Следующая цель

Хэлен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вся моя жизнь была ложью, а правду сказал лишь враг. От меня потребовали умереть ради Высшего Блага, а вместо благодарности предали. Семнадцать лет я без ропота следовал по указанному Дамблдором пути… Хватит! Бойтесь гнева терпеливых. Я готов на всё, чтобы помешать победителям насладиться плодами своего триумфа. Я стребую плату с каждого, кто принял участие в разрушении моей жизни.

Книга добавлена:
7-01-2023, 12:56
0
365
186
Следующая цель
Содержание

Читать книгу "Следующая цель"



Глава 72

Пробуждение было не из приятных. Мерный стук проникал в сознание, навевая мысли о вбиваемых в крышку гроба гвоздях. Со стоном перевернувшись на живот, я сунул голову под подушку и выругался. Тело ныло, будто каждую мышцу подвергли запредельной нагрузке, голова болела… Стук не прекращался.

— Да иду я, — пробурчал я, сообразив, что это сова долбит клювом по стеклу.

Нахохленная птица смотрела на меня с возмущением и, когда я открыл окно, попыталась клюнуть мою руку. Увернувшись, я прогнал почтальонку и захлопнул окно. Письмо было от Лаванды.

Сев на кровать, я пробежал строки взглядом и усмехнулся. Дамблдор уволил Браун, потому она не смогла мне сразу ответить — собирала вещи. Но теперь, будучи совершенно свободна, Лаванда была готова встретиться со мной в любое удобное мне время. Смяв пергамент, я тут же его выбросил, не собираясь отвечать: Гриндевальд сбежал, а значит, от Браун не будет пользы, ну а тратить время на неё просто так — увольте.

Умывшись, я некоторое время слонялся по комнате без определённой цели. Голова кружилась, и не хотелось ничего делать, но вечно прятаться было невозможно, так что я взял себя в руки и покинул убежище. В доме было тихо. Прислушиваясь, я медленно спустился в столовую…

— Хозяин будет завтракать?

— Да. А где все?

— Мистер Нотт и мистер Малфой на работе, молодой хозяин Регулус куда-то аппарировал сразу после их ухода, а мистер Мальсибер в своей комнате, — доложил Кричер, накладывая ненавистную овсянку.

— Как он?

— Мистер Мальсибер ещё не приходил в себя.

Уронил ложку, я с недоверием уставился на домовика.

— Как не приходил?

— Кричер позаботился о мистере Мальсибере и обработал его раны…

Вскочив из-за стола, я понёсся на третий этаж. С чего я решил, что ранения Рея несерьёзны?! Почему сразу не зашёл его проверить?!

Комната встретила меня полумраком задёрнутых штор. Впустив солнце, я обернулся к кровати и едва подавил испуганный возглас: бледное лицо Рея почти сливалось с цветом подушки. Наложив несколько диагностических заклинаний, я немного успокоился — состояние было хоть и неприятным, его жизни ничего не угрожало. Сев на стул у кровати, я сосредоточился и принялся накладывать лечебные чары, с которыми не справился Кричер.

— Хозяину нужно позавтракать.

— Не сейчас, — отмахнулся я.

Не знаю, сколько просидел у постели Рея, в себя я пришёл от того, что желудок настойчиво напоминал о себе. Снова наложив диагностические чары, я удостоверился, что состояние не ухудшилось, магическое истощение никуда не делось, да и раны не исчезли как по волшебству, и со вздохом вышел.

Серебристая белка появилась в тот момент, когда я закрывал дверь.

Надеюсь, с тобой что-то случилось, и потому ты заставил меня прождать тебя весь день. Если ты просто забыл, я тебя… — патронус замолчал. Белка переступила с ноги на ногу, а потом совершенно иным тоном завершила: — Рей, с тобой же всё в порядке, да? Свяжись со мной, я… я волнуюсь.

Я невольно улыбнулся. Голос я узнал без труда.

Пообедав, я некоторое время слонялся по дому, не в состоянии ни на чём сосредоточиться, а потом подумал, что вполне могу навестить Миллер и успокоить её насчёт того, что Рей не специально заставил её волноваться.

Дверь открыла Шарлотта. Она тут же бросилась меня обнимать, но через секунду поняла, что делает, и засмущавшись, убежала, так и не сказав ни слова, кроме восторженного вопля «это ты!». Посчитав, что открытая дверь — вполне подходящее приглашение, я вошёл и нос к носу столкнулся к поспешившей на шум Кристиной.

— Бастер? — удивлённо замерла она.

— Привет.

— Что-то случилось?

— Эм… я случайно слышал твоё сообщение… — неуверенно начал я — идея с визитом показалась ужасно глупой.

— Что-то с Реймондом?

— Он ранен, — не стал я лгать. Она побледнела, и пришлось поспешно добавлять: — Его жизни ничто не угрожает…

— Я должна его увидеть!

— Видишь ли…

— Послушай! — перебила она. — Я уже была в твоём доме. Я готова снова принести сотню непреложных обетов, только позволь мне навестить Рея! Бастер, пожалуйста! Я клянусь тебе, я не…

— Кристина, подожди! — воскликнул я, поражённый её горячностью. — Он всё равно без сознания…

— Тем более!

Она сверлила меня напряжённым взглядом, стискивая ладони так, словно хотела их сломать, а я смотрел на неё и не мог решить, стоит ли приводить её в дом. Вспомнив нашу прошлую встречу, вернее, её обстоятельства, я предсказуемо смутился, но зато смог принять решение. Пусть Рей и сказал, что они просто спят вместе, я его достаточно хорошо знал, чтобы с уверенностью сказать: случайную любовницу он бы не привёл в дом. Да и Кристина выглядела так, словно готова была лишиться чувств от волнения.

— Ладно.

— Спасибо-спасибо-спасибо! — она бросилась мне на шею, едва не сбив с ног, и так же быстро отступила. — Я сейчас! — бросила она и исчезла в соседней комнате, откуда тотчас же зазвучал её строгий голос, приказывающий Шарлотте не помышлять о выходе из дома до её возвращения. — Всё, мы можем идти!

Улыбнувшись, я кивнул. Про обет не пришлось напоминать: Миллер сама взяла меня за руку и скороговоркой пообещала не вредить и никак не способствовать подобному, и, судя по тому, что с выбором формулировок у неё не возникло никаких затруднений, в Блэк-хаусе бывать ей приходилось не один раз.

Аппарировал я прямо в комнату Реймонда, дабы избежать встречи Кристины с кем-то из обитателей дома. И то, как она мгновенно кинулась к Рею… слезы на её глазах — я больше не сомневался: она его любит и ни за что не причинит вреда.

Тихонько притворив дверь, оставив их наедине, я поднялся в библиотеку.

Мощь Гриндевальда меня откровенно поразила, а арсенал его проклятий заставил всерьёз задуматься. Листая старинные книги, я снова и снова прокручивал в памяти разноцветные лучи и их воздействие, пытаясь найти подходящее описание. Каждый раз сталкиваясь с противниками, превосходящими меня на несколько уровней, я понимал, что даже если я навечно закопаюсь в древние фолианты, не смогу достичь их мастерства — я мыслил иначе. Однако научиться сложным чарам — это даже не половина дела, гораздо сложнее было понять, в какой момент их нужно применять.

Сегодняшние поиски увенчались успехом, мне удалось опознать заклинание, попавшее в Мальсибера. По глупости я вчера решил, что Гриндевальд завязал бой над Темзой потому, что вода смягчит падение — а сбежать он не рассчитывал, но, оказалось, что причинами он руководствовался абсолютно другими. Проклятия, которыми он нас атаковал, относились к стихийным и усиливались при близости к своему источнику.

— Мордред, — захлопнул я книгу и с силой потёр глаза.

Удастся ли мне нейтрализовать чары, которые мои диагностические заклинания просто не видят, но которые по-прежнему вредят Мальсиберу?

Спустившись, я постучал и вошёл в комнату. Кристина сидела на постели Рея и держала его за руку.

— Всё в порядке? — тут же спросила она.

— Нет. Тебе пора идти.

Протест зародился в глубине её глаз, но она лишь кивнула.

— Можно мне…

— Я сообщу тебе, если что-то изменится, — перебил я.

Пару секунд она просто смотрела на меня, а потом кивнула. Поцеловав Реймонда, она подошла ко мне и протянула руку.

— Спасибо, что позволил прийти.

Буркнув что-то нечленораздельное, я аппарировал. Вернувшись обратно спустя минуту, я некоторое время просто стоял и смотрел на лучшего друга, а потом тряхнул головой и приступил к колдовству.

Полчаса спустя, прочитав ослабляющее проклятие заклинание раз тридцать, я осел на пол и уткнулся лбом в бок кровати. Мне потребовалось три десятка раз повторить контрзаклинание, чтобы чары Гриндевальда развеялись, и это говорило о том, что он сильнее меня в тридцать раз. А ведь я не просто полукровка Поттер, я глава рода Блэк, по меркам современных волшебников, я довольно силён… Разумеется, опыта мне недоставало, но на чистой силе я с лёгкостью мог победить подавляющее большинство магов. Уступал я, пожалуй, только главам древних чистокровных родов вроде Мальсибера, Малфоя, Шафика и тому подобных, даже Нотт был слабее меня…

Так каков же магический потенциал Гриндевальда?!

* * *

«Ежедневный пророк» попал мне в руки лишь часа в четыре, когда, отдохнув от лечения Рея, я устроился в гостиной с очередной книгой. Отложив том, я развернул газету и едва не рухнул с кресла.

«Ночной бой в поднебесье» — именно такой заголовок мигал с передовицы. Перечитав статью дважды, я вздохнул с некоторым облегчением, поняв, что опознать летунов не удалось, однако видели нас слишком многие, чтобы можно было себе позволить просто отмахнуться от статьи. Причём видели нас не только маги, безуспешно гадающие, что произошло, но и магглы.

Как сообщалось в «Пророке», Отдел по выработке объяснений для магглов воспользовался приберегаемой для чрезвычайных случаев историей про террористов, и теперь по официальной версии ответственность за случившееся была возложена на НИРА(27). А упоминание «беспилотников», носившихся над Темзой и атакующих друг друга неизвестными «военными технологиями», обещало разборки с обитателями Дауни-стрит. Обливиаторы сбивались с ног, пытаясь устранить особо опасных свидетелей, но уже сейчас было ясно, что скандала не миновать.

Подёргав себя за волосы, я попытался представить, как отреагирует Эдриан, которому наверняка пришлось разбираться с тем, что мы натворили, и не сдержал стона. Повезло Рею, его это не коснётся…

Поймав себя на этой мысли, я рассмеялся. Но когда часы показали без пяти шесть, едва сдержался от того, чтобы не сбежать.

Первым вернулся Регулус. Позволив Блэку рассказывать о ходе восстановительных работ в Мальсибер-холле, я старался ничем не выдать нервозности, но то и дело бросал взгляды на дверь, через которую должен был войти Нотт.

— Бастер, ты в порядке?

— Нет, — помотал я головой.

— А ты меня вообще слушал? — беззлобно улыбнулся Рег.

— Слушал. Но думал о другом.

— Понятно… Что случилось-то?

— Вот соберутся все…

Ожидания оправдались: Эдриан вернулся злой, как мантикора, которую целый день дёргали за хвост.

Выслушав его версию о зарвавшейся молодёжи, которую необходимо ежедневно пороть и еженедельно подвергать Круциатусу в профилактических целях, я вздохнул и признался:

— Это были мы.

Нотт подавился следующей фразой, Малфой опрокинул чашку, а Блэк расхохотался.

— Не объяснишь? — с трудом контролируя бешенство, Эдриан даже столовые приборы отложил в стороны, чтобы ненароком не швырнуть в меня.

— Гриндевальда ловили, — потупился я и рассказал обо всех значимых вчерашних событиях. — Мы не думали об опасности нарушения Статута, Эдриан, это правда, но по-другому бы не получилось.

— Как Рей?

— Сейчас лучше. Я нашёл проклятие, которым в него попали, и смог его нейтрализовать. Но судить пока рано.

— А остальные?

— После ужина навещу.

— И что теперь?

— В каком смысле? — не понял я вопроса.

— Гриндевальд сбежал, наглядно продемонстрировав, что вам он не по зубам. Что делать-то собираетесь?


Скачать книгу "Следующая цель" - Хэлен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Следующая цель
Внимание