For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара

Богиня Иштар
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Насколько далеко готова зайти мисс Гермиона Грейнджер ради того, чтобы заслужить одобрение своего профессора Зельеварения?

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
228
189
For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара
Содержание

Читать книгу "For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара"



Дрейфуй… чувствуй…

Гермиона подчинилась, начав искать свой ментальный центр. Словно заглянув внутрь себя, она нашла искомое. И очень скоро оказалась пленницей медленных движений и ритмичных ласк. Её сознание было охвачено его властью в вихре всё более расширяющихся ощущений. Подпространство убаюкивало. Это был первый раз, когда она осознала его сознание в своём. То была близость, превосходящая всё, что они ранее разделяли. Он словно был внутри её естества, зная каждое блаженное чувство, что она испытывала, каждое грязное желание, что она воображала. И разделяя их. Гермиона наконец осознала глубинную суть своего подчинения: абсолютную безопасность, что она чувствовала в его руках. Отныне и навеки.

А он наслаждался её телом, лаская губами и языком, облизывая, посасывая и щекоча. Северус мучительно медленно двигал головой вверх и вниз, применяя прямую, но умеренную стимуляцию клитора, его руки сжимали ягодицы Гермионы, поглаживали её дрожащие бедра. Невероятно, но вскоре она почувствовала, что её возбуждение снова нарастает. Достигая очередного пика, она сменила позу, проводя клитором от крючковатого изгиба его носа к его развратному и несомненно талантливому рту.

Казалось, он ждал, что она сделает это движение, потому как немедленно принялся лизать и сосать центр её удовольствия, давая ту необходимую стимуляцию, в которой она внезапно начала нуждаться сильнее, чем в следующем вдохе. Всего минуту назад Гермионе казалось, что она больше не взберётся на эту вершину. Теперь же она словно взлетала всё выше и выше. А в зените её ожидало явление, которое она не могла постичь, но которому не боялась поддаться.

Отпусти себя. Я буду обнимать тебя… Оберегать… Ласкать… Защищать… Обладать… Любить… Любовь… Люблю…

Превратившись в ослепительную сверхновую, Гермиона кончила мощным взрывом, затмевающим на миг целую галактику. Она была в диком раздрае. И каждая частица искрилась её сущностью, абсолютно все нервные окончания горели. Это было состояние бытия, выходящее за рамки простого сексуального оргазма. Это было всеохватывающее, изысканное, безупречное удовлетворение её тела, её разума и её души. Физические кульминации были всплесками энергии, толкающими её от одной степени удовольствия к другой. Сейчас же она начала терять контакт со своей телесной реальностью.

Цирцея милостивая… Это превосходно… Совершенство … Как же я люблю тебя…

Но потом его голос почти исчез из её сознания. Присутствие Снейпа оставалось лишь тихим эхом, пока он окутывал её разум и тело защитной хваткой. Гермиона не способна была ни распознать её, ни избежать.

Экстаз. Достижение кульминации. Тепло. Безопасность. Комфорт.

* * *

Она проснулась, завернутая в кокон из рук и ног Снейпа. Слабый свет свидетельствовал, что ночь ещё не закончилась. Запах его лосьона после бритья служил лучшим признаком того, что Гермиона была именно там, где хотела быть.

Она открыла глаза и вдруг осознала, что это самое большее, на что она физически способна в своём нынешнем истощённом состоянии. Спокойные глаза цвета индийской туши наблюдали за ней всего в нескольких дюймах от её собственных. Северус крепче прижал её к себе.

— Ты можешь говорить?

Она сглотнула и облизала губы кончиком языка.

— Да, — прохрипела девушка.

— Если я отпущу тебя, чтобы принести стакан воды, ты сможешь оставаться в сознании?

Гермиона кивнула.

Он принял сидячее положение и приподнял её за плечи. Затем отлевитировал ей под спину две подушки в качестве опоры. Налив воды из кувшина на прикроватной тумбочке, который Питти обновляла каждый день, он поднёс стакан к её губам.

Гермиона с благодарностью пила, удивлённая тем, как сильно обезвожена. Запоздало она вспомнила, что лишала себя жидкости в течение нескольких часов перед презентацией, дабы избежать неприятных ситуаций в Подземельях. Кроме того, вся её… недавняя активность тоже была своего рода физическим напряжением.

— Надеюсь, тебя сейчас не вырвет, — пробормотал он.

Гермиона с отвращением сморщила носик:

— Я не чувствую тошноты.

Снейп обхватил ладонями её щёки:

— Ты никогда раньше не испытывала ничего подобного. Ты не знаешь, чего ожидать.

Гермиона почувствовала внезапный прилив радости, и её губы изогнулись.

— Это было… потрясающе, Хо… — она покраснела. — Северус.

Он наблюдал за ней со спокойной напряжённостью. Словно даже после всего, что произошло между ними этой ночью, не мог поверить, что она была в его постели.

— Это было действительно потрясающе, малышка.

Гермиона взяла его руку и сильнее прижала к своей щеке. Внезапно в её глазах появились слёзы.

— Я так счастлива слышать, что ты снова зовёшь меня так, — сказала она.

Его губы скривились, а ноздри затрепетали. Гермиона ждала, что на его лице появится ухмылка или насмешка, но вместо этого он обхватил её рукой за горло и подался вперёд, чтобы коснуться её губ своими.

— Я рад, — хрипло ответил он.

Гермиона провела пальцами по его волосам, которые уже через несколько часов после душа начинали жирнеть. Он прижался своим лбом к её. Тёплое дыхание коснулось её лица, когда он заговорил снова:

— Нам нужно многое обсудить, — сказал он. — Ты готова сейчас или ещё поспишь? Ты прошла через серьёзное испытание, как физическое, так и эмоциональное. Сон был бы тебе очень полезен… Если, конечно, ты не хочешь удалиться в свою комнату.

Гермиона ровнее села на кровати, хотя и чувствовала себя немного слабой. Она цепко схватилась за его рубашку:

— Будь моя воля, я бы никогда больше не спала отдельно от тебя, — робко молвила она. — Если бы я могла сделать это, не упав в обморок у твоих ног, я бы сейчас встала на колени и предложила тебе своё служение.

Северус впился взглядом в лицо Гермионы. Чёрные глаза его замерцали безумным, маниакальным светом.

— Гермиона, — сказал он, будто произнесение её имени всё объясняло. Он прижал её спиной к подушкам, накрывая обнажённое тело своим одетым.

— Ты первая сабмиссив, которую я когда-либо имел. Первая, которую я когда-либо хотел иметь. Но как бы сильно я ни желал тебя, я не должен принимать твою покорность, — его голос был резким, пока он говорил это в её волосы, но руки на шее и затылке казались такими нежными…

— Мы это уже обсуждали, — напомнила Гермиона, прижимаясь к нему сильнее. — Я знаю, что мы не соблюдали всех правил, но на то были причины. Любой подтвердит необычность обстоятельств.

Он ослабил хватку, чтобы они легли лицом к лицу на подушках.

— У тебя не было наставника, тебя не проинструктировали должным образом обо всех последствиях такого предложения. А я пропускал жизненно важные, необходимые шаги в процессе. Всё было неправильно.

Он нахмурился, словно желая выразить всё то суровое осуждение, которого, по его мнению, заслуживал. Гермиона погладила его скулу, проведя пальцами по измождённому лицу.

— Всё было не так уж плохо. И ни ты, ни кто-либо другой никогда не убедит меня в обратном. То, что мы чувствовали, было всепоглощающим и невероятным. Я ни за что и никогда не пожалею о своём предложении. И о твоём согласии. Хотя, возможно, потом я и желала бы, чтобы всё пошло по-другому.

Крошечные морщинки в уголках его глаз вызвали у неё улыбку. Он коснулся её губ кончиками пальцев.

— «Всепоглощающе и невероятно» — стало бы отличным описанием того, что произошло сегодня вечером, — заключил он.

Гермиона заёрзала от удовольствия.

— Разве это не поразительно? — начала она. — Ты когда-нибудь…

— Нет.

Снейп ответил так твёрдо и решительно, что Гермиона немного отстранилась и посмотрела прямо ему в глаза.

— Я никогда не испытывал ничего даже отдалённо подобного, малышка. Не считая прошлого опыта с тобой. Более того, я никогда не слышал, чтобы такое происходило между двумя людьми, ни в мире D/s, ни за его пределами. — Он приподнялся на одном локте и с удивлением посмотрел вниз прямо ей в лицо. — Эта связь между нами — дар, подобного которому я никогда не мог себе вообразить, и это даёт мне надежду… — его голос стал хриплым, как будто горло сжалось и ему приходилось выдавливать слова. — Это даёт мне надежду, что, возможно, мы… созданы друг для друга… И что однажды я смогу попытаться заслужить тебя.

Гермиона притянула Северуса в свои объятия, принимая его слова, надежды и его демонстрацию уязвимости, с переполненным сердцем. И в момент, когда он прильнул к ней, девушка ощутила, как дрожь пробежала по его плечам. Когда он издал сдавленный звук, Гермиона поняла, что это был первый шаг на пути настоящих, взрослых отношений — таких, какие были у её родителей. В которых мужчина и женщина обеспечивали комфорт, заботу и поддержку друг другу. Она чувствовала, что это проявление эмоций не было проявлением слабости. То было проявлением человечности, и она знала, что когда этот момент минет, её мужчина останется таким же сильным. А возможно, станет сильнее, чем он когда-либо был. Более того, он будет знать — иметь доказательства, — что у его женщины достаточно сил, чтобы поддержать его, когда он будет в этом нуждаться. У него появится новая уверенность в ней. Знание, что она не подумает о нём хуже из-за его открытости.

Они лежали в обнимку, пока солнечный свет не пробился сквозь края оконных штор. Возлюбленные обменивались поцелуями и ласками. Шептали друг другу слова любви. Наконец, желая ощутить его внутри себя, Гермиона протянула руку ниже пояса Северуса, слегка сжав его полувозбуждённый член.

— Я не стану трахать тебя сейчас или получать от тебя удовольствие, — сказал он, становясь тверже от её прикосновений, но оставаясь совершенно неподвижным. — У тебя были месяцы тренировок, и я всегда буду благодарен Клавдию и Вайолетт за это. Правда, я едва справился с собой, когда увидел, что ты носишь чужой ошейник. — Он провёл рукой по девичей шее, словно измеряя её. — Но, видишь ли, я и сам вернулся к тренировкам с Адрианом в октябре. И я пообещал ему, что не буду заниматься сексом ради своего удовольствия, пока мы не определимся, по крайней мере, с игровым контрактом.

Рука Снейпа переместилась от горла нижней к груди, и он ущипнул за сосок, заставив Гермиону ахнуть. Губы доминанта тронула усмешка.

— Ты такая соблазнительная маленькая шлюшка. — Он оттянул второй сосок, пробуждая внутри сабмиссив тлеющие угли желания. — Я могу мучить тебя сколько угодно этим утром, но оргазмов для тебя больше не будет, малышка. Твой дебютный вечер закончился, а мое соглашение с Адрианом касалось только прошлой ночи.

Он наклонил голову и взял её сосок в рот, а рука поглаживала влагалище.

— Так что чем быстрее мы договоримся о начале контракта между нами, тем быстрее я смогу дать то, что тебе так нужно. — Он просунул средний палец в её щель и проник внутрь. — Полагаю, что ты очень нуждаешься в ебле, порке и шлепках, малышка. Настолько сильно, что твоя пиздёнка и задница будут ныть и болеть ещё какое-то время после. Но, чтобы отсосать мой член, не обязательно сидеть, верно? Всегда можно встать на колени.

Гермиона застонала от желания, реагируя на его грязные непристойности так, как любая другая женщина реагировала бы на стихи. Он ввёл второй палец внутрь и принялся двигать им, повышая градус её желания.


Скачать книгу "For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара" - Богиня Иштар бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара
Внимание