For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара

Богиня Иштар
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Насколько далеко готова зайти мисс Гермиона Грейнджер ради того, чтобы заслужить одобрение своего профессора Зельеварения?

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
267
189
For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара
Содержание

Читать книгу "For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара"



Глава 52: Раскрытие информации и отбытие

Гермиона открыла глаза и улыбнулась склонившемуся над ней профессору. Недавно он перенёс их обратно в комнату и набрал для нее ванну с лечебным маслом, успокоившим синяки. Затем уложил отдыхать в постель, а сам сидел на стуле рядом с кроватью, пока она спала.

— Который сейчас час? — спросила Гермиона, протягивая руку, чтобы погладить его по щеке.

Снейп изучал ее лицо взглядом тёмных глаз.

— Шесть часов вечера, — сообщил он. — Я хотел бы, чтоб ты сопровождала меня на ужине. Ты согласна?

Гермиона села, ощутив болезненность в ягодицах.

— Конечно, — сказала она, свесив ноги с кровати.

Она предпочла бы поужинать в их комнате наедине, ведь совсем скоро он уедет (о чем Гермиона не могла вспоминать без желания разреветься). К тому же Ти с Рейфом в свое время оставались в спальне большую часть недели, прежде чем показаться среди домочадцев Руасси.

Но у ее Хозяина имелись свои причины для такой просьбы, в этом Гермиона не сомневалась. Если он хочет видеть ее рядом за обеденным столом, она будет там. Она была немного обеспокоена тем, как почувствует себя при встрече с людьми, которые наблюдали за ее наказанием (видели ее обнаженной!), но не слишком переживала. Ведь после наказания она не без энтузиазма публично занималась любовью со своим профессором. Смешно беспокоиться о том, что кто-то видел её задницу или гениталии, они видели ее в куда более интимных обстоятельствах.

Хозяин решил собственноручно одеть Гермиону и, по-видимому, счёл, что надеть ей следует не так уж много. Казалось, ему доставляло истинное удовольствие облачать ее гладкие ноги в черные чулки, прислоняясь головой к обнаженному низу живота до тех пор, пока Гермиона не зарывалась руками в его волосы. Затем он оставил ее возбужденной и взбудораженной, встав, чтобы помочь надеть черное платье через голову. Короткая юбка вызвала у него ухмылку.

— Ты божественно пахнешь, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать её в губы. — Всё, что ты сможешь чувствовать, сидя за столом во время ужина, — собственный аромат возбуждения.

Затем он открыл дверь и жестом пригласил ее в коридор.

Внизу Гермиона с удивлением заметила, что ее привычный стул рядом с Келл занят. Вместо этого Хозяин отвел ее к концу стола, к месту, обычно занимаемому Мастером Клавдием. Снейп галантно отодвинул стул справа от себя, словно они были на официальном ужине. Гермиона заметила, что спазм забавы исказил его черты, и, проследив за его взглядом, увидела на своем стуле мягкую подушку. Она быстро глянула через стол, и Таффи подарила ей крошечную улыбку. Благодарно улыбнувшись в ответ, Гермиона опустилась на свое место. Боль в заднице все же дала о себе знать, несмотря на предусмотрительность подруги.

Когда Хозяин Северус уселся, домашние эльфы начали подавать на стол.

Гермиона осознала, что проголодалась. Она не ела ничего, кроме каши этим утром, поэтому наслаждалась ужином. Она увлеченно наблюдала за тем почтением, с которым профессор Снейп обращался к другим за столом, а затем с жадностью слушала, когда разговор коснулся её. Гермиона узнала, что Саймон Кёртис был доставлен в Сассекс Мастером Клавдием и передан непосредственно Хозяину Торну, который и написал рекомендательное письмо, позволившее Саймону попасть в Руасси-Хаус. Мастер Торн отозвал право Саймона посещать собрания в Сассексе, а его спутника Джейсона определил на испытательный срок.

— Как по мне, он легко отделался, — сказал Реджи, сердито глядя в свою тарелку. — Я бы с радостью дал ему отведать бычьего хлыста.

Гермиона бросила взгляд на слегка покрасневшую Келли, засиявшую от слов Реджи. Мастер Клавдий наклонился к Келл, чтобы шепнуть что-то, отчего её лицо помрачнело и она опустила глаза.

Следующая тема разговора касалась предстоящей встречи членов совета директоров Руасси-Хаус, а затем обсуждалось новое оборудование для Подземелий. К тому времени, как Гермиона доела свой пудинг, доминанты ушли в кабинет с сигарами и коньяком.

Гермиона чувствовала себя потерянной в отсутствие Хозяина, поэтому обрадовалась, когда Ти взяла ее за руку и потащила к дивану у камина в гостиной. Келл села с другой стороны, как и в самый первый вечер Гермионы здесь. Трое девушек обменивались ленивыми замечаниями о выходных, когда к ним с решительным видом приблизились Элинор с Ви. Вайолетт присела рядом с Келл, а Элинор расположила свое кресло рядом с диваном.

Элинор поочерёдно кивнула каждой из них, прежде чем заговорила:

— Вайолетт уже знает мою историю, и я бы хотела рассказать ее вам, девочки, — она горько улыбнулась. — Это несколько поучительный рассказ.

Гермиона внутренне напряглась от захлестнувшего любопытства. Из-за значимой роли Элинор в жизни профессора Снейпа Гермиону очень интересовала личность пожилой ведьмы.

— Хотя вам трудно это представить, — начала Элинор, — когда-то я была молодой и красивой женщиной, как и вы. — Она поморщила нос, чтобы показать, что с юмором относится к самоуничижению. — Я состояла в ванильном браке и была матерью двух маленьких девочек, но была недовольна своей жизнью. Я сбегала в ночные клубы, пытаясь найти то, что, казалось, угасло во мне. В один из таких вечеров я встретила Адриана, — улыбка, вызванная приятным воспоминанием, коснулась ее губ. — Он помог мне стать самой собой. Показал, чего я хочу, в чем нуждаюсь, и научил, как этого добиться.

Выражение её лица посерьезнело, и она уставилась куда-то вдаль, потерявшись в прошлом.

— Обучение Адриана сделало меня лучшей женой и матерью. Я научилась ставить потребности других людей выше собственных, отчего моя семейная жизнь стабилизировалась. Я проводила с Адрианом два или три вечера в неделю — эти встречи формировали мой характер, помогая держать себя в руках. Летом мои девочки на пару месяцев отправились к своим бабушкам и дедушкам, а я провела это время здесь, в Руасси-Хаус. Мой муж, должно быть, понимал, что у меня была связь с другим мужчиной, но притворялся, что ничего не происходит.

Элинор обратила внимание на лица девушек перед собой, она выглядела грустной.

— Спустя несколько лет даже под влиянием Адриана я снова начала раздражаться, желая большего. Адриан никогда не был слишком строг со мной; он разрешал мне играть с другими доминантами, предоставляя предварительное разрешение. Он был щедр и великодушен, но, даже несмотря на это, у меня случился дикий период, когда я пошла против его желаний. Я искала садо-мазохистские клубы, где практиковались наиболее жестокие практики.

Гермиона чувствовала, как в ней зарождалось беспокойство, связанное с этим рассказом. Она понимала, что предостерегающая история не будет счастливой.

Элинор покачала головой.

— Оглядываясь назад, я с трудом верю, что была настолько безрассудной. Я пошла в клуб, не сказав никому, куда иду. Там я познакомилась с очень убедительным, харизматичным волшебником — мужчиной с аурой сексуальности и опасности. Я на самом деле сочла его привлекательным, — ее руки сжались на коленях, словно в знак протеста. — Он убедил меня пойти к нему домой, где, как он утверждал, имелось превосходное игровое оборудование. Я добровольно сдала свою палочку ему на хранение и разрешила себя связать. Я нарушила все правила безопасного поведения, которые когда-либо изучала в Руасси-Хаус, и стала живым примером того, почему необходимо всегда следовать этим правилам.

Гермиона услышала жалостливый шепот Таффи слева от себя. Затем Ти скользнула коленями на ковер, обняв Элинор, чтобы успокоить.

Элинор посмотрела на Ти и погладила ее мягкие светлые волосы.

— Ты напоминаешь мою старшую дочь, — пробормотала Элинор. — Я когда-нибудь упоминала об этом раньше?

Таффи кивнула, слезы покатились с голубых глаз.

— Не плачь, дорогая, — сказала Элинор. — Я была безрассудной и глупой, так что получила по заслугам.

Даже Ви отрицательно покачала головой:

— Нет, Элинор, — тихо сказала она. — Это было безответственно и глупо, но никто не заслуживает того, что с тобой случилось.

Элинор глубоко вздохнула, и Гермиона с Келл обменялись взглядами глубокого беспокойства.

— Я была связана и избита, затем изнасилована, и снова избита, — сказала Элинор бесцветным голосом. — Я была подвешена, пока не получила травмы рук, пронизана анально и вагинально неестественными объектами, слишком большими для моего тела. Насильник удерживал меня в своем подвале в течение трех дней, хотя мне казалось, что это длилось три года.

Таффи откровенно всхлипывала, ее слезы впитывались в аккуратную лиловую мантию Элинор, а Гермиона и Келл вцепились в руки друг дружки, с одинаковыми взглядами отвращения и сочувствия на бледных лицах.

— К тому времени, как авроры нашли меня (благодаря соседским жалобам на странные звуки в доме), мой похититель уже прибегнул к использованию кулаков и обутых ног, — Элинор протянула руку за спину. — По-видимому, один из таких ударов лишил меня возможности ходить.

— О, Элинор, — протянула Келл сиплым от слез голосом.

— Северус и Реджи правильно поступили, оказав тебе помощь, Келл, — сказала Элинор. — Мне жаль, что мы позволили этому молодому человеку войти в двери Руасси.

Келл всхлипнула, и Гермиона с удивлением увидела, что Ви тянет младшую ведьму в свои объятия. Гермиона нахмурилась; у нее остались вопросы.

— Что случилось с напавшим на вас, мэм? — спросила Гермиона.

— Его так и не поймали, — ответила Элинор. — Иногда я боюсь, что он придет за мной, чтобы закончить начатое, но по большей части здесь я чувствую себя в полной безопасности.

Они тихо сидели вместе. Пять женщин в глубокой задумчивости. Затем Келл снова заговорила, чувствуя комок в горле:

— Что стало с твоим мужем и дочерьми?

Элинор призвала коробку с салфетками и предложила ее сначала Таффи, затем Келл.

— Мой муж развелся со мной, пока я находилась в больнице, — призналась она. — Весь этот эпизод попал в «Ежедневный пророк», и он больше не мог притворяться, что мы обычная нормальная пара. С тех пор мои дочери не разговаривают со мной.

— Они справятся с этим, — твердо сказала Вайолетт, беря себя в руки. — Теперь они выросли.

Элинор улыбнулась:

— Теперь они выросли, — согласилась она. — Северус преподавал им, когда они учились в школе, и держал меня в курсе их успехов. Я каждый год отправляю им открытки в дни их рождения и на Рождество, — глубоко вздохнув, она села прямо. — Однажды они ответят.

На мгновение она замолчала, а затем возобновила рассказ:

— Когда меня выписали из больницы, Адриан привел меня сюда, в Руасси-Хаус, и с тех пор я живу здесь. Мы поженились через несколько лет, и я очень счастлива, — она оглядела молодых женщин. — Теперь вы моя семья. Я получила много удовольствия, став сабмиссив, и инвалидность не положила конец моему обучению.

В комнате возник домовой эльф с чайным подносом, и ведьмы вздохнули с облегчением.

— Я думаю, всем нам необходима чашечка чая, — сказала Таффи, поднимаясь за чайником.

Гермиона приняла чашку у Ти и стоя пила успокаивающий напиток. На данный момент было удобнее стоять, нежели сидеть. Келл стояла рядом с ней, медленно потягивая чай. Через мгновение Гермиона тихонько заговорила с ней:


Скачать книгу "For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара" - Богиня Иштар бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара
Внимание