Склеивая осколки

Фрейфея
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Но никакое добро не искоренит зло. Оно способно проникнуть и в родной дом, и за стены Хогвартса, чтобы разрушить жизнь любого: обычного волшебника, героя, бывшего Пожирателя смерти... Это новое-старое зло разбивает сердца на осколки, и победить его сложнее, чем кажется.

Книга добавлена:
10-06-2023, 18:20
0
444
208
Склеивая осколки
Содержание

Читать книгу "Склеивая осколки"



Глава 22. Судьба подарков не делает (Часть 1)

После сражения даже самый хороший план становится самым плохим.

Драко смотрел на внезапного визитёра, крепко сжав кулаки и борясь с подступающей паникой. Мечтая оказаться где-нибудь за тысячу миль отсюда в полном одиночестве. Подальше от взбесившейся Грейнджер. От грёбаного Хогвартса. От такого же грёбаного Министерства! Голова раскалывалась от проклятий, которыми сам себя и награждал. Потому что Малфой — не гордость волшебного мира, а...

Круглый болван.

Недоумок.

Чей мозг умещается прямо между ног.

В двух, мать его, полушариях и одной извилине!

Драко убьёт Грейнджер.

Нет, трахнет и убьёт.

Он сбежит из Азкабана, чтоб затрахать её до смерти!

И ту тупую корову, что заманила его сюда, тоже! Парни не пишут записочки ради возможности разбить друг другу морды. Уж точно не Поттер! И не выдают себя за Грейнджер. Парни проще. Они тихо стучат при случае... И нагло подставляют. Потому что не какие-то там обиженные стервы!

А только они знают, на кого их променяли. И спят со Старостами... С рыжими уродами, от которых тошнит!

«Фоссет... Мстительная сука!» — а кто ещё?! Посвящённых в малфоевскую проблему кот наплакал.

Драко был чертовски зол. И напуган. Это жутко мешало найти разумный выход. И виновного.

А может, взять и сбежать?

Ведь одна чистокровная задница ясно чувствовала, что у неё больши-ие проблемы: столь умелые волшебные сети не ставят ради развлечения. Тем более сам...

— Ну что ж... — как гром среди ясного неба, прозвучал строгий голос Макгонагалл. — Я далеко не рада вас видеть. Поднимите палочку, мистер Малфой, и следуйте за мной, — она стояла в дверях с лицом Верховного судьи Визенгамота. — И вы, мисс Грейнджер, тоже.

— Профессор... — начала Гермиона.

— Я же сказала — за мной, — повторила Макгонагалл ещё строже. — В ваших же интересах помолчать, пока мистер Малфой, судя по всему, обдумывает план побега. Так вот, предупреждаю... Не усугубляйте.

Драко не столько кивнул, сколько дёрнул головой. И, подцепив палочку, первым сдвинулся с места. На автомате. Даже не удостоив Грейнджер прощального взгляда.

Драко брёл молча, не оборачиваясь. Размеренно отсчитывая шаги, словно оставшееся время. Интересно, как долго удастся наслаждаться свободой? Неделю? День? Малфой ощутил, как вспотели ладони. Вот мерзость!.. Растущий страх уже выступал на коже. Драко скривился.

А, собственно, что за преступление он совершил?! Нарушил режим? Это ж ерунда!.. Но суровый вид Макгонагалл не предвещал ничего хорошего. Для бывшего заключённого — определённо.

Мать его убьёт. Ещё раньше дементоров.

Гермиона шла следом и, наверное, впервые в жизни разглядывала эту белоснежную макушку, поникшую под гнётом обстоятельств. И не понимала: при чём тут Макгонагалл? То, что волшебная ловушка — дело её рук, сомнений не вызывало. Это магия высшего уровня. А снять её, не запустив Воющие чары, под силу только создателю. И Макгонагалл не может помогать Сколопендре. Потому что... не может!

Тогда кто может — Малфой?

«Низкий, подлый... лицемер!»

Хотя пару минут назад он заставил её усомниться в своих подозрениях. Его слова, исполненные неравнодушия, эхом звучали в голове. Но почему он стал чьей-то мишенью? Из мести?.. За ещё одно разбитое сердце? За боль. За кровь. За Тёмную метку. За то, что стал больше не нужен? Или он сам вдруг решил выйти из игры?

Гермионе захотелось стукнуть по лживой макушке как следует, но получить хоть один верный ответ.

Кабинет Макгонагалл оказался небольшим помещением с маленьким столиком у самого окна. Что и неудивительно: слишком много пространства занимали книги.

Гермиона вошла последней. И тут же зачарованный камин вспыхнул ярче. Как и старая масляная лампа. А чуть покосившийся шкаф заскрипел дверью, стоило хозяйке появиться в своих владениях. Волшебство бытовое, но не менее впечатляющее.

Макгонагалл взмахнула палочкой, скрывая от посторонних взглядов своё имущество, и, устроившись за столом, молча указала студентам места напротив.

Оба, не сговариваясь, закачали головами. На что Минерва никак не отреагировала.

— Начнём с вас, мистер Малфой, — она жестом затребовала его палочку. — По какой-то неведомой причине вы проигнорировали всё, о чём вас предупреждали несколько месяцев назад. И иначе, как непроходимой глупостью, столь безрассудное поведение я назвать не могу. Думаю, нет смысла напоминать, что вы и ваша палочка под Надзором. И что Визенгамот обязал меня следить за его исполнением. То есть за вами. Но вы, похоже, сделали из нашего разговора свои собственные, — при следующем слове Макгонагалл намеренно повысила тон, — неверные выводы. И весьма опрометчиво. Учитывая Надзор, я без труда могу вытащить из вашей палочки заклинание за заклинанием и отправить отчёт в Министерство. Но, — Макгонагалл положила палочку Малфоя в центр стола, — я жду, что вы признаетесь сами. И именно от вашего решения сейчас зависит ваша судьба.

— В чём признаться? — растерялся Драко. — В том, что я находился после отбоя вне стен слизеринской гостиной? — он говорил вполне спокойно, не оправдываясь. — Или в том, что у меня было свидание с мисс Грейнджер?

Ба-бах.

И:

«Ай!» — Гермиона от столь нечаянной откровенности даже язык прикусила.

— Свидание с кем? — исподлобья уточнила Макгонагалл и перевела взгляд на ошарашенную Гермиону.

Та в лёгком оцепенении покосилась на Малфоя. Странно, но он и бровью не повёл.

— Боюсь, я нечётко выговорил, — притворно-вежливо сказал Драко. — У меня было свидание с мисс Грейнджер. Тайное. Понимаете, профессор, кх... — Малфой откашлялся и закончил: — У нас роман. Встречи при луне и всё такое...

«Что?!» — одними губами произнесла Гермиона и убрала непослушную прядь с лица. Малфой тонет и тянет её за собой?! Непревзойдённая смелость. Даже в глазах вместо привычного высокомерия — насмешка...

И тут до Гермионы дошло: Малфой издевается. Он ни за что не покаялся бы в чём-либо подобном! Только использовал ради собственной выгоды. И сейчас это приём, знакомый каждому хитрецу: сначала выдай невероятную правду, а потом — правдоподобную ложь. И будь уверен, второй вариант примет большинство. А если повезёт, ещё и посочувствует.

Прохиндей! Слизеринский...

Макгонагалл замешкалась, но ненадолго:

— И вы ждёте, что я поверю? Конечно, я не могу знать, что происходит в вашей голове, мистер Малфой, — Минерва выпрямилась и ростом стала, кажется, ещё выше: — Но уясните, что эта ситуация забавляет только вас! И не считайте себя умнее других. Учтите, моё терпение не безгранично. А теперь взгляните на часы...

Числа на зачарованном циферблате алели. И значит, их владелица разгневана:

— Вы считаете, я расположена к шуткам? Теплицы — запретная территория не по вашей прихоти. Или моей. В трагические совпадения и романтические мотивы я не поверю, сразу предупреждаю. В какой момент вы решили, что профессор Стебль слишком невнимательна, чтобы заметить пропажу ядовитых ягод? Глупо. Непростительно глупо! Сначала — розарии... — Гермиона побледнела. — Потом — Глаза куклы... А что вам понадобилось сегодня, мистер Малфой? Трубы ангелов?

Гермиона не могла пошевелиться. Когда она стала такой бестолковой?! Преподаватели далеко не слепые — это как минимум. Палочкой и мозгами пользоваться умеют. И Макгонагалл, кажется, решила оглушить незадачливого вора тактикой «мне всё известно».

Декан вытянула свою палочку:

— Даю вам последний шанс, мой мальчик, — разгневанный голос смягчился. — Если вы приготовили цукаты, которыми чуть не убили студенток, волшебная палочка выдаст вас. И если вы варили отравленное зелье, тоже. Я хорошо училась и ещё не забыла, что магические яды помешивают и переливают с помощью заклинаний.

Так вот в чём дело... У Малфоя свело горло.

Он не преступник! Не убийца.

Драко с трудом сглотнул, а Гермиона не удержалась под тяжестью сомнений:

— Но зачем ему это? — она замолчала, стихнув от недоброго взгляда Макгонагалл.

— Как раз ответ на этот вопрос я и хочу услышать от мистера Малфоя. И немедленно.

Гермиона ущипнула себя. В наказание. А зачем кинулась — что? Защищать Малфоя? Думать надо! А не спасать утопающих.

— Я не собираюсь ждать до утра, — сказала Макгонагалл. И прибавила: — Приори Инкантатем. Скриптус!

Последнее заклинание проступило на пергаменте, лежащем на столе, предательским пятном. Профессор намеренно долго изучала букву за буквой, давая виновному драгоценное время. Пока палочка опять не рассекла воздух.

— Стойте! — выдавил Драко. — Стойте... — он бы сейчас убил за сигариллу! Весь план летел псу под хвост. — Я варил зелье Ночной тьмы. Всего лишь зелье Ночной тьмы! Сознаюсь, розарии — моя работа. Но не более. Не более! Мне пришлось так поступить! — теперь Драко на самом деле оправдывался. — После тюрьмы меня мучают кошмары, профессор.

Малфой сильно побледнел. Но давить на жалость не менее действенно, чем полуложь:

— А мадам Помфри отказала мне в зелье.

— Потому что им нельзя злоупотреблять, мистер Малфой, — лицо Минервы вдруг преобразилось. Потеплело.

— А не спать ночами можно?! — на эмоциях выкрикнул Драко.

— Так вам удалось извлечь яд из ягод? — с лёгким восхищением спросила Макгонагалл.

— Да, — прозвучало достаточно правдоподобно, потому что Драко не лгал.

Только сознаваться, что розарии понадобились для антидота, не было ни малейшего желания. Пришлось бы ещё много всего рассказать... А часы поисков в библиотеке не прошли даром. Драко вспомнил, что зелье Ночной тьмы готовилось на отваре из абруса.

Макгонагалл вернулась за свой стол.

— У вас ещё осталось зелье? — поинтересовалась она. И не дожидаясь ответа, продолжила: — Вы продали аптекарю дюжину ягод.

Нерадивый воришка заскрипел зубами. Этот скупой прохвост выдал его! Но Драко нужны были наличные. Да и держать розарию в шкафчике — неудачная идея.

Макгонагалл продолжала:

— Однако и оставшихся ягод для пары флаконов Ночной тьмы вполне хватит. Так где они?

— Но у меня есть только один, профессор! — оспорил Малфой.

Зря он хранил антидот в старом пузырьке. Ох, зря... Ну всё. Приехали. Прощай, оружие против Грейнджер!

Полный абзац.

— Сдадите его декану Слизнорту. Сию же минуту. А завтра он назначит вам соответствующее наказание.

— Слизнорт? — удивился Драко. — А как же... — он замялся, отказываясь верить... в чудо.

— Я свою работу выполнила. Я больше не глава Хогвартса и не ваш декан. Ещё вопросы? — Макгонагалл протянула Драко его палочку.

Стоп. И это всё?! Никакого отчёта?

И... Азкабана.

Макгонагалл словно мысли прочла:

— На этот раз с вас хватит. Но выношу вам последнее предупреждение, мистер Малфой. Идите! — Минерва посмотрела на Гермиону: — А теперь я побеседую с вами, мисс Грейнджер.

Драко исчез за дверью в мгновенье ока. Уговаривать не требовалось.

Гермиона смотрела профессору прямо в лицо. Так честнее.

— А как же Глаза куклы? — обронила она. — Так вы тоже не верите, что девочек отравил мистер Лавгуд?

— По-моему, это очевидно. Что не верю, — пояснила Макгонагалл. — Но и мистер Малфой тоже невиновен, как я полагаю. Согласно письменному распоряжению Визенгамота, он не в состоянии проникнуть не в свою гостиную. И знает об этом, — теперь и Гермиону просветили. — А в таком случае подбросить отраву любой из студенток — задача очень сложная. Да и повод мне не ясен. Или вы что-то не договариваете?


Скачать книгу "Склеивая осколки" - Фрейфея бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Склеивая осколки
Внимание