For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара

Богиня Иштар
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Насколько далеко готова зайти мисс Гермиона Грейнджер ради того, чтобы заслужить одобрение своего профессора Зельеварения?

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
267
189
For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара
Содержание

Читать книгу "For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара"



Гермиона со вздохом поднялась со стула и пошла в ванную. Жизнь со Снейпом никогда не будет простой или комфортной. Если она когда-нибудь почувствует себя комфортно, его первой же целью будет бросить ей вызов — расширить границы. Что ж, это задание определенно расширит её границы, и если она собирается ласкать себя среди гостей этим вечером, лучше поскорее позаботиться об удалении нежелательных волос на теле.

* * *

Гермиона спустилась вниз уже после ужина. Она поборола слабое искушение остаться в спальне, зная, что не сможет снова разочаровать своего профессора. Поэтому она нанесла макияж, хорошенько расчесала волосы и постаралась не смотреть на себя ниже подбородка.

Ви подошла, как раз когда Гермиона спустилась на первый этаж. Белокурая женщина была прекрасна в прозрачном серебристом костюме кошки, который абсолютно не скрывал её тела. На ведьме были до смешного высокие серебристые туфли, а волосы струились по плечам, словно шёлк.

— Ты такая красивая! — импульсивно вырвалось у Гермионы.

Ви немного помолчала, словно удивившись комплименту, но потом мило улыбнулась.

— Спасибо, — тихо сказала она, глядя в сторону, словно желая убедиться, что их не подслушивают. — Я нравлюсь Хозяину в этом, но сама чувствую себя такой… толстой.

Гермиона усмехнулась.

— Тебе не о чем беспокоиться!

Ви подошла ближе.

— С тобой всё в порядке? Адриан собирался отправить меня на твои поиски.

— Всё хорошо, — сказала Гермиона. — У меня просто есть задание на сегодня, и я немного стесняюсь.

Ви сочувственно кивнула.

— Хочешь рассказать мне какое?

Гермиона покраснела и покачала головой.

— Нет, спасибо.

Ви улыбнулась и похлопала её по плечу.

— Просто помни, что бы это ни было, каждая сабмиссив в этой комнате, вероятно, делала то же самое или что-то в этом роде, так что никто не станет думать о тебе плохо.

Гермиона подняла голову, и её лицо расплылось в улыбке.

— Я об этом как-то не подумала! — взволнованно сказала она. — Ты права! — Гермиона коротко обняла Ви, осторожно касаясь её руками. — Благодарю!

Смотритель пропустил Гермиону в Подземелья. Спустившись, она огляделась в поиске знакомых лиц. Андреевский крест пустовал, но в глубине комнаты собралась толпа. Гермиона заметила тонкие белые руки, связанные в запястьях и прикреплённые к тяжёлому серебряному крюку, который свисал с потолка на цепи. Черноволосая женщина, на вид примерно ровесница профессора Снейпа, блаженствовала (другого слова не подобрать) под ударами кнута.

Гермиона приблизилась к кругу и поняла, почему там было такое огромное открытое пространство — Доминант в чёрной рубашке и яркой жёлтой шёлковой повязке вокруг лба нуждался в свободном месте, чтобы маневрировать вокруг сабмиссив с четырехфутовым кнутом в руках.

Гермиона осторожно обошла толпу, пытаясь найти удобную позицию для наблюдений. Она видела, как подобный кнут использовали во время её первого визита в Подземелья, и тогда профессор Снейп ясно дал понять, что мастерство владения однохвостовым хлыстом требует долгих часов практики. Он сказал, что у него никогда не хватало терпения приобрести подобный навык, хотя он и знает ряд Доминантов, которых можно считать экспертами в этом. Гермиона удивилась, узнав, что есть дисциплина, в которой Северус Снейп не был мастером, а также была немного разочарована, ведь наблюдение за подобного рода поркой возбудило её.

Гермиона заметила стулья, которыми была как бы отгорожена область, где перемещался Доминант. Вздымая кнут над головой, он с громким свистом опускал его на спину сабы, вызывая у той стоны, а у толпы — ропот одобрения. Одного стула недоставало, что создавало импровизированный проход, через который в круг можно было входить и выходить. В первых рядах стояла Келл, очаровательная в своём зелёном поясе на подтяжках с шёлковыми чулками и пером в тёмных волосах. Затаив дыхание, Келли восхищённо наблюдала за демонстрацией, а позади неё (скрестив руки на широкой груди) стоял Мастер Дэвид. Сразу за парочкой находился Клавдий, следивший за практикой с профессиональным интересом. Заметив Гермиону, он, к её удивлению, приветливо улыбнулся.

— Мы сомневались, спустишься ли ты, — сказал он ей. — Хорошая девочка!

Гермиона не могла не улыбнуться похвале, которую обычно использовал её Хозяин, но из уст Верхнего Ви та звучала совсем иначе. Клавдий и его нижняя всегда казались Гермионе отстранёнными и слишком холодными. Но с недавних пор она начала понимать, что на самом деле у Ви очень милая, спокойная натура. Возможно, Клавдий тоже был милым… глубоко, глубоко внутри.

— А, — он указал на демонстрацию порки. — Хочешь посмотреть? Подойди, встань передо мной, так, чтобы тебе было хорошо видно.

— Да, спасибо, — ответила Гермиона и проскользнула мимо Клавдия, чтобы лучше рассмотреть мужчину и женщину внутри круга.

Она была разочарована, увидев, что демонстрация только что закончилась. Мастер в жёлтой, впитывающей пот повязке освободил сабмиссив от пут и передал ожидающему её Верху. Тот поднял свою женщину на руки и понёс мимо Гермионы, шепча слова похвалы ей на ушко.

— Кто следующий? — потребовал весёлый голос, и Гермиона была потрясена, поняв, что знает этого опытного мастера кнута — им оказался Реджи!

— Редж! — выдохнула она, совершенно ошарашенная.

Кто бы мог подумать, что Реджинальд Бардульф, который всегда казался таким ленивым в практиках D/s, потратил часы на непрерывные тренировки, необходимые, чтобы стать экспертом в этой области?

— Я был удивлён, когда он вызвался демонстрировать свои навыки сегодня вечером, — задумчиво произнёс Клавдий, пока Редж пил воду из высокого стакана и заигрывал с толпой. — У него не было особого желания заниматься подобным с тех пор, как… — Гермиона быстро подняла глаза, но Клавдий скользнул взглядом по её лицу и осёкся:

— Он уже довольно давно не интересуется играми на публике.

Редж убрал стакан и шагнул ближе к стульям, выступавшим защитной баррикадой. Он взял чистое белое полотенце с того, который стоял прямо перед Келл, и вытер вспотевшее лицо.

— Что насчёт тебя? — сказал он ей низким, интимным тоном, от которого лицо Келли порозовело. — Насколько я помню, ты очень любила мой кнут, Кей.

Гермиона почувствовала себя вуайеристкой, наблюдая за этим разговором — неприкрытая сексуальность так и витала в воздухе. Келл оглянулась через плечо, и хотя Мастер Дэвид открыл уже было рот, чтобы ответить, Келл ждала разрешения именно от Клавдия.

На мгновение воцарилась тишина. Клавдий оглядел Реджи с головы до ног, затем вернулся холодным взглядом синих глаз к своей подопечной, и Гермиона впервые увидела, что между Келл и её Доминантом существует нечто наподобие привязанности.

— Если хочешь, крошка, — пробормотал Клавдий, и Келл проскользнула между стульями, чтобы оказаться в центре круга вместе с Реджи.

Соски ведьмы затвердели от холода… или от возбуждения?

Звёздный игрок в квиддич повернулся к Клавдию с гримасой злости на лице.

— Во что ты играешь? — спросил Дэвид вполголоса.

— Келли и раньше играла с Мастером Реджи, — безмятежно ответил Клавдий.

Пренебрежительно отвернувшись от возвышающегося над ним Мастера Дэвида, он тронул Гермиону за плечо, подтолкнув её вперёд.

— Сейчас ты увидишь нечто особенное, — пообещал он. — Эти двое хорошо работают вместе.

Келл покорно стояла перед Реджи, словно глаза её больше никого не видели, и хотя Редж говорил с ней тихо, Гермиона находилась достаточно близко, чтобы услышать:

— Ты же знаешь правила, котёнок, — сказал он, протягивая ладони, чтобы отстегнуть один чулок от пояса. — Твои ноги должны быть такими же голыми, как и задница, если ты хочешь, чтобы я тебя выпорол.

Гермиона не услышала ответа Келл, который та произнесла с опущенными к полу глазами, но Рэдж присел перед ней на корточки и скатал чулки с её длинных, гладких ног. Он отбросил те в сторону, а вскоре к ним присоединился и пояс с подвязками. На Келл оставались лишь пёстрое зелёное перо и тренировочный ошейник. Редж взял её за руку и подвёл к крюку, где связал ей запястья и закрепил их над головой.

Затем он протянул Келл ручку кожаного кнута для поцелуя. Они с Реджи посмотрели друг другу в глаза, и он заговорил с ней. Теперь сказанное им предназначалось лишь Келли. Губы сабмиссив шевельнулись в ответ, и Редж поцеловал их — легко, но обстоятельно.

«Он ухаживает за ней, — подумала Гермиона, чувствуя, как её собственное сердцебиение усиливается от растущего напряжения между одетым в чёрное Доминантом и его нагой сабмиссив. — Он борется за неё».

— Я начинаю, — чётко произнёс Редж, и те, кто стоял ближе к баррикаде из стульев, отступили на шаг.

Когда Редж поднял кнут и начал вращать им, у Гермионы от восхищения перехватило дыхание. Она никогда не обращала особого внимания на тело Реджи, но оно оказалось куда более мускулистым, чем она могла ожидать. Начав хлестать ведьму, которую так явно хотел заполучить, он двигался с не типичными для себя изяществом и грацией.

Вскоре Гермиона перестала думать о них как о Реджи и Келл; она всецело отдалась созерцанию жалящего кончика кожаного кнута, танцующего над изогнутым, покачивающимся телом сабмиссив. Каждый её всхлип вызывал у Гермионы лёгкую боль в промежности. Доминант двигался вокруг своей нижней, словно та была центром его вселенной, звездой, по орбите которой ему суждено было кружиться, распределяя удары от плеч до колен, спереди и сзади. Его прикосновения были ловкими и уверенными. Вскоре на светлой коже сабы начали появляться ярко-розовые полосы, и Гермиона знала, что некоторые из них не пройдут, превратившись в синяки, чтобы напоминать нижней о её сессии с этим мужчиной.

Затем темп ударов увеличился, и кнут начал попадать по внутренней стороне бёдер нижней, оборачиваясь вокруг её ягодиц и шлёпая по бритой гладкой промежности. Саба застонала, умоляя о большем, весь её самоконтроль растворился по мановению рук опытного Мастера кнута… Гермиона же обнаружила, что покачивается вместе с ней: соски заныли, а промежность стала скользкой от желания. Хозяин Северус не мог сам использовать это орудие, но он позволил бы выпороть её кому-то, кому доверял, чтобы она получила опыт. И пресвятая Цирцея, прямо сейчас Гермиона страстно захотела этого.

Наконец, после пятнадцати минут порки, показавшихся часом, Редж отложил кнут и подошёл к Келл. Бесконечно нежными движениями он гладил её и хвалил. Его слова были слишком тихими, чтобы их можно было расслышать, но тон звучал невыносимо ласково. Келл наклонилась к нему, уткнувшись лицом в шею, и он потянулся, чтобы освободить её запястья, а затем прижал к своей груди. Гермиона гадала, как отреагирует мастер Дэвид, когда Редж пройдёт мимо с Келли на руках, но Реджи оказался гораздо умнее. Он отошёл от того места, где стояли Гермиона, Дэвид и Клавдий, и невербально отодвинул стул с противоположной части круга, скрывшись со своей «призовой ношей» в одном из тёмных альковов.

Гермиона мысленно улыбнулась, радуясь за друзей, но бо́льшая часть её внимания сосредоточилась на другом — у неё было задание, которое нужно выполнить, и ей стоило бы заняться им, пока она была в настроении.


Скачать книгу "For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара" - Богиня Иштар бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » For the Potions Master's Amusement - Ради Удовольствия Господина Зельевара
Внимание