Через пропасть в два прыжка

Николай Александров
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В сборник вошли произведения Николая Александрова, в прошлом — следователя московской милиции, ныне — журналиста и автора романов — «Через пропасть в два прыжка» о разоблачении скандального случая взяточничества в органах милиции и «Помощь — бум» о событиях весной 1992 года, происходящих в разных странах мира, президенты США и России, руководители ЦРУ и КГБ (МБ), послы присутствуют здесь.

Книга добавлена:
17-01-2023, 09:37
0
398
147
Через пропасть в два прыжка
Содержание

Читать книгу "Через пропасть в два прыжка"



ГЛАВА 11. ПРИМЕРНО В СЕМИ КИЛОМЕТРАХ ОТ ВЯЗЬМЫ. ТРАССА

Утро и полдень проскочили незаметно. Курта за рулем сменил Стив, но машина от этого не пошла медленнее. Все так же метрах в пятидесяти мотался брезент впереди идущего «мерседеса». Только если под Гамбургом он был таким же синим, как весеннее небо, то на исходе второго дня, вдоволь помотавшись на российском дожде и ветру, он стал походить на предгрозовые облака — такой же пятнистый и серый.

Смоленск миновали по окружной. Притормозив на секунду-другую у обочины, Курт перебрался на пассажирское сидение, а Стив крепким обхватом взялся за огромную баранку руля.

— Перекусим? — поинтересовался Курт, доставая из рундучка аккуратненькие пластиковые коробочки с бутербродами и электрокофеварку. Вставив шнур в гнездышко бортовой сети, он укрепил все это сооружение в специальном кронштейне.

— Протяни руку, у меня там в сумке тоже кое-что есть — салями, джем, хлеб…

А по сторонам шли страшноватые дремучие леса да невзрачные, то целиком деревянные, то полностью железобетонные, поселки.

— Сколько до Москвы? — повернулся в сторону Курта Эпстайн, когда они закончили трапезу и выбросили в специальный ящичек под сиденьем остатки фольги и пластиковые стаканчики.

— К вечеру будем, если не произойдет ничего непредвиденного…

Но «непредвиденное» произошло буквально через полчаса после этого разговора — раздался подозрительный скрежет, шлепающие удары по асфальту и упала скорость. Курт, выскочивший из кабины после остановки машины, с грустью посматривал то на проскакивавшие мимо них точно такие же «мерседесы» с красными крестами на боках, то на лопнувшую шину. Идущая в хвосте милицейская машина на секунду притормозила, сквозь окно Курт разглядел, что сидевший на пассажирском сиденье капитан схватил рукой трубку рации, но не остановился, а проскочил вслед за колонной.

— Крейцхагель-доннерветер… — посмеиваясь, выскочил из кабины Эпстайн. — Кажется, так ругаются настоящие германские водители? Где у тебя запаска и инструмент?

— Сейчас раздобудем. — Курт отстегнул полог на кармане, укрывающем сзади кузов и полез внутрь.

Стив, улучив момент, извлек из лежавшей в сумке коробки какой-то небольшой предмет и, посмотрев по сторонам, словно определяясь по сторонам света, приладил его на кабине сверху — точно по середине. Нажав едва заметный тумблерчик на устройстве, он спрыгнул на землю и принялся помогать Курту домкратить машину.

— Говорят, у них гвоздей нету, — с горькой иронией пробасил он, — а вся дорога усыпана… — Он выдернул клещами из покрышки здоровый кривой гвоздь, каким раньше крепили не меньше чем монастырские ворота.

Ловко орудуя инструментами, вдоволь намаявшись и испачкавшись, они закончили работу минут за сорок.

— Сейчас помоемся и в путь, — упаковывая инструмент в чехол, произнес Курт. — Возьми там под сиденьем белый пластиковый флакон и в конверте бумажные полотенца… Крем без каустика, но очищает первый сорт.

Стив послушно полез под сиденье. Достал все, что нужно, и подал водителю. Тот принялся с необычайной тщательностью оттирать руки. Крем пах довольно приятно.

Рассевшись по местам, они поехали. Вдруг Стив, словно вспомнив о чем-то, открыл стекло двери и принялся шарить рукой по крыше.

— Что, что ты там потерял? — всполошился Курт. — Может быть остановить машину?

— Не надо, все в порядке… — довольно пробормотал Стив, убирая коробочку в карман.

— Тыс рацией поосторожнее, — посоветовал Курт. — Бардак у них, конечно, порядочный, но передачу засекут.

— Это не передатчик, — успокоил Стив водителя. — Абсолютно безобидная штучка. Работает со спутником в пассивном режиме.

— Координаты, что ли, срисовывает?

— Примерно так, — ушел от ответа Стив.

За окном промелькнула Вязьма.

— Часа через три-четыре будем на месте… — весело произнес водитель. — Два часа на разгрузку и о’кей… У них, понимаешь, нет никакого сервиса — гостиницу там какую или «постояльный двор».

— Постоялый, — поправил его Стив. — От слова «стоять».

— Черт с ним. Главное, подход непритязательный: привез — сгрузи и отправляйся восвояси… Представляешь, не то что пожрать, а даже вовсе наоборот не сделать. Гальюнов нет. Бегаем в ближайший платный. А откуда, спрашивается, у меня их копейки? Ага, понял… За помощь могли бы и бесплатно пустить — все ж им жратву привозим. А они… Марка, доллар давай!

— Вот прохиндейство, прости Господи! — изумился Стив и даже замотал головой.

Впереди, сквозь медленно надвигавшийся сумрак вечера, на дороге замаячило что-то белое с красным фонарем. Фонарь вращался на крыше, пуская блики во все стороны.

— Авария, наверное… — приблизил к лобовому стеклу лицо Стив.

— А может, ихняя милиция? Эти, что шли в хвосте колонны, о чем-то предупреждали по рации. Тогда, выходит, нас ждут. Сопровождать, что ли, собираются…

— Поздновато для сопровождения. Сколько времени прошло с момента ремонта. Нет, тут что-то другое…

Курт притормозил. Прямо поперек шоссе стояла красно-белая «скорая помощь». Рядом с ней, раскинув руки в стороны, стоял человек в не слишком свежем и чистом белом халате. Увидев, что «мерседес» притормозил метрах в двух-трех позади его машины, он, на бегу поправляя растрепанную ветром прическу, бросился навстречу:

— Гутен таг! — по-немецки поприветствовал он Стива и Курта.

Те ответили на приветствие — Курт словами, а Стив просто кивнул.

— Ихь бин арцт фон дизен… дизен…

— Вы есть можете говорить по-русски, — произнес Курт. — Мы не так много, но понимайт… Что есть дело к нам?

— Господа, я увидел, что у вас красные кресты… — Он ткнул пальцем в кузов «мерседеса». — Я врач из поселковой больницы — она здесь всего в трех километрах. Я пытался остановить те машины, что прошли перед вами, но не успел. Может быть, у вас есть лекарства. Особенно нужны кардиостимулирующие и обезболивающие. Второй год, как нет поставок. Больные умирают…

Стив почесал нос и испытующе поглядел на Курта. Тот сидел в задумчивости, вперив взгляд перед собой.

— Мне очень немного надо. Хотя бы две-три пачки…

— Что есть «кардиостимулятор»? — спросил Курт у Стива, гораздо лучше знающего язык, — тот перевел на немецкий как мог, потом продублировал по-англииски.

— Не помню… Что-то такое загружали, — он достал какие-то сопроводительные документы и начал их перелистывать.

— Скажите, доктор, — поинтересовался Стив, — неужто действительно так плохо? И почему, если мы везем все это в Москву, вам не получить свою долю оттуда?

— Простите, вы хорошо говорите по-русски, но, наверное, никогда не были у нас в России.

— Был, но очень давно. Туристская поездка — Кижи, Валаам… — придумал он то, что первым вспомнилось из рекламных проспектов — ни там, ни там он отродясь не был.

— Тогда я вам это не смогу объяснить. Поверьте — я не стал бы, словно нищий на паперти, просить у вас это, если бы можно было получить из Москвы.

Пока они говорили, Курт проворно, словно обезьянка, слазил в кузов и появился оттуда с огромным коробом.

— Герр арцт! — забывшись, он начал по-немецки, но быстро спохватился. — Это есть малый комплект лекарств, полевой лазарет… Здесь, есть смысл надеяться, полный перечень медикамент. Такой комплект я иметь честь от имени Европейского экономического сообщества и лично меня дарить вашим больным. Желаю здоровий!

Стив с любопытством наблюдал за столь непротокольным актом помощи и не мог сдержать улыбки. Когда врач излил все слова благодарности и, раскланявшись, понес коробку в свой микроавтобус с медицинскими эмблемами, наши путешественники включили зажигание.

— Как ты думаешь, Стив, — спросил Курт, — он так встречает каждую машину или только некоторые? Кто, скажи, не остановится перед «медпомощью»… А он, может, их налево — для бизнеса…

— Не думаю, — решил не согласиться Стив. — Когда меня последний раз штопали под багдадским солнышком… — Курт изумленно посмотрел на соседа, — у нашего доктора Ральфа были точно такие же пальцы: до синевы белые и в йоде. Специально так не раскраситься — для этого придется потратить слишком много времени. И еще — отдал лекарства — и не жалей, они все равно попадут по назначению. Дороже ли, дешевле — это не наш вопрос… Как мне кажется, есть смысл прибавить обороты — до конечного пункта не так уж и много.

— Это точно. Сегодня сброшу эти коробки, — Курт кивнул в сторону кузова, — расстелю гамачок, — он любовно посмотрел на заднюю часть кабины, где болталось некое подобие кровати, заправленное аккуратно одеялом, и даже на подушке виднелась голубая наволочка. — Отосплюсь наконец. Сразу за всю дорогу! Спокойной ночи, дорогой Курт!

Эпстайн слушал Курта и не слышал. Он уже жил не сегодняшним вечером и даже не грядущей ночью — его планы простирались в завтрашний день.


Скачать книгу "Через пропасть в два прыжка" - Николай Александров бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Криминальный детектив » Через пропасть в два прыжка
Внимание