Склеивая осколки
Читать книгу "Склеивая осколки"
Сандра нервно теребила края юбки.
— И что? — сочувственно спросила Гермиона, с неверием предполагая, во что может вылиться для них троих «ошибочное» колдовство.
На «аллергию», если задуматься, слабо походило.
— А ничего, — Сандра всплеснула руками. — Единичные случаи. Работать над таким малым числом пострадавших никто не считает разумным. Пустая трата времени, так сказать. Проще предотвращать неумелое колдовство, чем лечить, — неприятным голосом, словно цитируя официальный отказ, проворчала Фоссет. — Отец сомневается, что решение когда-нибудь найдётся. В любом случае, моя мать цела и невредима. Просто не любит меня. Вот и всё.
— Мне жаль, — прошептала Гермиона.
— Не надо, — отмахнулась Сандра. — Я переболела. Забыли.
— Мне кажется или ты действительно не любишь говорить о семье?
— Нет, не кажется. Мы, знаешь, не отличаемся гриффиндорской смелостью. Именно поэтому прятались почти весь прошлый год. Отец запретил возвращаться в Хогвартс. Не ходил на работу. Проблемы волшебного мира не должны касаться семейства Фоссет. Никогда. Ладно... — Сандра поднялась. — Я устала.
— Я бы сказала спасибо, но ты ведь не примешь? — Гермиона виновато пожала плечами.
— Почему? Но ты обманула меня, и я очень злюсь. У вас с Малфоем не так уж и мало общего, если задуматься.
— Не говори «у вас с ним». Всё кончено, — напомнила Грейнджер. И себе тоже.
— Угу-у, — многозначительно протянула под нос Сандра. — Как скажешь. Тогда к чему все эти занятия, не ответишь? — и застыла на пороге в ожидании ответа.
— Просто так. Не люблю, когда кто-то роется у меня в голове, — вполне правдоподобно заявила Гермиона и поймала себя на том, что сыворотка правды хранится и ждёт своего часа. И — бог мой! — Малфоя.
А значит...
«Нет. Пора отпустить его».
И перестать так ненавидеть.
Гермиона прикрыла глаза и взмолилась неизвестно кому:
«Пожалуйста, я больше не хочу».
* * *
На Хэллоуин в Хогвартсе царило необычно-привычное оживление. Зачарованный потолок освещался вспышками молний, летучие мыши, очень напоминающие перекрашенных пикси с крылышками, ползали по стенам, а факультетские столы ломились от сладостей. Домовики и в этот раз постарались на славу: пирожные в виде широкополых шляп, ушей троллей, пауков, флоббер-червей и прочей нечисти красовались на тарелках наравне с более привлекательным на вид кушаньем. Макгонагалл уже закончила торжественную речь, сдержанно улыбнулась студентам и приступила к ужину, не слишком прислушиваясь к тихому ворчанию мадам Помфри, что после выходных, учитывая повальное посещение магазина волшебных вредилок, пациентов у неё значительно прибавится.
Большой зал гудел. Студенты болтали без умолку, не отрываясь от угощений. Привидения — а точнее, Почти Безголовый Ник — яростно жаловался на палача, демонстрируя новеньким причину праведного гнева, а Пивз визжал и призывал устроить побоище, вооружившись посудой. На худой конец — пострелять заклятиями в первокурсников или выпустить боггарта. Хагрид, счастливый и воодушевлённый, громогласно расхваливал свой урожай, в этом году порадовавший необыкновенно большими тыквами: те парили под потолком огромными злобными Джеками, периодически завывая и злобно хихикая. Как лесничий это провернул якобы без волшебной палочки, никто не спрашивал.
Драко сидел рядом с Блейзом и изучал полупустую тарелку, стараясь не замечать шума. Вообще, желая остаться в одиночестве. И даже подумывал наложить Силенцио на всех разом и посмотреть на недовольные лица преподавателей. Особенно — профессора Вектор. Вот кому не помешает небольшая встряска, потому как любовь к цифрам и математической точности напоминала одержимость. Мечты мечтами, только подобной выходке порадуется лишь Пивз, чей противный визг никакой магией не заглушить.
— Драко, — раздался у уха голос Панси, — ты идёшь с нами, — и это был не вопрос — утверждение.
— Тебе надо отвлечься от дурных мыслей. В Мунго не идиоты работают. Обойдётся, — ободряющим тоном прибавил Блейз. — Вот получишь разрешение из Министерства и увидишь всё собственными глазами, — то, что единственный друг не стал скрывать правду об отце, снова сблизило. А ведь казалось, ничего личного, кроме как магией, не вытащить.
После разговора с Макгонагалл, поддавшись слабости, Драко не смог сдержаться и выплеснул на опешившего Забини адскую смесь раздражения и малоприличных ругательств. В том числе и за длинный язык. Но, осознав, что на нервах перегнул, стал оправдываться, чтобы не прослыть в глазах друга последним гадом. И без того чувствовал себя паршиво после поцелуя с Панси. Если так дальше пойдёт, растеряет даже то малое, что осталось.
— Пошли, — Блейз чуть толкнул приятеля плечом, — не каждый день можно глумиться над дурачками безнаказанно.
— Вы это про что? — спросил Драко, лениво накалывая на вилку остатки ростбифа.
— Про Стрекозу, — негодуя, ответила Паркинсон. Прозвище к профессору Трелони приклеилось с начала учебного года. — Забыл? Она вдруг решила устроить праздничные гадания. Это ж сколько вкусных тем для издевательств можно почерпнуть! Я слышала, перед ужином её внутреннее око уже кому-то предсказало, — Паркинсон заговорила отрешённым голосом, передразнивая прорицательницу, — безвременный уход из мира людей.
— Поттеру? — ухмыльнувшись, полюбопытствовал Драко и машинально взглянул на гриффиндорский стол. Вчерашний герой спешно отвёл взгляд. — Если честно, это уже не смешно. И довольно уныло.
Чего это болван крутится, словно почтовая сова?
— Жаль, пропустила представление, — убивалась вслух Панси. — Ничего, ещё повеселимся, да? — и, подперев рукой подбородок, таращилась на Драко в ожидании утвердительного ответа.
Он отрицательно закачал головой:
— Не хочу.
И отбросил вилку. Та со звоном ударилась о тарелку, но из-за гомона звук потерялся. Кусок мяса соскочил с зубцов и приземлился прямо на блюдо к Гойлу, клюющему носом напротив.
Очнувшись, полусонный Грегори, давно расправившись с ужином, поозирался, разыскивая виновника странного происшествия, и сдался за пару секунд. Отмахнулся, наколол на вилку невесть откуда взявшееся угощение, отправил в рот и принялся жевать с прежним аппетитом.
— Гадания — это скучно. Трелони надоела. Да и предсказуемо всё, — на один манер вторил Малфой. — Я б прогулялся. Один... — уточнил он, заметив одобряющий кивок Блейза.
— Слышать ничего не желаю, — настаивала Панси, нахально и посильнее затягивая узел галстука Драко. — Ой! — воскликнула она, уколовшись о брошь-змейку, и отдёрнула руку.
— А ты не тронь, — усмехнулся Малфой. — Кусается...
— Как и её владелец, — заговорщически процедила Панси и добавила громче: — Ты составишь нам компанию. И никаких возражений, — у старосты Слизерина свои методы борьбы с чужим упрямством. Блейз, стоило чуть надавить, выложил всё, что узнал от Драко.
Наверное, тому бы стоило опять разозлиться, но сил на новую ссору не хватило. В конце концов, хоть какая-то моральная поддержка. Скупая, но вполне реальная.
— Меня твоё «не хочу» вот вообще не волнует! — заявила Панси. — Я, может, пару недель назад тоже ни о чём не просила... Только кто меня спрашивал?! Ты? — она прищурилась. — Всё. Считай это приказом, — уверенно прижала его Панси. — Я требую жертвоприношений.
— Вы о чём, собственно? — поинтересовался Блейз, не понимая, что за странные намёки.
— О слизеринских методах вести диалог, — невинным голосом уточнил Драко и с недовольством покосился на Панси: она отпила сок и уставилась с видом как минимум хозяйки Малфой-мэнора. Затеяла грязные игры совсем не к месту! — Давай я извинюсь или подыщу себе другое наказание.
— О-о-о, — протянула она. — Ну, с этим я могу тебе помочь. Вот только шепну Блейзу кое-что на ушко, и — свободен! — Паркинсон указала рукой в сторону выхода. — Проветритесь с ним на сон грядущий...
А если между строк, помашете кулаками и разбежитесь.
— То есть ты так ставишь вопрос? — желваки Малфоя заходили ходуном.
— Именно! — выпалила шантажистка и заранее расплылась в победной улыбке. — Так как? Ты идёшь? Любитель острых ощущений...
— Да! — Драко рывком отодвинул тарелку. Нервы шалили. Чем дольше не было известий из Министерства, тем становилось сложнее.
Все эти дни он старался не замечать... никого. В особенности Грейнджер. Её просто не существует в природе. Она — бесплотное существо. Привидение. Пустой звук. Абсолютно не волновало, что она себе думает и хочет. Что, на хрен, обнаглела, делая вид, будто ей пофиг на случившееся! Забыла, лицемерка, как мечтала отдаться прямо на грязной земле!
Может, рассказала о них Поттеру? Потому что этот очкарик скоро стёклышки расплавит от напряга. Так и подмывало влезть в геройскую башку и проверить, что ему нужно от бывшего Пожирателя смерти.
— Гермиона... — позвала Джинни, одновременно отодвигая от неё здоровенный фолиант — слава Мерлину, не из Запретной секции — подальше от усталых глаз. — Гермиона! Ты где витаешь?
— Так... Задумалась, — рука потянулась за несвоевременной пропажей. Загадка с Обливиэйт не давала покоя, и в ход пошли труды по колдомедицине.
— Отдохни, давай не сегодня. Решение найдётся, — шепнула Джинни, пряча книгу под столом, и посмотрела на Гарри.
Тот отрешённо возил едой по тарелке, погружённый в собственные мысли. Дёрганый, замкнутый, мрачнее тучи, он регулярно всматривался в лица студентов и заваливал Гермиону новыми вопросами, но, не получая точных ответов, снова уходил в себя. Не творись такое каждый день, не стоило бы, наверное, и беспокоиться...
Джинни старалась не паниковать, но сложно игнорировать то, что твой парень увлёкся спасением от неведомого врага, и уже праздник, по-видимому, не праздник.
— Так ты пойдёшь? — поинтересовалась у Грейнджер подсевшая к гриффиндорцам, ближе к родной сестре, Падма Патил.
— Куда? — Гермиона непонимающе заморгала.
— Как куда? — открыто удивилась Парвати, протягивая руку за очередным лакомством. — Ты совсем потерялась с этими бесконечными книгами! Не сердись, но это правда... Трелони повесила красочное приглашение в холле, обещая на Хэллоуин праздничные откровения. Бедняжка светится весь день. Столько внимания в кои-то веки!.. Но особые праздники требуют особого подхода. Это же вековые традиции.
— Нет, — закачала головой Гермиона. — Это всё... глупо. Не обижайтесь, но я не верю, что моё будущее где-то записано, — вздёрнув нос, прибавила она.
— А ты не относись к этому так! — выпалила Джинни, собираясь к Трелони вместе с подругой. Способ отвлечься и заглянуть в их с Гарри совместное будущее выпадает не каждый день. В любой шутке может оказаться доля истины. — Просто развлечение. Праздник же! Будет познавательно. И весело. Древние забавы никто не отменял. Идём!
— Надеюсь, вы понимаете, что не стоит относиться к гаданиям серьёзно, — обратилась к остальным Гермиона и, увидев наигранно-осуждающий взгляд однокурсниц, прибавила: — Это я на всякий случай спросила.
— Нет, ты никогда не изменишься, — пробурчала со своего места Лаванда, не устающая повторять, что прорицание — её судьба. — Нельзя быть такой рациональной. Прям до мозга костей! Есть вещи, недоступные нашему пониманию.