Моя капризная леди

Яна Мелевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я отказала наследнику престола и отправилась на войну. В один момент я разрушила свою репутацию благородной леди.Путь впереди обещал мне судьбу старой девы, но внезапно мой жизненный путь пересекся с лэрдом Терлаком МакГиннесом, который решил похитить меня с целью брака. Мотивы были просты: его замок нуждался в ремонте, родственники в хорошей порке, а сам лэрд в деньгах. С этим будущим мужем и его кланом я приобрела не только семейные тайны, но и множество загадок.Мне предстоит разгадать эти тайны или… столкнуться с неминуемой гибелью.Этот однотомник в основе своей рассказывает историю Шотландии на рубеже 18-19 веков, с ее мифами, легендами и взлетами и падениями во времена Наполеоновских войн. В центре сюжета — сильная героиня, готовая идти вперед и менять мир вокруг себя. Это произведение — настоящий путеводитель в мире прогрессорства и бытового фэнтези.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
634
171
Моя капризная леди

Читать книгу "Моя капризная леди"



Глава 73

— Я на это не пойду.

— У вас нет выбора, лэрд Грант. Если не желаете оказаться среди заключенных, плывущих в дальнюю колонию королевства, советую пересмотреть решение. И быстро.

Крики доносились из кабинета Терлака, где Даниэль теперь проводил много свободного времени. Ни Вестон, ни Гордон в силу возраста и отсутствия опыта взять на себя управление замком не могли, сэр Гилберт также не справлялся. Мало того, что слеп, так он и в цифрах разбирался хуже меня. Большую часть времени до упадка делами занималась Юна, но не во всех преуспела. Те же договора с арендаторами и вложения средств давались ей не так хорошо, как ведение внутреннего хозяйства. К тому же по какой-то причине она перестала активно вникать в дела Арканта последние годы.

На этот вопрос мне не ответили ни Пол, ни Гилберт.

— Я бы посоветовал вам упаковать герцогский зад в повозку и убраться с наших земель обратно в свой Туманный край. Можете сколько угодно целовать зад королю, чтобы… — Дункан прервался. Только не из-за моего внезапного появления.

Эйла МакГиннес обогнала меня на десяток шагов и ворвалась в кабинет брата. Я увидела, как засверкали ее глаза, а на кончиках пальцев заискрилась магия. Девочка явно собиралась отстаивать интересы возлюбленного хоть перед всем королевским двором, лишь бы никто не смел тронуть ее «дорогого Дункана».

— Добрый день, господа, — поспешила я вперед и ловко зажала маленькой драконице рот, чтобы та не спалила словами всю округу. После чего повернулась к служанке, удерживая сопротивляющуюся Эйлу. — Глэнда, распорядись, чтобы господам принесли чай и закуски. А для мисс Меган — пирог.

— Сию минуту, леди, — неловко склонилась служанка и быстро ретировалась из помещения.

Я оглянулась присутствующих и вздохнула. Мрачный Дункан Грант в неизменно ярком сюртуке цвета лимонного шербета, раздраженно постукивал тростью по раскрытой ладони. Его сестра благоразумно помалкивала. В летящем, светлом платье и тщательно уложенными волосами под шляпкой Меган выглядела великолепно. Свободной рукой она придерживала кружевной платок, смоченный в каких-то маслах. Видимо, его дал Зидан, чтобы не подхватила болезнь.

Он держался в тени. Лицо скрывал капюшон плаща, и лишь когда некромант поворачивался, мелькал край белой маски. Рядом расположилась Морриган — немного посвежевшая за эти дни. Правда, сейчас она снова морщилась.

Тяжелый, травяной аромат едва не заставил меня чихнуть и разрушить картину притворного покоя.

— Лэрд Грант, — склонила я голову. — Меган.

— Я имел честь говорить с вашим «опекуном», — сухо протянул Дункан.

— И как? — мило улыбнулась я и ловко отпустила Эйлу. Да еще между лопаток подтолкнула, чтобы точно дошла до цели.

Удивительно, но мой маленький трюк сработал. Грант одарил меня гневным взглядом, однако ни одного дурного слова не вырвалось из его рта. Улыбнувшись, он наклонился к Эйле и ласково пропел:

— Ветерочек.

И сразу же превратился в объект обожания со стороны десятилетней девочки.

— Лэрд Грант, — прокашлялся Дэниэль, пряча ухмылку в кулак, и выпрямился. — Наше дело.

— Подождут ваши дела. Моему брату надо все обдумать. Такие решения не принимаются спонтанно, — резко заявила Меган.

Герцог нахмурился. Он явно не ожидал, что сопротивление будет таким сильным. Тем более, когда в подобном тоне с ним говорила женщина. Ни врожденное очарование, ни красота, ни магия инкуба не помогли Фламелю разгладить залом между бровями, когда мисс Грант нахмурилась. Это еще больше удивило Даниэля.

А потом он поймал заинтересованный взгляд Меган в сторону Морриган и все понял.

— Мисс Грант, — процедил Даниэль, пока линнин-ши у окна давилась от смеха. — Речь идет о важных вещах.

— Вот вы нам и расскажете. За обедом, — вскинула подбородок Меган и незаметно пихнула брата вбок. — Правда, Дункан?

— А? Да, — отвлекся тот.

Через минуту несчастного Гранта уже вовсю осадила Эйла. Степенно подняв голову. Как настоящая леди, она все же умудрилась схватить его за руку и принялась задавать вопросы один за другим. Сначала поинтересовалась делами Трогана, потом о цели визите, после поведала про болезнь, брата, яйцо, близняшек…

— А тетя Юна… — Эйла оборвалась и неловко посмотрела на меня.

Имя тетки Терлака вызвало вихрь неприятных воспоминаний, я судорожно вздохнула. Выдержать любопытные взгляды соседей не так-то просто. Особенно когда они смотрят так пристально и чего-то ждут.

От необходимости отвечать на немой вопрос спас Зидан. Некромант резко выступил вперед, скрестил на груди руки и проговорил:

— Леди Сент-Клер, я бы хотел взглянуть на больных.

— Я пойду с вами, — решительно заявила Меган.

— Сестра, — нахмурился Дункан.

Мисс Грант отмахнулась от брата и подошла ко мне. Цепкие пальцы впились в локоть, а я впервые за время нашего знакомства подумала, что из Меган получился бы деятельный молодой человек.

Я неуверенно покосилась на Даниэля, затем Дункана. К счастью, Морриган слабо улыбнулась.

— Идите, мы с Эйлой не дадим им подраться, — пробормотала она.

Что там ответил возмущенный подобными заявлениями Грант — я не слышала. Меган быстро потянула меня из кабинета следом за Зиданом, который шел в точном направлении. Будто пес, почуявший добычу. Или в нашем случае — некромант. Притом о последнем варианте я старалась не думать.

— В замке действительно опасно, Меган, — осторожно начала я разговор. Мое предупреждение относилось не только к болезни, хоть и к ней тоже. Слишком быстро она распространялась.

— Как давно начались симптомы? — не дал нам поговорить Зидан, и я вздохнула.

— За день или два до нашего приезда из Эдборга. Первым заболевшим оказался помощник повара — Олли. Мы думали, он перегрелся у печки, отправили отдыхать, а утром у него поднялся жар. Потом Терлак. Четыре дня назад. Вечером все было хорошо, — о нашей проведенной вместе ночи я, естественно, умолчала, — а утром ему стало плохо прямо в коридоре.

— Ужасно, — сочувствующие похлопала меня по руке Меган. — Дорогая, надеюсь, ты принимаешь меры предосторожности?

— Спасибо я…

Внезапно некромант застыл. Встал посреди лестницы, ведущей на второй этаж и коснулся ладонью стены.

— В чем дело? — я нервно прикусила губу. Неужели призрака почуял? Ведь именно о нем я хотела поговорить, только без свидетелей.

— Замок, — задумчиво протянул Зидан чуть приглушенным голосом. Некромант скользнул ладонью по шершавой стене, а в ответ мигнули магические лампы.

— Что с ним? — нахмурилась я.

— Даниэль говорил об Арканте, — удивилась Меган. — Насчет того, что тебе необходимо взять его под контроль.

Прислонившись стене, Зидан сбросил капюшон и прислушался. Периодически с кончиков пальцев срывались зеленоватые искры, но не такие пугающие, как у Юны. Скорее они напоминали крохотных светлячков, которые с любопытством исследовали новую территорию. Пока некромант неподвижно стоял, мы с Меган старались не мешать ему и даже не общались.

— Что происходит? — наконец не выдержала я, обратившись к мисс Грант. К моему разочарованию она пожала плечами.

— Наверное услышал сердце замка. Некроманты хорошо чувствуют живую энергию. Это их суть.

Я изумленно открыла рот.

— Сердце?!

— Так мы с братом называем источник, что питает стены, — улыбнулась Меган. — У каждого замка есть такой. Высохший или действующий. Ты не знала?

Дерну плечом, я запрокинула голову. Где-то там, среди деревянных балок, темнел высокий потолок, украшенный остатками рисунков. Почти все они со временем стерлись, потому разобрать детали не получалось. Но некоторые фрески хорошо сохранились. Правда, не в этой части.

Интересно, если замок фактически живой и питался от источника, мог ли поддерживать себя в нормальном состоянии без участия человека?

— Пойдемте, — Зидан внезапно оторвался от стены и двинулся дальше, немало удивив нас.

— Любопытно, что он там услышал, — пробормотала Меган.

Первым мы навестили Олли и Вили. На стуле между кроватями дремала служанка. Девушка чуть на колени не рухнула от испуга, когда увидела нас, и лишь после моего одобрения успокоилась. Ругать несчастную за короткий сон я не собиралась. К вечеру температура у больных поднималась так высоко, что приходилось постоянно обтирать раскаленное тело, чтобы немного сбить жар. Естественно, ни о каком отдыхе речи не шло. Урвать два часа сна у мерзкой болячки — целое достижение.

Зидан склонился над хрипящим Олли и прикоснулся двумя пальцами к его лбу. Почти сразу тело молодого человека выгнулось дугой, будто по чьей-то указке. Зеленые искры рассыпались стайкой крохотных огоньков, пробрались под одеяло и исчезли там. Немного сдвинув ткань, Зидан осмотрел темнеющие на коже пятна, глаза, рот.

— Он пил воду? — спросила я у служанки.

— Мы давали отвары по вашим приказам, леди, — сцепила перед собой дрожащие руки девушка. — Несколько раз он выплевывал их, но напоить удалось.

— Все плохо? — Меган посмотрела на мрачного Зидана, который повторил то же самое с Вили.

— Вы начали обработку помещений? — вместо ответа поинтересовался некромант у меня и получил утвердительный кивок. — Жар, присутствуют точечные кровоизлияния на слизистых оболочках неба. У мальчика наблюдается нарушение в работе мышц.

Вили распахнул глаза, вздохнул и начал ими усиленно вращать. Задрожал всем телом, а после забормотал привычную речь:

— О, дорогой господин, хозяин гор и повелитель морей…

— Постоянно несет чушь, — кисло заметила служанка.

— Острый период, — коротко ответил Зидан и поднялся. — В течение двух недель следите за его состоянием. Продолжайте окуривать комнаты, давать отвары и ни в коем случае не подходите к больным без платка, смоченного в смеси масел. Существует риск вдохнуть испражнения зараженных вшей вместе с пылью.

Я даже не поморщилась, а вот Меган скривилась. Возможно, со стороны подобная реакция не соответствовала поведению леди, однако слова Зидана не стали для меня открытием. Передача болезни воздушно-капельным путем не такая уж редкость. Как и многочисленные проблемы с желудком у жителей трущоб Ландора из-за некачественной, часто грязной воды, куда сливали все отходы города.

— Уборка не менее двух раз в день, — заключил Зидан.

— Больше ничего? — я затаила дыхание, надеясь услышать какое-нибудь волшебное лекарство или заверения в полном выздоровлении больных. Но вместо этого красный взор мазнул по моему лицу холодным блеском равнодушия, свойственного только темным колдунам.

— Я не боги, леди Амалия. — мотнул головой Зидан. Белая прядь упала на лоб. — Чистота, отвары и молитва. Остальное здесь бесполезно.

— Не очень-то обнадеживает, — нахмурилась Меган.

— Как есть. Я предупреждал, что подобные заболевания не относятся к моей компетенции. Против эпидемий бессильны даже лучшие из нас.

Кивнув, я высвободилась и отошла к Вили. Взяв с тумбы смоченный в чаше платок, вдохнула аромат лаванды и склонилась над бормочущим мальчиком. В бреду он считал овец: одна. Две, три, четыре. Периодически сбивался, после чего начинал заново. Когда моя ладонь легла на горячий лоб, он внезапно успокоился, распахнул века и выдохнул:


Скачать книгу "Моя капризная леди" - Яна Мелевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Моя капризная леди
Внимание