Склеивая осколки

Фрейфея
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Но никакое добро не искоренит зло. Оно способно проникнуть и в родной дом, и за стены Хогвартса, чтобы разрушить жизнь любого: обычного волшебника, героя, бывшего Пожирателя смерти... Это новое-старое зло разбивает сердца на осколки, и победить его сложнее, чем кажется.

Книга добавлена:
10-06-2023, 18:20
0
490
208
Склеивая осколки
Содержание

Читать книгу "Склеивая осколки"



Но тот, взволнованный, лишь покрутил указательным пальцем у виска, намекая, что она свихнулась.

За что и удостоился угрожающего замаха битой.

Рон посмотрел на трибуну — но Сандра отвела взгляд, вытащив на свет рыжеподобных «тараканов»:

— Да ну тебя! — их владелец отмахнулся от Гермионы и направился в сторону болельщиков. — И тебя, Гарри, тоже!

Последний не понял, ему-то с чего досталось?! Кто-то опять не в духе... Джинни тоже не первый день ходила задумчивая, даже не улыбалась. Так по-детски, но так очаровательно! Вела себя отстранённо. Недоговаривала. Что же с ними со всеми происходит?

Гарри проводил друга взглядом и дал команду продолжать, повторно выпустив бладжер.

— Сандра, — Рон, не присаживаясь, потянул её за рукав мантии. — Какого чёрта ты меня избегаешь? — голос перешёл в утробный рык.

— Разве? — покосилась на него Фоссет, внешне оценивая угрозу скандала. — Тебе показалось.

— Не стоит по каждому поводу повышать тон, Рон, — спокойно вставила Луна. — Люди так не разговаривают.

— Вот не лезь, а? — огрызнулся тот.

Последняя фраза его задела. Он что, не человек?!

Лавгуд, будто не расслышав реплики, с мечтательным лицом поднялась с лавки:

— Пожалуй, мне лучше уйти. У кого-то в голове завелись злобные мозгошмыги.

— Очень разумно, — Рон жестом поторопил Луну. — Так не похоже на тебя! — обмен «любезностями» состоялся.

— Рон, перестань! — громко выпалила Сандра. — Зачем ты опять начинаешь? — от злости тот сжимал и разжимал кулаки.

— Начинаешь что? — язвительно поинтересовался он.

— Грубишь, что же ещё!.. Луна, останься, пожалуйста, — Фоссет поднялась, ища в присутствии подруги хоть какое-то спасение от прилюдных объяснений с Роном. — Отборочные ещё не закончились. Ты же хотела посмотреть.

— Хотела… Но я догадываюсь, кого оставит Гарри. За ужином расскажешь, хорошо? — Лавгуд вприпрыжку спустилась по ступенькам. Обернулась и добавила: — Скажи ему… И мозгошмыгов поубавится.

Рон зарычал:

— Скажи что? — вопросы добивали «разнообразием» даже его. — Какого дракла происходит, Сандра? Не играй со мной в обидки. Ненавижу это!

— Я и не думала, — в синих глазах было что-то, не дававшее отпустить её без объяснений. — Наоборот, я всё понимаю. И не сержусь.

— Не сердишься на что? — Рон клещами вцепился в её плечо. Увидел, как Фоссет поморщилась, и ослабил хватку. — Объясни, Мерлиновы подштанники, что я сделал-то! — он скучал по Сандре как минимум в одном смысле.

И если пламя раздувается от ветра, то потребность в близости — от первого секса.

Теперь не выдержала Аббот. Обернулась, поднялась и объявила пытающемуся остановить её Невиллу:

— Нет! Не хватало мне ещё присутствовать при любовных разборках Уизли. Вечером дежурство. И эссе нужно дописать. Я пойду.

— Смотри, Ханна, — ехидно выкрикнул Рон, — не спускай глаз с первокурсников. Гляди, опять Макгонагалл увешает тебя лаврами. Иди, проверь свою Стеббинс, вдруг залезла к Филчу!

— Заткнись, ради Мерлина! — парировала Аббот. — Я не Гермиона. Долго терпеть не стану.

— Рон, попридержи коней, хорошо? — Невилл пристально посмотрел на разгорячившегося Уизли. — Остынь.

Он по-прежнему злился, но кивнул:

— Сандра, хватить водить меня за нос! После выходных ты бегаешь от меня… Давай начистоту.

— Даже если бегаю, это мои проблемы, — Фоссет опустила взгляд.

— А я думал, ты — моя девушка, — Рон приподнял её лицо за подбородок.

Сандра не выдержала, негодование вырвалось наружу, и она тихо взвыла:

— Ой, перестань! Я не собираюсь быть запасным вариантом. Я видела тебя тем утром... В воскресенье. В совятне. Я ждала Луну снаружи, но ты пронёсся, как шальной, и даже не заметил меня. Наверно, трясся за коробочку. И я не идиотка, чтобы не понимать, кому предназначались цветы!

— И что? — недоумевал Рон. — Это преступление?

— Я не удивлена, — Сандра с трудом отцепила крепкую руку от своего плеча. — Я ведь наивная жертва Хупера...

Рон натянуто улыбнулся, констатируя про себя, что в морду Джеффри уже получил.

— Я спала с Малфоем... — не умолкала Сандра.

Теперь Рон покраснел. Этот пока не получил.

— Я легкомысленная особа, которую стыдится даже собственная мать! Я влезла между тобой и Гер... — Фоссет замолчала, не договорив, и сморгнула подступающие слёзы. — Я мешаю тебе.

— Замолчи, — прошипел Рон. — От обиды ты играешь в странную игру в благородство и чёрт знает во что! Мне не нравится. Цветы — не то, что ты подумала! — его ревновали. Это льстило и возбуждало.

— Да?! Так это ещё одно проявление показной ненависти? — брови взлетели вверх от возмущения.

Сандра развернулась и поспешила вниз по лестнице.

— Стой, глупая, — Рон обогнал Фоссет на одну ступеньку, чтобы уменьшить разницу в росте. — Я попрощался с Гермионой. Я. С ней. Так. Попрощался! Я. Тебя. Не стыжусь. Этого достаточно?

— Нет! — на эмоциях выкрикнула Сандра. Она сама не ожидала, что ей будет так больно от вида жёлтых фрезий.

— Тогда — так! — Рон сгрёб её в охапку.

И поцеловал.

При всех. Под свист и смешки слизеринцев. На глазах друзей и недругов. Равнодушных и не очень. Не легко и невинно, а будто он с ней наедине. Целовал и убеждал себя — неслышно и сбивчиво: «Ты… моя… девушка. Пусть знают… все».

Финниган от восхищения даже рот приоткрыл. Свой парень! Чего с девушками разговаривать? Объяснять надо. Доступно…

— Эй, Драко, — Блейз ткнул того локтем. — Это не твоя бывшая целуется с рыжим?

— Мне по хер, — уставившись на противоположную трибуну с бесстрастным лицом, ответил Малфой.

— А я думал...

— Я же сказал: мне по хер, — холодно перебил Драко и указал на поле. — Тут цирк куда интереснее. Знаешь, лучше бы сбили заучку!

— Колдовать будем? — лукаво предложил Блейз и потянулся за палочкой.

— Не-а. Я знаю способ поинтереснее, — Драко поднёс палочку к горлу, усиливая собственный голос, и протяжно проговорил: — Эй, Ке-ерк, если хо-очешь завали-ить Грейнджер, заходи со спины. Говорят, это её сла-абое место.

Слизеринцы громко засмеялись. Но не прошло и минуты, как летящий на огромной скорости бладжер просвистел прямо над головой Малфоя. Даже волосы воздушной волной подняло. Кто запустил, ясно с первого взгляда — улыбается, нахалка!

— Обалдела, Грейнджер?! — закричал Драко. Ничего, он тоже умеет ответить. — Хотя за правду всегда страдают... Керк, осторожно, подружка Поттера кусается!

Эндрю воспринял совет по-своему, потому как уже заходил в «хвост» и рассчитывал, очевидно, столкнуть её с метлы.

Разозлённая выходкой Малфоя Гермиона устремилась вдогонку за бладжером. Бешеный разворот на полном ходу, взмах битой и — удар! — Керк попал на линию огня. Попытался уклониться, не удержался на древке и повис на метле в нескольких футах над землёй. Бладжер, словно бумеранг, описал дугу и направился прямо в сторону Гермионы. Но она была готова — ещё замах, и твёрдый мяч спикировал в сторону Малфоя. В этот раз он пролетел рядом с ухом.

— Промахнулась! — победно заявил Драко и взмахнул палочкой. — Ваддивази!*

— Пожалела, — выкрикнула Гермиона, уклоняясь от летящего на неё бладжера.

— Малфой, я тебе поколдую! — пригрозил Гарри, заметив, как мяч резко сменил траекторию. — Финита! Приклею твои штаны к лавке, никакой магией не оторвёшь!

— Поттер, следи лучше за своей задницей! — парировал Драко и посмотрел на зависшую в воздухе Грейнджер.

«Вот зараза!» — Малфой и злился, и хотел вгрызться в эти расплывшиеся в самодовольной улыбке губы зубами. До крови. Чтоб знала, как выкаблучиваться.

Тем временем Керк успел забраться на метлу, но биту всё-таки выронил. Гарри, поражённый такой настойчивостью, смотрел то на раскрасневшуюся и странно ведущую себя Гермиону, то на Эндрю, пытающегося подцепить с земли биту, и молчал. У бедняги-Керка ничего не получалось, да ещё бладжер грозил угодить в него в любую минуту, потому что Кут уж точно не промахнётся. Мяч вот-вот нагонит.

Но тут Джинни не выдержала, взмахнула палочкой и, удивив абсолютно всех, вмешалась:

— Все свободны. Отбор закончен. Загонщики — Грейнджер и Кут, — растерянные игроки замерли в воздухе и уставились на капитана. Он, к неудовольствию Керка, кивнул. — Пошли со мной, Гарри, — она потянула его к раздевалкам.

Малфой наклонился к Блейзу:

— Найди Грэхэма и передай, что я буду ждать его после ужина у Чёрного озера. За час до отбоя.

— А почему не сам? — Забини не любил поручений.

— Буду тебе должен, — Драко оглядел пустеющие трибуны. — Я посижу здесь, мне нужно кое-что обдумать.

* * *

— А ты не могла бы не принимать решения за меня? — с укоризной произнёс Гарри, стоя на пороге пуффендуйской раздевалки.

Почему Джинни решила поговорить здесь, сомнений не вызывало: в гриффиндорской сейчас торчали претенденты и возбуждённые болельщики.

— Мне всё-таки кажется, что это я — капитан команды, — Поттер попытался поймать отрешённый взгляд, только — тщетно. Джинни разглядывала надпись на двери. — Так что случилось? Даже если забыть о том, что произошло на поле, ты странно себя ведёшь последнее время.

— Да что ты говоришь! — тряхнув волосами, язвительно поинтересовалась Джинни и потянула за тяжёлую кованую ручку. — Что же такого произошло на поле? — передразнила она. — Разве я ошиблась с твоим выбором? Я так не думаю, — и решительно переступила через порог.

Гарри — следом. Он прошёл мимо скамейки вглубь помещения до самого окна, приставил метлу к стене, развернулся и невольно вздрогнул: Джинни слишком громко захлопнула дверь. Вцепилась в древко метлы и, чуть приблизившись, обиженно заявила мало что понимающему Гарри:

— Нам надо серьёзно поговорить. Немедленно.

Тот в недоумении приподнял брови. Тон не предвещал ничего хорошего.

— М-м-м, — промычал Гарри, пытаясь вспомнить хоть одну возможную причину для подобного поведения, и верный ответ в голову не приходил. Загадка похлеще крестражей. — О чём поговорить?

— О ком, — уточнила Джинни, отставив, наконец, метлу и стягивая перчатки для квиддича. — О тебе. Я хочу знать, что происходит.

— Я бы тоже хотел это знать, — пробубнил себе под нос Гарри. — Со мной всё в порядке, но чувствую, ты ведь не о том спросила. Отдалённые намёки и двусмысленные взгляды — не моя стихия, Джинни. Скажи прямо.

Она довольно долго — целых пять секунд! — буравила своего парня глазами, стараясь заметить хоть какое-то понимание происходящего. Или чувство вины. И — ноль! Придётся действовать в лоб:

— Что между тобой и Гермионой? — не вопрос — выстрел в сердце.

— В каком смысле? — у Гарри округлились глаза. И, кажется, даже очки приподнялись над переносицей. От удивления.

— Вот только не делай вид, что не догадываешься! — возмущённо выпалила Джинни, запустив в объект ревности перчаткой.

Поттер перехватил. Реакция, как всегда, на высоте, а вот способность анализировать явно притупилась.

— Но я действительно не понимаю... При чём тут Гермиона?

— Ещё скажи, что не пялился, как заворожённый, стоило ей появиться с метлой в руке! Ха!..

Гарри шикнул, вскинув руку:

— Гермиона и квиддич — тебя это не смутило? Да для неё полёт равносилен подвигу!


Скачать книгу "Склеивая осколки" - Фрейфея бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Склеивая осколки
Внимание