Академия опальных принцесс

Дарья Сорокина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Меня сослали в Равенорд, академию для преступниц благородных кровей. Теперь мне нужно раскаяться в злодеянии, которого я не совершала. Или убедить коменданта с ледяным сердцем в своей невиновности прежде, чем проклятье навеки превратит меня в ворона. Вот только над академией-тюрьмой не смолкают крики обреченных птиц, значит, мало кому удалось избежать наказания.

Книга добавлена:
13-04-2024, 21:30
0
533
73
Академия опальных принцесс

Читать книгу "Академия опальных принцесс"



Глава 14 Царь леса

У меня появилась догадка, как снять проклятье, но я пока боялась обнадёживать Худди. Скорее всего, оно работает на чувстве вины самих арести, а значит, они навеки заперты в ловушке собственных мыслей. Каждая не может простить себя, вот и искупление для них не наступает. Как же всё сложно.

Оставила пока вопрос Худди без ответа, мне ещё нужно подумать, чтобы не обнадёжить её зазря и не запутать. Сейчас нам в первую очередь важно разобраться с очередной катастрофой.

В замке ещё могли находиться королевские стражники или шпионы. А сражаться с ними мы явно не сможем. Меня все ещё ведёт от ранения, Белла пребывает в шоковом состоянии и даже толком объяснить не может, что произошло, лишь баюкает мокрый листочек дневника, Грета вон учится заново ходить, а у Худди, кажется, сломано крыло. Как бы вправить его и залечить?

Достала зеркальце. Дэм сказал, что пользоваться им можно лишь раз в день. Так что мы пока слепы.

— Ты видела стражников, Белс? — спросила её, и девушка лишь покачала головой.

— Просто предположила. А кто ещё это мог быть?

Если бы Фэй направила сюда стражу, они бы точно не оставила дневник без внимания. Уже ни для кого не секрет, что к Белле вернулась сила путешествовать по книгам. А эту книгу рьяно охраняла Летти.

— Худди, это были стражники? Как они были одеты?

Ворон задумалась.

— По ррр-а-а-азному.

Отличный ответ. Яснее мне не стало. Осторожно выглянула наружу прислушиваясь. На цыпочках прокралась к лестнице, но тут же замерла, кто-то внизу шарился, звенел посудой и громко переговаривался.

— И это бери. Явно ценное. А тут серебро. Хорошо живет Чудовище. И девицами себя окружил и богатствами.

— Только нужной девки среди них не было. Нас по головке не погладят, если не найдем ту самую, — отвечал второй, продолжая греметь награбленным.

— И что он нам сделает? Может, она уже превратилась в ворона и сидит с остальным в клетке. Не просто же так он просил переловить всех птиц. Я вообще не понимаю, почему мы слушаемся этого Хастона.

— Потому что, если бы не он, мы бы сюда в жизни не влезли. Пошли проверим, что наверху, пока остальные не вернулись и не забрали все ценное.

Это точно не королевская стража, а имя Хастон я уже слышала! Двое мародёров идут сюда! Я метнулась обратно в комнату. И вытащила из камина кочергу. Понятия не имею, чем вооружены те двое, но ждать, что и нас схватят, я не собиралась. Протянула Белле и Грете ножки от стула и прижала палец к губам. Нам все равно не убежать, так хоть попробуем дать отпор и выяснить, куда увели наших друзей.

Теперь уже и Белла прислушалась к голосами, и на её лице отразился гнев, она явно узнала говорящих. Мы быстро попрятались в комнате, я прижалась к стене у двери, Грета притаилась за занавеской. А Белс за шкафом. Вся наша надежда была на эффект неожиданности.

Парочка мучительно изучала этаж, пока их не заинтересовала наша комната, и шаги не начали неумолимо приближаться. Как только первая нога заступила за порог, я со всего размаху ударила по сапогу кочергой. Мародёр взвыл, выронил награбленное и попытался вытащить кинжал из ножен. Не успел. Белла и Грета выпрыгнули из укрытия и начали колошматить мерзавцев кусками стульев. В пылу драки я выхватила у одного из грабителей кинжал, ударила кочергой в голень, и мужчина повалился на пол. Второй последовал за ним. Все, что могли делать бандиты, это пытаться прикрывать головы от наших тумаков. Сильнее всех старалась Белла. Она и дело выкрикивала:

— Где мой Дэм? Где он?!

Ох, как я её понимаю. Я так же мечтаю наказать одного венценосного гада за моего Дариана.

— Пощадите, — хрипел мародёр, который ещё хоть как-то мог открывать рот, потому что другой только выл от боли, баюкая ногу.

— Надо связать их, — суетилась Белс, она сдернула подхват со штор и начала обматывать им руки хнычущему бандиту, пока я поочерёдно угрожала каждому из них клинком. Взгляд мужчины остановился на моих чёрных крыльях, и он побледнел от страха.

Да-да. Вид у меня сейчас более чем демонический. Но лучше ему не знать, что я на ногах с трудом стою.

Подхват с другой шторы пошёл на связывание второго бандита. Он наконец-то сплюнул кровь и гаденько улыбнулся:

— Хастон вас всех порешает, глупые девки.
И не скажешь, что только что он рыдал, как маленький мальчик.

Повернулась к Белс, на которой лица не было.

— Он жив? — замогильным голосом спросила она.

— Да, и очень скоро пустит чудище на ковер к себе в спальню. Будет вытирать об него свои сапоги, а потом на нём пару детишек тебе сделает, Белла.

Не знаю, каким чудом, она не вырубила куском табуретки этого мерзавца. Но у меня вдруг появилась отличная идея для наказания. Я подошла к камину, чиркнула спичкой и бросила её на сухие поленья. Медленно закатала рукава платья, с каждым мигом думая о моём возлюбленном, вспоминая его движения перед наложением проклятья. Сейчас я даже скучаю по тому дню, и готова ещё раз пережить жгучую боль, лишь бы почувствовать его прикосновение.

Сунула руки в огонь, с удовольствием ощущая волнение тьмы на кончиках почерневших пальцев. Не торопилась, выжидала момент, чтобы наши пленники испытали истинный ужас от грядущего.

— О проклятье ворона вы, стало быть, знаете, — я тянула слова, медленно приближалась к бандитам.

— Его накладывает комендант тюрьмы Равенорда на глупых девиц, — продолжал дерзить острый на язык мародёр. Друг же его помалкивал, и в ужасе смотрел подбитым глазом на мои ладони.

— На убийц, — поправила я его. — Мы все жестокие убийцы.

— Да какие вы убийцы! Курам на смех. Хастон обдурил эту книжную всезнайку, схоронился между скал, а её в тюрьму отправили и прокляли.

Белс внимательно слушала, и с каждым мгновением лицо её становилось всё яростнее.

— Так Хастон меня подставил? Прикинулся мёртвым?

Поняв, что сболтнул лишнего, мерзавец прикусил язык и замолчал.

Ничего. Сейчас мы им их разговорил. Подошла к самом дерзкому и прямо через одежду прижгла его своими ладонями. Он взвыл от боли и сначала проклинал меня, самыми гадкими словами, а после молил о пощаде. Когда все было кончено, на его спине появилась свежая метка ворона.

— Ах ты тва...

— Ш-ш-ш, — погрозила ему пальцем. — Не советую, теперь я хозяйка проклятья, и если мне не понравится, твоё поведение, я превращу тебя в ворона.
— Прррре-е-евратит. Точно прррре-е-евратит, —подливала масла в огонь Худди.

Мужчина испуганно замолчал, и я повернулась к другому и склонила голову набок:

— А ты готов рассказать, куда отвели наших друзей, и где искать Хастона?


Скачать книгу "Академия опальных принцесс" - Дарья Сорокина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Академия опальных принцесс
Внимание