постоялого двора, у меня во владении шикарный лес и много свободной территории… Но кроме всего этого "богатства", довеском шли старики и чумазые, голодные дети.И вроде бы всё просто: накорми, дай работу, ан-нет, оказывается, что проблем со всем этим – выше крыши! Если узнают королевские службы – не сносить мне головы! Печаль-тоска, но пока жива, буду работать отсюда и до восхода, который непременно наступит!

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:11
2
6 896
57
Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»

Читать книгу "Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»"



Глава 35

Интерлюдия

– Господин, по закону вы обязаны сказать, кем являетесь на самом деле, – Жюль смотрел на своего босса внимательно, терпеливо ожидая ответа.

– Я знаю законы, – чуть раздражённо бросил Даниэль, подходя к окну комнаты, которую им выделили. Чистая, уютная, вот только с одной кроватью. Пахло приятно, сушёными травами и… мёдом. Аккуратные занавески на окнах и скатерть на круглом столике говорили о том, что тут, скорее всего, жила женщина.

– Завтра отправишься в Дальний, встретишься с Эдгаром, он уже должен закончить с поместьем Блума на востоке, передашь ему мой наказ: пусть прибудет сюда и представится королевским проверяющим. Именно его назначат на моё место через месяц. Пусть привыкает. А что касается отступления от закона…

Стук в дверь прервал речь молодого графа. Жюль кинулся отпирать.

– Прошу прощения, господа. Хозяйка приказала принести сюда кушетку для вашего помощника, – в комнату шагнул широкоплечий парень, по имени Роджер. То как бармен цепко окинул и дорожные сумки и самих гостей не ускользнуло от Дана.

– Да, было бы неплохо, – кивнул Роуэл.

Достаточно широкую лавку поставили у противоположной от кровати стены, сверху положили мешок с сеном и прикрыли его шерстяным пледом.

– Доброй ночи! – вежливо кивнул Роджер и тихо притворил за собой дверь.

– Наём таких воинов стоит немало, – заметил Жюль, поправляя повязку на левом глазу.

– Лучника на крыше вычислил?

– Не сразу, но заметил, – кивнул одноглазый помощник. – Нам бы пригодились такие отменно обученные люди в команде.

Даниэль промолчал, но был совершенно согласен с помощником. Снова повернувшись к окну, поглядел вдаль на темнеющие на фоне ночного неба силуэты горной гряды с голубовато-сизыми шапками на вершинах.

– Касательно правил есть пункт, позволяющий мне некоторое время находиться на территории землевладельца инкогнито…

– Когда вы подозреваете человека в преступлении против Его Величества.

– Вот именно, – взяв кувшин в руки, граф наполнил кружку прохладной колодезной водой и с удовольствием сделал пару больших глотков.

– Даже если здесь проживают нелегальные личности, то за данное нарушение либо выплачивают внушительный штраф, либо отправляются в темницу на несколько лет. А за то, что сказали вы, полагается смертная казнь. Думаете, что леди Бейл как-то связана с герцогом Авендейлом?

– Я ничего не думаю… Но мне всё же кажется, что нет, не имеет к нему никакого отношения. Одновременно с этим… Понимаешь, нас не просто так сюда отправили. В донесениях в основном говорится о Северных землях. И проигнорировать эти сообщения мы никак не можем. Странное копошение в палате лордов, какие-то шепотки в королевском дворце – всё это нервирует Его Величество и заставляет искать ниточки, за которые можно подёргать и отыскать правду, пока не стало поздно. А доверить такую работу король может только приближённым и проверенным людям. Моя семья близка к трону, отец, я и мой брат до конца будем стоять за Его Величество.

– Я вас понял, господин, – Жюль уважительно поклонился. – Завтра с утра отправлюсь в город.

– И вернуться тебе надлежит в одиночестве. Эдгар пусть прибудет к вечеру. Вас не должны видеть вместе, по крайней мере, пока мне это будет удобно.

Леди Бейл и её преданные слуги, что в них не так?

– Хозяйка заведения благородная, пусть и незаконнорождённая.

– Без сомнений, леди Бейл истинная аристократка.

– Уверен? – Дану было действительно любопытно мнение секретаря.

Жюль искренне удивился подобному вопросу, устроившись на своей лежанке, ответил:

– Безусловно! Да одно только как она держит голову, как ходит. Леди до мозга костей. А её речь? Правильная, плавная, так не говорят простолюдины. Кстати, тот п-лов, – чуть запнулся парень на странном слове, – приготовила именно она. Я подслушал болтовню конюхов.

– Вот это-то и странно! – указательный палец графа выстрелил в потолок, словно он услышал давно желаемое, – леди, а делает всё то, что не должна в своём-то положении.

– Господин, так ведь она родилась от простой женщины из рабочего класса. С девства приучена к труду. Это потом, когда граф сменил гнев на милость и признал, что у него есть дочь, ей наняли учителей. Так-то леди Бейл наверняка по хозяйству смыслит куда больше некоторых экономок.

– Есть в твоих словах доля истины. Но… Редко встретишь, когда юные леди так пекутся о своих подчинённых, и столь тщательно ухаживают за домом.

– Ответить вам честно? – хитро прищурил единственный глаз Жюль.

– Будь добр, – хмыкнул граф, присаживаясь на стул у стола.

– Просто вы мало с кем настолько хорошо знакомы, судить по людям, имея о них лишь поверхностное суждение – в корне неверно. Вы давно не были в высшем аристократическом обществе, а если и появлялись, то бежали от любого общения с женщинами – ну, тут их нельзя винить, девушкам хочется замуж, а вы богаты и красивы несмотря на то, что не наследник. А когда все узнают, что отныне вы граф и будущий герцог Ланкастер, боюсь, охоту откроют нешуточную, аха-ха, – рассмеялся, впрочем, беззлобно Жюль. Дан недовольно поморщился, представив всё это.

– Господин, я много провожу времени в беседах со слугами. У них разные хозяева и да, большинство не тревожит, как живёт обслуга. Но есть и такие, кто по-настоящему заботятся о своих работниках, следят за уютом в доме. И чаще всего делают это по доброте душевной, за таких господ люди держатся и держат язык за замком, их очень сложно разговорить и выведать действительно важную информацию. И, думается мне, леди Эйлианна делом заслужила такую преданность среди своих работников.

– Давай спать, друг мой, – помолчав немного, Дан скинул камзол и тяжёлые кожаные сапоги, – если леди Бейл нечего скрывать, мы просто уедем через несколько дней, оставив ей грамоту, что за ней нет никаких правонарушений.

***

Эйлианна

Время мчится так быстро. Глазом моргнуть не успела, а уже вечер дня Икс. В полночь или чуть позже ко мне нагрянет "долгожданный" гость по имени Джек.

Весь день я что-то делала и мне было совершенно некогда волноваться, но с наступлением вечера, стоило закончить ужинать, как меня охватил странный мандраж. Не люблю нервотрепательного ожидания, начинаю дёргаться и совершать ошибки. Но и отринуть назойливые мысли в сторону тоже не была способна, вот и "варилась" в своём котле из панических переживаний.

Загадочный гость по имени Даниэль более не приближался ко мне с просьбами отдать ему Сола. Но краем глаза я постоянно замечала его где-то неподалёку от себя, и меня сие обстоятельство изрядно настораживало. Вот что ему от меня нужно?

От греха подальше, решила свои походы в лес отложить до его отъезда. Ночью в деревушку сбегает кто-нибудь из ребят Питера, передаст весточку, чтобы не появлялись на подворье, пока я лично им не разрешу.

Закончив с ужином, поднялась на второй этаж и прямиком направилась в свою прежнюю комнатушку с видом на древний дуб.

Накинув на плечи платок, присела на кровать и задумалась.

– Пс, госпожа.

От неожиданности вздрогнула, благо успела захлопнуть рот и не заорать.

– Это я, Пит, – голос доносился прямо из-под кровати.

– Я так глубоко ушла в мысли, что совсем забыла о тебе, – прижав руки к гулко бьющемуся сердцу, выдохнула я. – Может всё же лучше было в шкаф залезть?

– Нет, если что я полосну шпагой ему по икрам, этого вполне хватит вывести любого человека из строя, – терпеливо пояснил мужчина.

– Хорошо, – кивнула я, хотя он меня не видел, только мои ноги. – Давай помолчим, вдруг заявится раньше времени. Если почувствуешь, что ситуация выходит из-под контроля, действуй.

– Понял, госпожа.

За день на ногах я изрядно устала, меня клонило в сон, как утопленника камень на дно реки. Веки смыкались против воли.

Не став "перечить" природе, легла на бочок и закрыла глаза. Сон у меня чуткий, внутренний будильник ещё ни разу меня не подводил. Я была уверена, что проснусь ровно в полночь.

– Главное, ты не усни, – негромко сказала охраннику и уплыла в мягкие объятия Морфея.

Проснулась, потому что продрогла, а ещё от странного чувства, что на меня кто-то смотрит. Резко распахнув глаза, уставилась в темноту комнаты. Лампадка давно погасла, и помещение погрузилось практически в непроглядную тьму. Если бы не лунный свет, чётко очертивший силуэт дерева, я бы ничего не смогла рассмотреть.

Хотела было позвать Питера, как вдруг уловила движение, а затем от ствола дуба отделилась плотная тень и в комнату скользнул человек.

– Эйла, милая моя, – негромкий с сексуальной хрипотцой голос пригвоздил меня к месту. – Прости меня… Я так по тебе скучал…


Скачать книгу "Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»" - Айлин Лин бесплатно


97
9.7
Оцени книгу:
37 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Виктория
Виктория
11 декабря 2023 20:24
Очень понравилось, давно не попадалась настолько интересная книга. Спасибо автору за приятные эмоции.
Гость Елена
Гость Елена
25 декабря 2023 23:45
Понравилось очень! Хочу перечитать все книги автора.
Книжка.орг » Попаданцы » Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»
Внимание