Исполнить обещанное

Daylis Dervent
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ей было десять лет, когда она стала его невестой, и двенадцать - когда его приговорили к пожизненному заключению в Азкабане. Но вернулся Темный Лорд, и он снова оказался на свободе. Что ждет этих двоих, когда они наконец встретятся, и может ли брак по договору оказаться счастливым? Иногда любовь действительно приходит после свадьбы...

Книга добавлена:
17-01-2023, 09:37
0
298
157
Исполнить обещанное

Читать книгу "Исполнить обещанное"



— Вам помощь не нужна? — спросил Дэннис.

Рудольфус немного подумал и согласился.

— Пожалуй, еще одна пара рук с волшебной палочкой не будет лишней. Пойдем со мной. А вы, — обратился он напоследок к охранникам, — не задерживайтесь, расходитесь. И постарайтесь выжить и не сесть в Азкабан.

Рудольфус и Дэннис вышли из флигеля и торопливо направились в замок. Перед тем, как свернуть в дальнее крыло, где ждала Изабелла с детьми, они остановились у кабинета Темного Лорда. Дверь отворилась простой Алохоморой — видимо, Темный Лорд не накладывал дополнительных охранных чар. Дэннис остановился на пороге, а Рудольфус прошел в комнату. Открыл шкаф и окинул взглядом его содержимое — зимняя мантия, пара ботинок, одежда очень простая и скромная, да и немного ее… «Пусть забирают, — подумал он. — Ему все это больше не нужно… А что здесь?» — он открыл окованный медью деревянный дорожный сундук с медной же ручкой на крышке — по виду старинный. "Похоже, Милорд с ним еще в Хогвартс ездил..." Там лежало несколько книг, тетрадей и пергаментных свитков, а поверх — волшебная палочка из тиса, много лет служившая Темному Лорду верой и правдой, пока он не заменил ее Бузинной, которая его сегодня предала.

Рудольфус подошел к столу, собрал несколько листов, исписанных каллиграфическим почерком, и тоже положил их в сундук. «Невежественные грязнокровки, чего доброго, уничтожат его записи, с них станется… Нельзя им это оставлять». Открыв ящики стола и тумбочку возле кровати, он внимательно осмотрел все, что там было: чернила, перья, флаконы с зельями — обезболивающее, укрепляющее, зелье сна без сновидений… Ничего особенного.

В последнем ящике обнаружилась старая фотография в дешевой рамке, с которой почти слезла позолота. На ней возле кафе Фортескью стояла совсем юная худенькая девушка с волосами тускло-каштанового цвета, одетая по моде времен короля Эдуарда. Отнюдь не красавица, и один глаз, кажется, немного косит. Она робко улыбалась и явно не знала, куда девать руки.

«Меропа Гонт. Лондон, Диагон-аллея. 1920 год», — гласила подпись.

Фотография матери Повелителя тоже отправилась в сундук, и после этого Рудольфус, закрыв дверь на Колопортус, зашагал вместе с Дэннисом к покоям Беллатрикс.

— Изабел, ты готова? — спросил он у невестки, которая сидела на диване, держа обоих детей на руках. Возле нее стояли дорожный сундук и баул из змеиной кожи с гербом Блэков, вытисненным серебром.

Изабелла кивнула, сделав знак говорить тише, и подняла на него полные слез глаза.

— Они только что успокоились, — шепотом сказала она. — Руди… Я звала Басти, он не отвечает…

— Подожди немного, Изабел, — хмуро ответил Рудольфус. — Мадам Роули еще не пришла? Сейчас отдадим ей Дельфи, потом отведем тебя домой. Потом я загляну в Гринготтс — и мы с Дэннисом сразу отправимся в Хогвартс. Как только узнаю, что с Басти, сразу сообщу.

— А зачем тебе в Гринготтс? — недоуменно спросила Изабелла.

— Надо кое-что оставить там на хранение, — Рудольфус кивнул на сундук и подошел к Изабелле. — Прости, пожалуйста, но это необходимо.

Он взял в свою ладонь маленькую ручку Дельфи и сделал быстрое движение палочкой. На крошечном пальчике показалась капля крови. Девочка, как ни удивительно, не заплакала, лишь повернула к Рудольфусу головку, широко распахнув большие темные глаза. А он тут же наложил заживляющее заклинание, затем на мгновение прижал окровавленный пальчик к замку сундука Темного Лорда и произнес какую-то длинную фразу на латыни — Изабелла уловила лишь отдельные слова: «кровь», «отец», «дитя», «печать». Замок щелкнул, сундук на мгновение озарился серебристым светом, который тут же втянулся внутрь через замочную скважину.

— Вот и все. Здесь то, что осталось ей от отца, — пояснил Рудольфус, — и теперь только она сможет этот замок открыть. Когда придет время. И никому другому наследие Повелителя не дастся в руки.

В камине вспыхнуло зеленое пламя, и появилась мадам Роули.

— Значит, то, чего Беллатрикс боялась, все-таки произошло. Ну что ж… Я сделаю все, как договаривались. Дайте мне девочку, Изабелла… А где ее вещи? Здесь? — кивнула она на баул.

— Мадам Роули, — обратилась к целительнице Изабелла. Ее голос дрожал от сдерживаемых слез. — Неужели это так необходимо? И кто же будет кормить Дельфи?

— Это как раз не представляет особой сложности. Найду подходящую магглу и наложу на нее Империо. Знаете, из тех, которые рожают детей и отдают их на усыновление. Но молоко-то у них после родов есть — а нам больше ничего не требуется. Под Империо будет и кормить, и ухаживать. Надо лишь найти такую, которую никто не будет искать. Увезу ее с собой в Норвегию.

— Империо на магглу? — Изабелла покачала головой. — Сейчас, когда авроры будут особенно бдительны?

— Милая моя, я — целитель, и поэтому имею право накладывать Империо, — нетерпеливо пояснила мадам Роули. — Бывает, что это нужно для блага самого пациента. Поэтому мою палочку авроры могут проверять сколько угодно, на ней не будет ничего противозаконного. Давайте сюда девочку. Мне, помимо всего прочего, сегодня нужно еще успеть в Гринготтс, забрать деньги — и чем раньше, тем лучше.

— Подождите, мадам Роули… — взмолилась Изабелла. По ее щеке скатилась слеза и капнула на чепчик Дельфи. — Пожалуйста, может быть, вы как-нибудь дадите мне знать, что вы благополучно добрались до места? И про Дельфи… как она там будет…

Юфимия на некоторое время задумалась, потом заговорила:

— Возможно, я сама еще ненадолго вернусь в Англию — а Дельфини останется с кормилицей. Не волнуйтесь, дом будет под охранными чарами, и двух своих эльфиек я беру с собой туда. Но, может статься, я и не приеду больше. Вообще, я планировала уехать летом, даже ближе к осени — к началу занятий в Дурмстранге. Но, поскольку я договорилась с Беллатрикс, то придется уехать намного раньше. Кстати, жена Торфинна, моего племянника, — она, кажется, ваша подруга? Она родить должна скоро, однако принять роды у нее я, видимо, не смогу. Передам ее Фелисити Дорн, о ней хорошо отзываются, хотя она, на мой взгляд, излишне сюсюкает с пациентками, а это не всегда полезно.

— Да, я дружу с Кэтрин. И миссис Дорн знаю, — кивнула Изабелла.

— Значит, так, — продолжала Юфимия, — даже если я в Англию больше не приеду, то, пожалуй, можно устроить так, чтобы вы получили от меня известие, и в то же время чтобы оно не попало в чужие руки. В Лондоне живет моя двоюродная тетушка, миссис Брэдли. Она сквиб, была замужем за магглом, но наша семья с ней общается, хотя и не очень тесно. Я пришлю письмо на ее адрес. Через неделю… или, скажем, дней через десять вы можете ее навестить. Я напишу вам сразу же, как только мы прибудем на место, и отправлю маггловской почтой — это дольше, зато надежнее. Да не переживайте вы так, — добавила она. — Все с девочкой будет в порядке.

Она написала адрес тетушки на клочке пергамента и отдала Изабелле. Та прикоснулась губами к черным кудряшкам девочки и прошептала:

— Мерлин, спаси и сохрани… маленькая моя…

И передала Дельфи мадам Роули. Юфимия с ребенком на руках шагнула в камин, за ней последовал Дэннис, несущий баул, в котором были сложены вещи Дельфи.

Рудольфус стер у эльфийки воспоминания о том, что в Малфой-мэноре некоторое время жила маленькая девочка, приходившаяся дочерью Темному Лорду. И через несколько минут, когда вернулся Дэннис, Лестрейндж сказал невестке:

— Нам тоже пора идти, Изабел.

Она, совершенно оглушенная и потерянная, поднялась с места и, подойдя к камину, назвала адрес родительского дома.

Первой в камин ступила Изабелла с сыном на руках, за ней Рудольфус, а замыкал шествие Дэннис Долохов. И спустя несколько минут кружения в зеленом пламени они оказались в доме МакДугаллов. Изабелла дотронулась волшебной палочкой до каминной решетки, которая тут же убралась и открыла им доступ в холл.

В доме было тихо, похоже, что все его обитатели еще спали. Изабелла тревожно огляделась. «Неужели Мораг нет дома? И мама с папой еще ничего не знают? О, боги…» Она без сил опустилась на диван и, наконец, не выдержала — разрыдалась в голос, впервые за всю эту бесконечно долгую и страшную ночь.

Рэйни заплакал, вторя ей. Изабелла крепко прижала его к груди, словно боясь, что и сына у нее тоже отнимут. Дэннис поставил ее вещи возле дивана и переминался с ноги на ногу, явно не зная, что делать дальше. Рудольфус остался стоять у камина.

И тут сверху послышались торопливые шаги и звонкий девичий голос:

— Изабел!

Мораг сбежала вниз по лестнице и кинулась к Изабелле, которая, наконец-то увидев сестру живой и здоровой, вскочила с места и дала себя обнять — у нее самой руки были заняты ребенком.

— Морри! Ты дома!

Мораг взяла племянника на руки.

— Рэйни! Мое маленькое солнышко, мой котенок… Ну, не плачь, малыш! Это же я, твоя тетя Мораг! Дай я на тебя посмотрю, как ты подрос… Ой! — она оглянулась по сторонам и густо покраснела, только сейчас обратив внимание на посторонних мужчин и поняв, что на ней, кроме голубой батистовой пижамы, ничего нет, и ноги у нее босы.

С лестницы уже спускались мистер и миссис МакДугалл. Мама была в пеньюаре, а папа успел полностью одеться.

— Изабел! — ахнула мама.

— Что произошло, дочка? И где Рабастан? — встревоженно спросил отец.

— Я не знаю, что с ним… Слава Мерлину, Мораг дома. Она ведь вам рассказала?

— Да, — вздохнула миссис МакДугалл и перевела взгляд на гостей: — А вы — брат Рабастана? — догадалась она.

— Да, я Рудольфус. Мне очень жаль, что наше знакомство происходит при таких обстоятельствах… А это Дэннис Долохов, — указал он на молодого человека, который учтиво поклонился. — И простите, что мы без приглашения явились в дом, да еще в столь ранний час, но…

— Мистер Лестрейндж, — обратился к гостю МакДугалл. — Не могли бы вы объяснить, что происходит? Это правда, что в школе была битва?

— Да, сэр, — Рудольфус мрачно кивнул. — Темный Лорд погиб. Что с моим братом, я еще не знаю. Я сейчас отправляюсь туда. А Изабел и Рэйни пока будет лучше у вас.

Мистер и миссис МакДугалл застыли, как громом пораженные, а Мораг вскрикнула и повернулась к Рудольфусу:

— Что там было?

— Мисс, прошу прощения, но я сейчас не могу вам ничего рассказать, поскольку сам далеко не все знаю. К тому же у нас мало времени, мы с товарищем должны поспешить...

— О, Мерлин… — укоризненно покачала головой миссис МакДугалл, заметив, в каком виде вышла к гостям младшая дочь. — Мораг, ну как же так? Совсем в неглиже выскочила… Акцио, плед! Акцио, тапочки!

Клетчатый плед с одного из кресел прилетел в ее руки, и она торопливо закутала в него дочь. Тапочки приземлились возле ног Мораг.

— Обуйся, милая, — кивнула миссис МакДугалл на босые ступни девушки. — Извините, — обернулась она к мужчинам. — Ох, все это просто в голове не укладывается… Что же теперь будет?

— Не могу сказать, мадам, — склонил голову Рудольфус. — С вашего позволения, мы пойдем… Время не терпит.


Скачать книгу "Исполнить обещанное" - Daylis Dervent бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Исполнить обещанное
Внимание