Пиши без правил. Грамотность и речь в деловом и личном общении
- Автор: Наталья Романова
- Жанр: Языкознание
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Пиши без правил. Грамотность и речь в деловом и личном общении"
10
1. Заголовок «Полный аншлаг». Это плеоназм. Аншлаг и предполагает, что зал полный, заполнен до отказа.
2. «Первый дебют». Дебют это и есть начало, первое выступление. Надо сказать просто «дебют», слово «первый» лишнее.
3. «Монументальный памятник». Памятник — это монумент и есть. Просто «памятник» или уж, в крайнем случае, «монумент», если он масштабный и величественный.
4. «Гигантский исполин». Исполин — это и есть гигант. Одно или другое: возвышался как исполин или возвышался как гигант.
5. Он «жестикулирует руками». А чем ещё можно жестикулировать? Слово «руками» лишнее. Оно здесь создаёт комический эффект. Всё равно что говорить гостям: «проходите, пожалуйста, ногами» или отвечать на звонок, как это в шутку делали наши предки, «с вами говорят по телефону».
6. «Изображает мимикой лица». Мимику нельзя изобразить ничем, кроме лица. Слово «лица» лишнее: «изображает мимикой».
7. «Эмоциональные чувства». Эмоции — это чувства. Получается, что он изображает «мимикой лица» чувства чувств. Тут уж или — или. Либо чувства, либо эмоции. Это синонимы.
8. «Главный приоритет». Приоритет от латинского prior — «главный». Слово «главный» лишнее. К слову «приоритет» (как и ко многим заимствованиям из латыни) лучше не пытаться подбирать русские определения. Они плохо сочетаются друг с другом.
9. Его «собственной автобиографии». Биография означает «жизнеописание». Префикс «авто» перед словом «биография» как раз и подразумевает, что это именно его, автора, жизнеописание (биография), а не чья-нибудь ещё. Так что здесь не двойное, а тройное излишество: «его», да ещё и «собственное» жизнеописание себя. К слову «автобиография» нельзя добавлять никаких определений. Их функцию полностью берёт на себя префикс «авто». Он говорит сам за себя. Как нельзя и говорить «биография жизни», так как «био» — это и есть «жизнь».
10. «Начальные азы». «Аз» — это первая, начальная буква азбуки. Начальное начало, на колу мочало. Слово «начальные» лишнее. Просто «постигал азы».
11. «Ведущий лидер» — лидер и есть ведущий. От англ. leader — «ведущий, идущий впереди». Слово «ведущий» лишнее. Просто «лидер».
12. «Бывший экс-поэт». Приставка «экс» означает как раз «бывший». Бывший бывший поэт. Слово «бывший» лишнее. 13. «Пожилой старик». Без комментариев.
14. «Ностальгия по родине». «Ностальгия» — это именно тоска по родине и есть. Слово «родина» лишнее.
15. «Лицо в анфас». Анфас значит «лицом» к кому-либо. Фас (face) — это, собственно, лицо. Так что «лицо» тут лишнее: просто «в анфас».
16. «Бестселлер продаж». «Бестселлер» — дословно это то, что лучше всего продаётся. От англ. bestseller — «продаваемый лучше всех».
17. «500 рублей денег». Без «денег»: просто 500 рублей, ибо рубли — это тоже деньги.
18. «Необычный феномен». Феномен — греческое слово. Это и есть «необычный». Оценочные качественные определения типа «удивительный», «потрясающий» и т. д. при нём всегда избыточны. Слово самодостаточно и в оценках не нуждается. Определения «научный», «литературный» не являются оценочными. Они выражают принадлежность к отрасли или области, породившей тот или иной феномен. «Научный феномен» сказать можно.