Моя капризная леди

Яна Мелевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я отказала наследнику престола и отправилась на войну. В один момент я разрушила свою репутацию благородной леди.Путь впереди обещал мне судьбу старой девы, но внезапно мой жизненный путь пересекся с лэрдом Терлаком МакГиннесом, который решил похитить меня с целью брака. Мотивы были просты: его замок нуждался в ремонте, родственники в хорошей порке, а сам лэрд в деньгах. С этим будущим мужем и его кланом я приобрела не только семейные тайны, но и множество загадок.Мне предстоит разгадать эти тайны или… столкнуться с неминуемой гибелью.Этот однотомник в основе своей рассказывает историю Шотландии на рубеже 18-19 веков, с ее мифами, легендами и взлетами и падениями во времена Наполеоновских войн. В центре сюжета — сильная героиня, готовая идти вперед и менять мир вокруг себя. Это произведение — настоящий путеводитель в мире прогрессорства и бытового фэнтези.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
634
171
Моя капризная леди

Читать книгу "Моя капризная леди"



Глава 92

Я взяла себя в руки.

Спустя полчаса или час поднялась с пола, привела в порядок платье и дала указание Даффи, чтобы привел служанок. Морриган и близняшкам требовались покой, сон и тишина. Особенно фее, поскольку ее истерика никак не утихала. Возможно, рядом с герцогом. Поэтому я тонко намекнула, что бродить по Арканту в одних брюках его светлости не стоило.

В конце концов, замок не отапливался по-человечески.

— Леди МакГиннес! — голос запыхавшейся служанки прозвучал весьма кстати. На нервной почве я уже расписывала ошеломленному Даниэлю ужасы воспаления легких.

Занимала голову, хоть чем-то. Глупой болтовней, странными предсказаниями. Да что угодно, лишь бы не думать о произошедшем у источника.

— В чем дело? — я резко повернулась и увидела испуганную девушку. Молоденькая полуфея хлопала ресницами, пока его светлость нашел остатки своего сюртука неподалеку и прикрывался ими.

— Мы… мы… мы…

Бедная девочка совсем раскраснелась, начала заикаться. Она торопливо поправила свежий фартук, который был ей мал. «Из новеньких», — подумала я равнодушно, ощутив, как близняшки зашевелились рядом.

— Да говори уже! — раздраженно рыкнула я. С моим окриком вздрогнули все, даже Даффи. Вот уж кто удивился такой реакции больше остальных.

— Леди, простите, — мгновенно очнулась служанка и перевела взгляд с меня на Даниэля, а потом на тихо поскуливающую Морриган. — Мы вас потеряли. Магда несколько часов бродила по замку со слугами, там же паромашина. Нашли трех мертвых охранников…

Трое, вот как. Я прикусила губу и отогнала непрошеные слезы. Некогда себя жалеть. Надо быть сильной, хотя бы ради Джинни, Маргарет, Терлака и остальных.

— Даффи, собери оставшихся людей. Всех, в ком уверен, — приказала я. — Осмотрите каждый угол Арканта, чтобы ни одного предателя не осталось.

— Да, моя госпожа, — кивнул дроу. — Прошлый приказ в силе?

— Нет, милая… — я сделала выразительную паузу, и служанка поспешно сказала:

— Китти, леди. Новенькая. Магда наняла три дня назад в помощь на кухне.

— Хорошо. Ты сейчас проводишь мисс Делейни в ее покои. Распорядись, чтобы приготовили успокаивающий отвар. Девочек тоже уведи.

Близняшки подняли головы одновременно с Драго. Любопытный дракончик ловко перебрался на плечо Джинни и теперь смотрел на все происходящее оттуда.

— Отправьте гонца к лэрду Гранту. Скажите, что мы не приедем, — четко произнесла я, поймав взор Даниэля. Он крепче прижал к себе Морриган и проговорил:

— Леди МакГиннес, думаю вам лучше уехать.

Нет, не лучше. И герцог Фламель это знал.

— Позови Магду, — игнорируя слова его светлости, я подтолкнула застывших близняшек к обескураженной количеством поручений Китти. — Пусть готовятся к приезду моего мужа. Прошло… Кстати, сколько прошло времени?

Я бросила взгляд в окно и удивленно вскинула брови. Почти ночь. Во дворе было тихо, только дождь барабанил по стеклам. Подойдя ближе, осторожно открыла ставни и вдохнула прогорклый запах свежести, смешанной с дымом. Сигнальные огни на башне скудно освещали территорию, но я заметила, что пепел почти весь унес с разбушевавшийся ветер.

Когда вдалеке сверкнула молния, я вздрогнула.

— Магическая гроза, — уверенно сказал Даффи. — Это лэрд.

Беспокойство заскребло сердце. Игнорировать шепот интуиции глупо.

— Исполняйте поручения! Китти, пусть из поместья Грантов также привезут некроманта Зидана. Герцог, вам тоже лучше прилечь. Позже я подойду и осмотрю вашу рану, — быстро заговорила я, отворачиваясь от окна, и хлопнула в ладоши. — Живо!

Кто-то коснулся моего плеча, словно поддерживая. Именно присутствие незримой силы не давало хода подступающей истерике. Защита замка впервые ощущалась так ярко. Даже Китти удивилась тому, как стало светло на лестнице и в коридорах, несмотря на темное время суток.

Ночь, боги. Казалось, что прошло всего два часа. Не больше.

— Леди! — всплеснула руками Магда, едва мы оказались в столовой.

Бедняжка выглядела такой уставшей. Когда я спустилась, она раздавала распоряжения собравшейся вокруг прислуге. От маленьких брауни до охранников — каждый присутствующий внимал словам гномки. Моему появлению они тоже удивились, молодой фавн выступил вместе с мистером Лейтоном вперед.

— Магда, — перебила я прежде, чем она успела задать новый вопрос, — ничего не слышно от моего мужа?

Мисс Гэл втянула носом воздух и моментально сдалась. По глазам было видно, как ее разрывает от желания вытрясти из меня правду. Только говорить мне сейчас не хотелось. Да и некогда. Предчувствие подстегивало жажду действий, отодвигая на второй план истерику.

— Нет, леди, — гномка нахмурилась. — Ни из Драмстара, ни из окрестностей никаких сообщений не поступало.

У меня пересох язык и защекотало в горле от волнения. По примерным оценкам мы отсутствовали день, может, чуть меньше. Драмстар не так далеко, чтобы Дугал и Томас не отправили весточку. А Терлак? Что с ним? Пол, Вестон, Эйла, Гордон, Рэнальф…

Не дожидаясь ничьих вопросов, я бросилась к выходу. Страх подстегивал, торопил на улицу.

— Леди, подождите. Там ливень, вы простудитесь!

Я не слушала ее, выскочила из зала и, подхватив юбки, поспешила к распахнутым дверям. В голове забилась мысль, что такой поступок неразумен. Следовало объяснить все слугам, разобраться с паникой. А я только создала новую.

Мелькнуло лицо удивленного Олли, который окликнул меня.

— Леди, — запыхтел рядом помощник повара. Мы вышли во двор и сразу же попали под сильный дождь. Волосы с одеждой моментально намокли, теперь они неприятно липли к телу. А домашние туфли угодили в грязную лужу.

— Олли, — вздрогнула я и отбросила мокрую прядь со лба. — Я думала ты на кухне, помогаешь остальным.

— Мы искали вас с юными леди, — немного осуждающе произнес он. — Весь замок и окрестности обошли!

Ноги непослушно подогнулись, и Олли придержал меня. Пристальный взгляд не дал сдвинуться с места.

Искали?

— Леди, — его голос задрожал, — когда нашли те трупы…

Вот здесь до меня наконец дошло. Боги, они же ничего не знали. Беспокойство и паника в глазах Магды, Олли и остальных. Их вызвало не мое внезапное появление, а страх. Они боялись потерять свою хозяйку. Опасались гнева Терлака. Или…

Или просто эти люди и нелюди так выражали заботу.

— Я… — язык не поворачивался.

Со стороны башни послышались крики, которые прервали наш короткий разговор. Сигнальные огни засветились ярче. Несколько солдат быстро спустились по лестнице, чуть не запнувшись на ступеньках от волнения, и поспешили к закрытым воротам.

— Что происходит? — выдохнула я, и сердце забилось быстрее.

— Летят, скорее! Открывай ворота!

В момент, когда первые телеги с ранеными въехали во двор, мое сознание отключилось. Людей и нелюдей слишком много, чтобы думать. Обожженные, те, кто пострадал при взрывах или во время паники. У меня перехватило дыхание от вида одной из пикси в руках напуганного Томаса. Полупрозрачные крылья сгорели, синяя кожа покрылась волдырями, а маленькие тельце содрогалось от боли.

— Нашел у леса, — прошептал он едва слышно, пока вода ручьями стекала по его лицу и размазывала сажу. — Она же не умрет?

Я сцепила зубы и коротко приказала Олли подготовить все для переноса раненых в замок. Конечно, в условиях эпидемии не очень разумно так поступать. Но из двух зол выбираешь меньшее. Поэтому я осторожно забрала у Томаса крохотную пикси, стараясь не дотрагиваться до нее. Благо брат Терлака уложил нелюдь на листочек. Первая же подбежавшая служанка забрала у меня пострадавшую, пока я суетилась подле МакГиннеса.

— Томас, — резко окликнула его, приметив за спиной Дугала. Мрачный орк с заботой помогал раненным. — Мне нужна твоя помощь.

Карие глаза удивленно воззрились на меня. Через несколько секунд сознание юного МакГиннеса прояснилось.

— Дождь потушил пламя, но многие деревни пострадали, — забормотал брат Терлака четче, пока я шла к капитану стражников.

— Хорошо, — кивнула я. — Ты ранен?

— Никто бы позволил сопляку пострадать, — буркнул Дугал, до которого мы добрались через суетливую толпу.

Рядом возмущенно засопел Томас.

— Мистер О'Денли, только здесь закончите, покажитесь Магде или кому-нибудь из служанок. Пусть обработают ожоги, — приказала я, убедившись, что ничего серьезного с орком не случилось.

— А я? — Томас моргнул.

— Ты поднимешься к близняшкам, — строго проговорила я. — Пожалуйста, им это нужно, — добавила чуть мягче.

Девочки сегодня натерпелись таких ужасов, что оставлять их в одиночестве — настоящее преступление. Поддержка близких важна. Вряд ли близняшки до конца осознали произошедшее. Пока они шокированы, но через час или два все поймут.

— Конечно, — захлопал ресницами Томас. — Что-то случилось?

Ох, рассказать бы все. Да возможности нет.

— Просто будь рядом, — я коснулась мужского плеча, обтянутого курткой, и увидела, как Томас нахмурился. Морщинки на юном лбу сначала появились, а затем разгладились.

— Буду осторожен, — кивнул он и, развернувшись, бросился в замок.

Следующие несколько часов стали моим кошмаром после Алибарди. Раненые все прибыли, Аркант постепенно заполнялся людьми и нелюдями. В какой-то момент я заметила Морриган. Она вышла из-за угла в темном платье и выхватила у меня таз с чистой водой, а в красных от слез глазах промелкнул приказ помалкивать.

Я не спорила — сил не осталось.

Даже помощь герцога приняла, который из надменного аристократа превратился в послушного мальчика «принеси и подай». Даниэль не спорил, не ругался, а молча выполнял поручения Магды и мои. Но незримо находился подле Морриган, чтобы поддерживать ее своим присутствием.

Меня дергали в разные стороны с бесконечными просьбами. Голова трещала, череп раскалывался. Но лучше боль, чем самоедство. Руки и мысли заняты. Хорошо, пусть так. Иначе я бы давно загрызла себя от горя и чувства вины.

— Леди МакГиннес! — меня вновь окликнули, и я резко повернула голову.

Внутри все оборвалось, когда следом за бледной Эйлой вошли потрепанные Вестон с Гордоном. На их лицах я прочла панику и страх. Вроде бы такого, ведь прибывшие час назад Аксель с Баксером О’Донелом выглядели так же. Но их реакция меня насторожила.

— Скорее! Лекаря! — раздались крики прежде, чем Ангус Коверен при поддержке Рэнальфа внес окровавленного Терлака.

Клянусь богами, в эту секунду у меня весь мир перед глазами покачнулся. Пальцы задрожали, и тело почти не слушалось.

— Терлак!

Я не поняла, как преодолела небольшое расстояние и обхватила мужа за талию. Мокрая одежда пропиталась дымом, потом и кровью. Быстро расстегнув серебристую застежку килта, который кто-то набросил на плечи МакГиннеса, я коснулась широкой груди.

Раздался слабый стон.

— Терлак? — мой палец осторожно стер сажу с заросшей щеки.

— Пол, — с трудом выдавил он и охнул от боли. В серебристых глазах плескалась целая гамма различных эмоций. — Помоги ему.

Кадык дернулся. Когда МакГиннес сглотнул. Я перевела взгляд на мрачного Ангуса.

— Кажется, у него сломаны ребра, — отозвался Коверен. — Несколько ссадин, мелкие ожоги и вывих.


Скачать книгу "Моя капризная леди" - Яна Мелевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Моя капризная леди
Внимание