Без вины виноватая

Velena_d
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Иногда нужно потерять себя, чтобы жизнь снова обрела смысл.

Книга добавлена:
23-04-2024, 11:36
0
108
188
Без вины виноватая
Содержание

Читать книгу "Без вины виноватая"



Шок от осознания отвлек ее от размышлений о ребенке Луны, но стоило ей увидеть между деревьями белую макушку Драко, как они почему-то нахлынули снова. Рядом с ним угадывалась высокая и худая фигура Снейпа. Гермиона обрадовалась обоим. Северус в последнее время появлялся как солнце в Шотландском нагорье — редко и ненадолго. Он был нарасхват: участвовал в допросах подозреваемых и свидетелей как легилимент, занимался реабилитацией пострадавших студентов вместе с целителями из Мунго и как менталист, и как зельевар, работал с какими-то невыразимцами над загадкой артефакта, пытаясь понять, каким образом тот воздействовал на осведомителей директора школы — привидений, обитателей картин и эльфов.

Они смотрелись рядом довольно странно: Снейп был в своей обычной мантии «ужаса подземелий», а Драко — в яркой синей рубашке навыпуск. Теперь он сам колдовал себе магловские вещи, тренируя способности. Он увидел ее и улыбнулся. Красивый.

Рядом заелозила Джинни, привлекая к себе внимание, и на малфоевском лице промелькнуло что-то среднее между ужасом и крайним изумлением, а затем эмоции исчезли, словно их стерли ластиком. Почему его так удивило присутствие младшей Уизли? Кто только не наведывался в мэнор с визитом. Гермиона скосила глаза на сидящую слева девушку. Та вся подобралась, выпятила грудь и растянула губы в неестественной улыбке, показывающей почти все зубы, адресованной... Снейпу, который выглядел так, будто перед ним взорвался худший образец зелья Невилла Лонгботтома.

— Здравствуйте, директор Снейп, — звонкий девичий голос разрушил тишину парка.

Последние футы до фонтана дались бывшему профессору нелегко, он двигался бочком, больше напоминая птицу, чем летучую мышь, и смотрел куда угодно, но не на Джинни.

— Слава Салазару, я не директор, мисс Уизли, — процедил он в своих лучших традициях, оставив приветствие без ответа.

Гермиона ограничилась кивком и улыбкой обоим приблизившимся мужчинам.

— Не будьте букой. — Гермионе никогда не доводилось видеть Джинни такой наигранно бодрой. То, что испытывалось ранее, не шло в сравнение с испытываемым сейчас. Так вот ты какой, испанский стыд! Они с Драко обменялись одинаково сконфуженными взглядами.

— Вы что-то хотели?

— Принесла Луне передачу от мамы.

Снейп ожидаемо фыркнул.

— И?..

— Жду! — вскинулась Джинни. Наконец-то естественная реакция.

— И?.. — Похоже, Снейп развлекался, испытывая на прочность уизлевский темперамент.

Гермиона ответила раньше, чем Джин взорвалась.

— Луна спала, когда мы заходили.

— Драко, отведи мисс Уизли в беседку. Если мисс Лавгуд еще спит, посидите в чайной. Мне нужно поговорить с Гермионой, — официальным «мисс Уизли» он еще раз подчеркнул дистанцию.

— Но я… — закапризничала Джинни, а Малфой недовольно поджал губы и покачал головой. Грейнджер не понравился этот жест.

— Драко! — каркнул Снейп. — У меня мало времени.

Малфой цокнул языком, что-то почти неслышно прошептал и чуть более манерно, чем обычно, развернулся и двинулся вперед. А может, он просто казался жеманным на фоне злобно топающей Джинни. Северус полоснул спины уходящих недобрым взглядом и повернулся к Гермионе.

Хороших вестей она почему-то не ждала. Хотелось оттянуть неминуемое, извиниться за поведение Джинни или придумать острую шутку о новой поклоннице, но Снейп пошел на опережение:

— О вашей ветреной подруге мы не говорим. И без нее слишком много Уизли в моей жизни. Всех слишком много.

Гермиона пообещала себе научиться у Снейпа выплевывать обычные слова, словно это самые грязные ругательства.

— Вы навещаете Рона в Мунго?

— Чаще, чем хотелось бы, — он картинно вздохнул и снизошел до отчета: — Не стану утверждать, что воздействие такой магии не будет иметь никаких последствий, но он жив и выздоравливает. Мы с целителем Сметвиком решили продержать его в искусственной коме еще некоторое время. Проклятие Кэрроу почти исчерпало себя, вся терапия заключается в том, чтобы поддерживать жизненные процессы, пока организм борется, но внутри мистера Уизли все еще сидит проклятие старины Салазара, что несколько усложняет задачу, к тому же с ним гораздо удобнее бороться, когда не нужно преодолевать сопротивление магии самого Рональда и его несносного упрямства. Близнец…

— Джинни сказала, что Джордж с Гестией съехали из Норы.

— Что свидетельствует о том, что хотя бы этот Уизли когнитивно полноценен. Но я хотел поговорить с вами о другом. Есть вести из Австралии.

Гермиона задержала дыхание.

— Ваша мама не беременна.

— Что? Она потеряла ребенка?

— Я неправильно выразился. Она и не была беременна.

— Но как?.. Врач… Больница.

— Я вижу в ситуации подтверждение того, что у нее есть скрытые или неразвитые магические способности. Возможно, вам известен термин «ложная беременность»?

Гермиона кивнула и добавила:

— Я читала о таком в медицинской энциклопедии. Давно, еще до Хогвартса. — Был в жизни период, когда она, дочь врачей, всасывала всю доступную медицинскую литературу.

— Явление само по себе редкое. Насколько я понял, обычно все ограничивается косвенными признаками и гормональной перестройкой организма, но вашей маме неоднократно делали ультразвуковое исследование, на последнем врач предположил, что плод замер. Не знаю подробностей, вроде бы перенаправили в другую больницу на другой аппарат, более современный, или к другому специалисту, там выяснили, что это не плод, а… какое-то новообразование, которое, собственно, и спровоцировало этот гормональный дисбаланс. Не пугайтесь, все уже удалили, ваша мама под наблюдением…

Грейнджер зажмурилась, отгоняя ненужные мысли. Ведь, оказывается, где-то в почти непосещаемом уголке сознания все это время жила вера, что скоро она будет старшей сестрой маленького человечка. Не будет. Теперь не будет.

— Как давно вы знаете?

— Узнал вчера. Произошло все это в прошлом месяце. Наш общий друг Морис оставил мутное послание, где конкретным было лишь то, что до середины августа мое присутствие в Австралии не понадобится, я не перепроверял. Вы знаете, что мне было чем заняться, — Снейп оправдывался, и от этого неловко было не только ему, но и Гермионе.

История о ложной беременности выглядела правдоподобной, но что-то мешало поверить в нее. Нащупать несоответствие не получалось, однако… Ладно, потом. Нужно добраться до медицинских справочников и изучить вопрос углубленно. Стопятнадцатый вопрос, который нужно изучить, Мерлин!

— Как мама?

— Лучше чем могла быть.

За такие ответы ей иногда хотелось стукнуть Снейпа.

— Но… вы говорили о биполярном расстройстве. Даже если беременности не было, она так ждала этого ребенка, и теперь… спад, депрессия...

— О последствиях позаботился Голдштейн. Старый лис загодя направил интерес вашей мамы в нужное русло.

— Загодя?

— До того, как установили, что она не в ожидании.

— В какое русло?

— На детский приют, который курирует психиатрическая клиника, где она лечится. Воспользовался ее состоянием... Нет, не надумывайте! Речь о гипоманиальном эпизоде(29). В такие периоды энергия у человека бьет ключом. Поскольку зелья и лекарства купировали нездоровую активность и опасности она не представляла, психотерапия вашей мамы заключалась в работе с детьми, — Снейпа натурально передернуло, — рискованная авантюра, если бы вы меня спросили. Видимо, Морис вник в ситуацию глубже, чем я. Ей помогает.

— Почему мне не рассказали об этом?! Морис отделывался общими фразами. Он сказал, что ребенок... не опасен. — Не было смысла жаловаться на человека, которого нет в живых, Гермиона понимала, что просто сотрясает воздух.

— О планах Мориса вы знали больше меня.

Будто о планах такого человека можно узнать. Будто у нее было время узнавать. Будто он говорил правду. Тоска по умершему смешалась с чувством вины и раздражением: все недоговаривают. О каком «больше» может идти речь, когда вокруг одни тайны?!

Кстати о них.

— Вы знаете, что все считают Малфоя отцом ребенка Луны?

— Кто «все»? — вскинул бровь Снейп и неприятно оскалился. — И какое вам дело до их мнения, если вы знаете, что это не так?

— А это не так? — в лоб спросила она.

— Думал, вы доверяете Драко.

— Драко — да, но не мог ли Люциус… Империус… — говорить такое еще об одном покойнике не стоило. Наверное.

— Салазар и Ровена, вам с моим крестником романы писать! Что еще вы надумали?

Будто она на ровном месте надумывает.

— Люциус не накладывал на сына Империус, — Снейп показательно закатил глаза.

Ладно, хуже не будет.

— Но сам он… если знал, что единственный сын может умереть. Ребенок Луны — единокровный брат Драко?

— Подышали рядом с Уизли и тотально поглупели?

Пусть оскорбляет, пусть. Главное, чтобы разубедил.

— Джинни кое-что сказала. Заставила задуматься. И сомневаться, — Гермиона пожала плечами, пытаясь сохранить остатки достоинства. — Нарцисса. Она так живо вмешалась, когда Луне… когда Луна едва не потеряла ребенка, что я... Может, во всех этих домыслах есть зерно истины?

— Странная логическая цепочка, если вы предполагаете, что в этом замешан Люциус.

— Я не знаю, чему верить!

— Используйте бритву Оккама(30). Иногда самое простое объяснение и есть верное.

— Вы знаете, кто отец ребенка Лавгуд?

— Нет.

— Вот!

— Что «Вот»?! Самый вероятный кандидат — парень, который был с ней в темнице. Лавгуд помнит только имя. Она мыслит образами, без конкретики, в ее воспоминаниях он выглядит как светлое пятно в сумраке. Мы не установим личность: Драко его не видел, так как старался лишний раз к подвалам не приближаться. Не ставить же под угрозу миссию Нарциссы из чистого любопытства!

— Там еще был Олливандер.

— Вы подозреваете в таком волшебника, который годится мне в деды?! Его регулярно пытали, что делает...

— Мерлин упаси! — Гермиона почувствовала, что на щеках можно жарить яичницу. — Я о том, что не при мистере Олливандере же они… а если при нем, то...

— К Олливандеру мисс Лавгуд перевели позднее, некоторое время она пробыла в камере с другими молодыми волшебниками и волшебницами.

— Вы не…

— Я не. Всех не вытащить, я не должен был проявлять чрезмерный интерес к пленным, — холодно отрезал Снейп.

Гермиона понимала. Честно понимала, но иррационально винила его.

— Мне все еще неясно, отчего Луной и ее ребенком так озаботилась миссис Малфой.

— Салазар, Гермиона! Выключите фантазию, включите логику.

Она уже открыла рот, чтобы огрызнуться, когда ощутила новое присутствие у барьера, а через полминуты перед ними возник патронус-лис и голосом Уотсона попросил впустить его.

--------------------

Примечания:

канал автора https://t.me/Velena_d


Скачать книгу "Без вины виноватая" - Velena_d бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Без вины виноватая
Внимание