Моя капризная леди

Яна Мелевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я отказала наследнику престола и отправилась на войну. В один момент я разрушила свою репутацию благородной леди.Путь впереди обещал мне судьбу старой девы, но внезапно мой жизненный путь пересекся с лэрдом Терлаком МакГиннесом, который решил похитить меня с целью брака. Мотивы были просты: его замок нуждался в ремонте, родственники в хорошей порке, а сам лэрд в деньгах. С этим будущим мужем и его кланом я приобрела не только семейные тайны, но и множество загадок.Мне предстоит разгадать эти тайны или… столкнуться с неминуемой гибелью.Этот однотомник в основе своей рассказывает историю Шотландии на рубеже 18-19 веков, с ее мифами, легендами и взлетами и падениями во времена Наполеоновских войн. В центре сюжета — сильная героиня, готовая идти вперед и менять мир вокруг себя. Это произведение — настоящий путеводитель в мире прогрессорства и бытового фэнтези.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
634
171
Моя капризная леди

Читать книгу "Моя капризная леди"



Глава 6

Всю дорогу до замка я вертела головой, не в силах сдержать восторженные вздохи от простирающихся видов. Невозможно злиться на мужчину позади тебя, когда вокруг такая красота.

Под голубыми сводами неба травяные ковры укрывали землю с редкими перелесками и пастбищами, где бродил домашний скот. Коровы, овцы, козы разгуливали повсюду, отстукивая копытами ленивый ритм, пока веселый ветерок дразнил спящего пастуха.

Мальчишка лет двенадцати, чье лицо прикрывала соломенная шляпа, даже не заметил нас. Не вздумай Регни ударить его гибким хвостом, возможно, пастух продолжал бы мирно сопеть под жужжание насекомых у торчащих ушей.

— А? Что? — подскочил мальчишка и осоловелым взглядом осмотрелся.

Терлак еще ничего не сказал, а пастух уже открыл рот, демонстрируя сколотый верхний зуб, и с ужасом уставился на лэрда. Веснушки на круглом лице потерялись в алых пятнах стыда. Постепенно они расползлись даже на торчащие уши, окрасив те в тон щек. Парень неожиданно рухнул на колени, оставляя на штанах зеленые разводы от молодой травы, затем несколько раз ударился лбом о землю.

Козы удивленно подняли головы и издали недоуменное: «Ме-е».

— Ой, многоуважаемый лэрд, наш славный сын господина. Приветствуя вас на родной земле после долгого странствия! — скороговоркой выдал мальчишка и прикрыл грязными руками вихрастую макушку.

— Мне тоже придется обращаться к твоему отцу подобным образом? — немного отклонившись назад, поинтересовалась я у Терлака.

Ну и приветствия у них. А еще говорят, что данмарцы напыщенны в количестве титулов. Да люди просто не слышали шангрийцев.

Парнишка одной рукой попытался отогнать назойливую муху, а второй ощупывал траву в поисках потерянной шляпы. Так, чтобы не пришлось поднимать голову. Пока он мучился, одна из коз неспешно подошла к пастуху сзади и с интересом присмотрелась к сползающим штанам. Регни опять щелкнул кончиком хвоста по земле, тем самым предотвратив невероятный конфуз, и спас мальчишку от позора.

— Нет, просто местные так говорят. Для тебя он — лэрд МакГиннес или сэр Руперт, — рассеянно ответил Терлак. Он повертел головой, разглядывая гуляющее стадо, и недовольно нахмурился. — Почему скот гуляет один?

— Как же… — удивился пастушок, поднял голову, и светлые ресницы затрепетали под влиянием эмоций мальчика. — Я слежу, — от этих слов он вновь покраснел, затем опустил взгляд.

— Ни магической защиты, ни собаки, ни дополнительной охраны, — раздраженно перечислил Терлак, а я непонимающе воззрилась на него.

Чего возмущается? Зачем охранять коров и коз на собственной территории?

— Ну… это… — принялся заикаться пастушок. Голова опустилась ниже.

— Как твое имя? Откуда ты?

— Вили, лэрд, — вновь раскланялся пастух. — Из деревни Драмстар на севере, что в полудне отсюда. Уж годик, как в вашем замке помогаю пасти скот, — он поднял голову и прищурился от ярких лучей солнца.

— На службу кто взял? — поинтересовался Терлак, внезапно замерев, чтобы внимательно присмотреться к небольшому пяточку с яркими цветами.

От их вида я пришла в восторг и немного приподнялась в седле, желая рассмотреть причудливые растения, от чего Регни недовольно заворочался. Бутоны, словно живые организмы, двигались сами по себе. Я моргнула, когда с удивлением поняла, что небольшой цветочный круг немного сдвинулся вправо.

Показалось?

— Этот… как его… — почесал затылок Вили, отчаянно пытаясь вспомнить имя нанимателя. — Ну, тот главный дядечка у вас ходит. В красивом бархатном камзоле. Толстый, плюгавый тро… Ой.

Пастух запнулся, а я хмыкнула. С такой реакцией все тайны легко узнать.

— Управляющий, — протянул Терлак как-то недобро. — Сэр Конли.

— Да-да, он, — закивал Вили, размахивая руками. — Отправил меня к вашим пастухам, только нетути там никого. Один старый Грэг, да и тот вечно под синькой гномьей. Как скотинка бедная не померла. Но я там порядок навел. Слово чести клана МакГиннес!

Вили гордо выпятил хилую грудь под грязной рубахой. Затем под пристальным взглядом Терлака немного стушевался, опустил плечи и съежился.

— Под синькой, — повторил МакГиннес и сжал переносицу. — Святые боги, уехал на три года.

— Да вы не волнуйтесь, лэрд, — попытался утешить господина Вили. — Аркант-то еще стоит!

Фраза прозвучала так воодушевленно, что мы с Терлаком непроизвольно вздрогнули. Долго раздумывать над скрытым смыслом не пришлось: никто нас в замке не ждал. Если уж парнишка-пастух не в курсе приезда будущего главы клана, то откуда знать остальным?

Новость показалась мне неутешительной. Как и мрачное выражение лица МакГиннеса.

Боги, какие сюрпризы меня жду в замке?

— Чем занят мой отец? — сквозь зубы процедил Терлак.

— Из покоев носу не кажет, — пробормотал пастух, вновь опуская взгляд, и сцепил перед собой руки в замок. — К осаде готовится.

Я в очередной раз подивилась тому, какой Вили грязный и неухоженный. На щеках разводы, волосы сальные, рубашка со штанами в пятнах. Он явно давно не стирал одежду, да и ванную видел не слишком часто. Может, в замке нет водопровода? Или у работников нет сменной одежды? Странно, ведь Аркант стоит у озера. Неужели трудно помыться и привести себя в порядок там.

— Какой осаде? — нахмурился Терлак.

Пастух оглянулся и поддался вперед. С сомнением покосившись на меня, поманил МакГиннеса пальцем.

— Клана Грантов.

Терлак закатил глаза и еле слышно пробормотал: «Совсем выжил из ума». Теперь понятно, почему МакГиннес носит титул «лэрда». Его отец — сумасшедший!

— Кто такие Гранты? — на всякий случай уточнила я.

Мысленно готовилась к худшему. Страх сжал горло, но я постаралась проглотить ком и выжидающе уставилась на Терлака.

— Наши соседи, — фыркнул в ответ он и махнул рукой. — Отцы по молодости не поделили на границе кусок бесполезной земли. Там ничего не растет, даже трава. Но они все никак не угомонятся и совершают набеги друг на друга. Традиционные. Каждый год, в день летнего солнцестояния.

Сумасшедшие горцы, никогда их не пойму.

— Вы не пытались договориться? — наклонила я голову. Почему-то от всей ситуации стало дико смешно, но мне пришлось сдержаться, дабы не рассмеяться.

— Пробовали, — угрюмо ответил Терлак и отвел взгляд. Предчувствие опять заскребло где-то в районе затылка. — Отцы хотели связать брачным союзом своих старших детей.

Ах, вот как. Значит, у клана Грантов есть наследница и она числилась нареченной моего жениха. Из-за этого вновь неприятно сжалось сердце, однако я постаралась отогнать подальше дурные мысли.

— Что пошло не так? — спросила я равнодушно.

— Я уехал в Данмар для переговоров о союзе наших стран, — тихо отозвался МакГиннес и пристально посмотрел на меня. — Три года назад. Встретил тебя, вернулся домой и разорвал наш договор, а после отправился на войну.

Ох, теперь я не просто чужестранка — настоящий камень раздора двух враждующих семей. Здорово. Хотя чувство некоего девичьего превосходства согрело душу. Стало приятно от признания Терлака, ведь обычно роль второстепенного персонажа в любовной истории доставалась мне. Но теперь все сложилось иначе.

В этот раз выбрали меня, а не какую-то шангрийку.

— Дурак, — привычно пробормотала я, сделав вид, будто рассматриваю наросты на голове Регни.

— Кхе-кхе. — закашлялся Вили, вновь привлекая наше внимание. — Простите, благородная госпожа. Не поприветствовал невесту почтенного лэрда МакГиннес, старшего сына главы клана…

Нет, с приветствием надо что-то делать. Если так меня будет встречать каждый слуга в замке, придется до конца жизни только здороваться.

— Ну-ка, — Терлак внезапно встрепенулся и громко свистнул.

Я зажала уши и пригнулась к спине дракона, когда порыв магического ветра пронесся по траве, будоража спокойствие природы. Послышались чьи-то писклявые голоса, трава зашевелилась и осторожное шуршание привлекло взгляд к тому самому пяточку с цветами.

В месте, где находились чудесные бутоны, из-за стеблей показались крохотные зеленые человечки. Они засуетились, забегали, поправляя цветочки на красных шляпках. Едва не вскрикнув, я с изумлением уставилась на них, пока волшебные существа строем подходили к Терлаку.

— Хозяин приехал.

— Мы ничего не делали.

— Совсем.

— Хорошие, — пищали в унисон, обращаясь к Терлаку.

— Кыш от скота, маленькие проказники! — рявкнул он, затем топнул ногой. Маленькие человечки взвизгнули, побросали шляпки и бросились наутек. — Ишь, повадились, — МакГиннес повернулся к Вили, а тот продолжал стоять с открытым ртом.

— Чего уставился? Буачайлей никогда не видел? — ехидно протянул Терлак. — Потому нужна собака или второй пастух. Замучают скотину вместе с тобой, пока прохлаждаешься на солнышке.

Многого я не знала об этой стране, и сколько еще предстояло узнать.


Скачать книгу "Моя капризная леди" - Яна Мелевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Моя капризная леди
Внимание