Моя капризная леди

Яна Мелевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я отказала наследнику престола и отправилась на войну. В один момент я разрушила свою репутацию благородной леди.Путь впереди обещал мне судьбу старой девы, но внезапно мой жизненный путь пересекся с лэрдом Терлаком МакГиннесом, который решил похитить меня с целью брака. Мотивы были просты: его замок нуждался в ремонте, родственники в хорошей порке, а сам лэрд в деньгах. С этим будущим мужем и его кланом я приобрела не только семейные тайны, но и множество загадок.Мне предстоит разгадать эти тайны или… столкнуться с неминуемой гибелью.Этот однотомник в основе своей рассказывает историю Шотландии на рубеже 18-19 веков, с ее мифами, легендами и взлетами и падениями во времена Наполеоновских войн. В центре сюжета — сильная героиня, готовая идти вперед и менять мир вокруг себя. Это произведение — настоящий путеводитель в мире прогрессорства и бытового фэнтези.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
634
171
Моя капризная леди

Читать книгу "Моя капризная леди"



Глава 76

Вопреки моим ожиданиям крыша течь не перестала, стена не починилась, а вода естественным путем разрушала камень. Хоть и значительно медленнее, чем раньше. Магия магией, но никуда от бытовые проблемы не делись. Пусть Аркант уже не занимался самоуничтожением, он по-прежнему находился в критическом состоянии. Мой дар поддерживал его, однако этого не хватало, чтобы полностью восстановить работу источника под замком.

К тому же люди продолжали заболевать, а проблем с каждым днем становилось все больше. Несмотря на все усилия по уборке, болезнь по-прежнему опережала нас. Из Драмстара приходили сообщения о первых симптомах появления тифа у местного храмовника. Его сразу же изолировали, но было поздно. Мор расползался с невиданной скоростью, люди же продолжали игнорировать элементарные правила гигиены. Некоторых в принудительном порядке загоняли в купальни, обследовали на наличие укусов и выдавали сменную одежду. Какую придется, главное чистую.

Я очень надеялась, что Магда с мистером Лейтоном не пропадут. Тем более, у нас заканчивались припасы. После тщательной проверки и отбраковки испортившихся продуктов мы пришли к выводу, что с теми остатками в кладовых и морозильнях протянем максимум два-три месяца. Четыре, если очень постараться.

Как раз до осени к урожаю, который еще предстояло кому-то собрать и грамотно распределить. Часть отправить на продажу, ещё оставить на зиму и приготовить зерно под будущие посевы. Только для начала следовало избавиться от крысюков в подвалах.

Ах да, не забыть бы про кредиты, арендаторов, нелюдей и эпидемию. Потому что она — наш главный враг.

— Мы можем вложить часть денег в развитие банковской сферы, — предложил Пол, постукивая пальцем по открытой странице гроссбуха.

Я устало вздохнула и потерла виски, дабы унять звон в ушах. От постоянного недосыпа в глаза будто песок попал, голова раскалывалась к вечеру, и ноги едва держали. Утром я неизменно навещала Терлака, затем шла к другим больным. Несколькими комнатами пришлось пожертвовать и устроить из них временный лазарет, пока в старой западной башне наскоро производили ремонтные работы. Бывший храм все равно простаивал. Я лишь приказала разобрать хлам, вычистить все вплоть до циновок и сколотить из старых скамей кровати. Не ахти что, но сойдет.

Конечно, будь у нас бытовой маг, дело пошло бы быстрее…

— Амалия, — вновь позвал меня Пол и нахмурился, — ты снова ушла в себя.

— Не ушла, — буркнула я. — Пытаюсь сосредоточиться.

— Мы говорили о вложении денег.

— Помню.

— Ты хоть что-нибудь поняла? — голос у этого МакГиннеса стал таким обреченным, словно он разговаривал с птичкой и пытался добиться от нее решения сложного математического расчета.

В принципе, примерной так я себя и чувствовала. Бестолковой упырекурицей, поскольку все представленные на столе таблицы, графики и чертежи никакого пояснения не давали. Наоборот, еще больше погружали в уныние.

Лучше бы я больными занималась, честное слово.

— Это можно перевести на человеческий язык? — раздраженно спросила я и ткнула пальцем в один из листков. — Такой, чтобы до меня сразу дошло.

— На женский? — съязвил Пол. Стекла моноклей блеснули как бы в насмешку, из-за чего я разозлилась сильнее.

— Ты мне не помогаешь! — от удара по столу я удержалась.

Ни к чему леди проявлять эмоции. Хотя я сейчас напоминала больше покупателя, который пытался выбить из ушлого торговца свои деньги назад. Этот МакГиннес отказывался идти на контакт, постоянно юлил и всячески тормозил без того долгий процесс восстановления замка. И делал это с момента, как вскрылась вся правда. Будто специально усложняя жизнь и себе, и мне.

— С чем, леди Амалия? — форма обращения резанула по ушам. А я-то думала, что у нас немного наладился контакт за последние дни.

— Да хотя бы с хозяйством, — буркнула я и скрестила на груди руки, откинувшись на спинку жесткого стула. — Аркант теперь не только мой, но и твой тоже. Я пытаюсь все исправить…

С видимым безразличием Пол изучал свои ногти.

— …а ты, похоже, в этом не заинтересован, верно? — мрачно закончила я.

— Никто не заинтересован в поиске матери, — холодно ответил Пол, заставляя сердце сжаться и пропустить несколько ударов. — Но почему-то я всем должен помогать. С какой бы радости? Заключенным положено сидеть в тюрьме, а не возиться с бумагами и спасать умирающие замки. Тем более, никакого отношения Аркант ко мне не имеет. Как и клан.

— Ты ошибаешься. Вы же семья.

— Правда? Боюсь, количество братьев несколько превышает допустимые нормы. Не удивлюсь, если где-то еще бегает парочка припрятанных МакГиннесов на замену неугодных, — ядовитые слова вылетели прежде, чем Пол остановил себя. Впрочем, он не слишком раскаивался.

Я понимала его. В какой-то мере. После свалившейся информации, домашнего ареста и внезапной смены в очереди на наследство не слишком тянуло на задушевные посиделки. Да и отношения в клане, прямо скажем, дали трещину. Братья МакГиннесы перессорились. Теперь четверо сыновей Гилберта держались подальше от опального кузена, постоянно провоцируя его на ссоры. Позавчера Дугал вывел Вестона из столовой, когда тот полез в драку.

Железная выдержка Пола МакГиннес давала трещину. Характер, до сего момента спрятанный под навесом бесконечных проблем и ответственности, проявил себя в полной мере. Младший брат Терлака огрызался, иногда не стеснялся в выражениях, а любые попытки наладить контакт пресекал на корню.

Он все время твердил, что мы не искали Юну всерьез. Знал бы, как ошибался. Из тех, кто стоял на ногах, с риском для здоровья исследовали самые потаенные уголки замка. Я даже приказала разобрать частично заваленный тайный ход, поругавшись с Гилбертом, но катакомбы оказались затоплены. Из-за дождей в последние дни уровень воды в озере значительно повысился. Стихия, которая и раньше властвовала под землей, развернулась на полную мощь.

Нам оставалось надеяться, что Юна выбрала менее рисковое место, чтобы спрятаться. Опять же останки Руперта и Розалинды находились где-то там, связанные печатью. Только леди МакГиннес могла освободить их. А заодно и замок, который нещадно тянул из меня энергию для восполнения многолетней потери сил.

Я просила Зидана, но…

«Разрушить заклятие некроманта может только тот, кто его наложил. Даже если очень постараться, есть риск вовсе уничтожить связанные объекты. Мне жаль», — сказал он тогда. Впрочем, я была уверена, что Зидану ни капли не жаль. Здоровый цинизм во взгляде дисгармонировал с притворным сочувствием в голосе.

Люди получали то, что заслуживали. Таков был основной посыл некроманта.

Хорошо с больными помогать не отказался и, пусть с неохотой, но согласился помочь с выведением упырекур. Только предупредил, что информация не для нежных женских ушей и лучше такое обсуждать с нынешним лэрдом МакГиннесом. Когда тот выздоровеет.

— А Терлак?

Пол замер и внезапно прищурился, когда я поднялась со стула. Каждое мое движение серо-карий взор фиксировал с небывалой точностью. Будто Пол опасался нападения или каких-то незаконных действий с моей стороны. Однако я всего лишь подошла ближе, прислонившись к краю стола, и наклонила голову к плечу.

— Вы же братья. И не говори мне, что тебе все равно, — голос звучал успокаивающе, мне было важно добиться отклика.

Без Пола я попросту не справлюсь. Потом будем решать кто прав, а кто виноват. Пусть между нами доверия ни на каплю, но других вариантов не осталось. Замок требовал неимоверное количество энергии, которую я одна дать не могла. Разум Терлака едва выплывал из забвения, как болезнь подступала и сводила на нет любые попытки дозваться до него.

Дрыглово заседание Совета. Близилось начало нового троемесяца и закон МакГиннеса нуждался в рассмотрении. Хотела я или нет, но прием у Грантов через три дня требовал моего присутствия. Никакие уговоры и споры по поводу опасности такого мероприятия не заставили Дункана передумать.

«Там будут все члены конклава. Ваше отсутствие будет очень заметно. Мы и так не в выигрышном положении после того, как слухи о болезни расползись по округе. Блэр и Андерсон всем рассказывают, что сыпной тиф занесли нелюди в попытке ослабить власть людей. Ерунда конечно, но кое-кто уже повторяет их слова».

— Амалия, — вернул меня в реальность Пол, и я встрепенулась. Внимательный взгляд за моноклями прошелся по моему растерянному лицу. — Наша проблема в отсутствии рабочей силы. Люди уходят, бояться заболеть. В деревнях паника, скот некому пасти. Мы потеряли пять голов из-за фейри, поскольку никто не следит за ними.

— То денег не было, то теперь людей, — мрачно изрекла я и потерла переносицу. — А если нанять в городе?

— Думаешь, до Эдборга слухи не докатились?

Тяжелый вздох слетел с губ.

— Не знаю, что делать, — покачала я головой. — Вы все ссоритесь, Терлак сильно болен. Теперь закон этот. Ты не выступишь в Совете?

Как я и думала, Пол покачал головой.

— Если бы и поехал, никто не будет учитывать голос некроманта, — сухо констатировал факт, о котором я давно догадывалась.

Дрыгловы традиции, предрассудки и убеждения!

— Мы найдем Юну, — пообещала я, наверное, в сотый раз. — И замок спасем, и в тюрьму тебя никто не отправит.

— Это не тебе решать, — Пол поднялся со своего места и зашелестел бумагами. — Как только Терлак вылечится, придется поведать ему обо всем.

— Тогда не стоит ничего рассказывать, — неожиданно для себя выдала я.

Пол застыл от изумления и повернулся ко мне. Он смотрел так, будто у меня вторая голова выросла. Потом нахмурился, сложил листы стопкой и резко ударил по ним ладонью.

— Один раз ложь уже разрушила клан. Не ступай на тот же путь, что наши родители. Вряд ли Терлак обрадуется, когда поймет, что его дурят. Поверь, своего брата я знаю… — Пол запнулся, но закончить предложение не успел.

В дверь кабинета деликатно постучали. Мне пришлось отойти от МакГиннеса к окну, чтобы прислуга не придумывала глупостей. Разрешив настойчивому посетителю войти, я вся подобралась и с удивлением увидела на пороге Даффи Дарау, за спиной которого маячила Кейла.

— О, леди, добрый день! Простите, вас прервать, — знакомый акцент промелькнул в речи восторженной феи, а вот взгляд замер на широкой спине молчаливого дроу.

Мы с Полом понимающе переглянулись. Объект обожания у любвеобильной Кейлы сменился, но реакция осталась прежней. В свободное время моя швея бегала за своим интересом, пока не находила новый. Вот в этот раз не повезло Даффи.

— Ничего страшного, — проговорила я и скрестила на груди руки. — В чем дело, господин Дарау?

Дроу поморщился от такого обращения и злобно покосился на шуршащую крылышками феечку. Благо Кейла оказалась сообразительной. Быстро смекнув, что мешает, тихонько откланялась и притворила за собой дверь. Хотя наверняка спряталась где-нибудь за поворотом, чтобы не пропустить выход Даффи из кабинета.

Как там Морриган сказала? Некоторые феи совершенно не умели себя контролировать в эмоциях. Даже если их магия к любви не имела никакого отношения.


Скачать книгу "Моя капризная леди" - Яна Мелевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Моя капризная леди
Внимание