Моя капризная леди

Яна Мелевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я отказала наследнику престола и отправилась на войну. В один момент я разрушила свою репутацию благородной леди.Путь впереди обещал мне судьбу старой девы, но внезапно мой жизненный путь пересекся с лэрдом Терлаком МакГиннесом, который решил похитить меня с целью брака. Мотивы были просты: его замок нуждался в ремонте, родственники в хорошей порке, а сам лэрд в деньгах. С этим будущим мужем и его кланом я приобрела не только семейные тайны, но и множество загадок.Мне предстоит разгадать эти тайны или… столкнуться с неминуемой гибелью.Этот однотомник в основе своей рассказывает историю Шотландии на рубеже 18-19 веков, с ее мифами, легендами и взлетами и падениями во времена Наполеоновских войн. В центре сюжета — сильная героиня, готовая идти вперед и менять мир вокруг себя. Это произведение — настоящий путеводитель в мире прогрессорства и бытового фэнтези.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
634
171
Моя капризная леди

Читать книгу "Моя капризная леди"



Глава 36

Терлак МакГиннес

Я устало поднялся с корточек, чувствуя, как гудят ноги и вновь начинает противно звенеть в голове. К тому же раздражение никуда не делось, оно растекалось по венам, будоража сознание. Хорошая драка немного сгладила всплеск первых эмоций, но до конца успокоиться у меня так и не получилось. Потому что пришлось решать проблемы, разом навалившиеся на плечи неподъемным грузом.

— Гномий огонь? — я дернулся, слыша очередное предположение за спиной.

Зияющая рана на животе мертвого дракона с обожжёнными краями казалась слишком знакомой. Убийцы хорошо понимали анатомическое строение ящеров, поэтому удар получился точным — в самое уязвимое место.

Я прикрыл глаза и сдавил пальцами переносицу, пытаясь не сорваться. Бессилие убивало. Если самца скалистого Мы успокоили при помощи Эйлы, то отсутствие решения проблемы не делось никуда. Проскочила грешная мысль, что лучше бы я вообще в страну не возвращался. На фронте все казалось таким простым, а здесь… Все сложно.

— Зря бил морду Дункану? — улыбнулся О'Денли, и тяжелая ладонь легла мне на плечо.

— Нет, — процедил я, кинув мрачный взгляд в сторону соседа.

Белобрысый выродок скурвии охал и ахал, находясь в окружении женщин. Прижимал к носу мокрую тряпку, периодически громко стонал, а между делом жаловался на меня всем подряд. Желание убить его возросло многократно, особенно когда гад обратился к Амалии. Моя невеста посчитала своим долгом помочь их странному некроманту и теперь накладывала какую-то мазь на раны Дункана.

А сквирлый дрыгл еще и победно стрелял глазками в мою сторону!

— Ты же не думаешь, что Грант действительно замешан в контрабанде? — наклонил голову орк.

Мой взгляд переместился с задумчивой Мали на Дункана, затем Меган и ответ пришел сам собой.

— Нет, — тихо ответил я. — Человек, вырастивший дракона, никогда не посмеет причинить боль другим волшебным существам.

Троган спал, воспользовавшись временной передышкой. Похоже, Грант гнал сюда прямо с территории своего замка. Спешил в горы. По словам Меган, они вылетели почти сразу, как только Эйла прибежала к ним, воспользовавшись тайным ходом.

При мысли о младшей сестре пальцы вновь сжались в кулак. Мелкая плюгавая поганка задирала нос, на любой вопрос огрызалась и явно ждала, что я отхожу ее хлыстом по мягкому месту. Клянусь богами, это ее последняя проделка. Больше терпеть подобное своеволие я не собирался. Черт бы с побегами на территорию соседей, Грант явно о них знал, даже привечал мою сестру.

Но полеты на бешеном драконе? Беготня за контрабандистами?

— От такого взгляда у меня возникает желание поднять вопрос на совете о твоем душевном состоянии, — услышал я насмешливый голос Гранта и непроизвольно оскалился.

— Лэрд МакГиннес, — перебил своего хозяина Зидан. — Позвольте осмотреть вашу рану.

Я прямо встретил пугающий красный взор, нисколько не испугавшись некроманта. Видели и похуже. Тем более, этот парень действительно оказался профессионалом. Такого лекаря я бы нанял сам, но после тетки у меня имелось стойкое предубеждение против темных колдунов. Опять же, Зидан оставался незнакомцем, а значит доверия пока не заслужил.

— Все в порядке, — бросил я, заметив, как Амалия недовольно сдвинула брови. Что опять не так?

— Пулевое ранение очень опасно, — сухо заметил Зидан, протянув ко мне руку.

Желание спорить подавил очередной приступ головной боли и дикая усталость после такого выброса магической силы. Пока некромант осматривал обеззараженную рану с наложенной повязкой, я с удобством расположился на камне, согнав с него Дункана. Вокруг стояла мирная тишина, дремали драконы под тихий свист ветра. Ни тумана, ни дождя, который еще несколько часов назад грозился обрушиться на наши головы. Зато постепенно подступал вечер, а значит стоило поторопиться со сборами, дабы не бродить в темноте по крутым склонам.

— Как вы себя чувствуете? — спросил вдруг Зидан. Его брови немного сдвинулись, глаза вспыхнули алым маревом, едва магические нити оплели руку.

Я осторожно потер затылок, цыкая от боли, и заметил подошедшую Амалию.

— Как грыздлов брюгль, которого переварил дракон, — честно признался под фырканье невесты. Ей явно не понравилось такое сравнение, мне же сейчас было совсем не до церемоний.

— Вроде бы ничего ужасного, однако меня беспокоит отпечаток на вашей ауре, — протянул некромант. — Небольшое воспаление, возможно вызвано физическим истощением и раной…

— Он постоянно чешет руку! — сразу же пожаловалась Амалия и ткнула в меня пальцем.

— Какого дрыгла? — раздраженно рыкнул я. — Мали, прекрати лезть, куда не просят!

— То есть заботиться о здоровье жениха мне не положено? — мгновенно ощерилась она. Я прикрыл глаза, ощущая, как пульсация в висках усилилась.

Не стоит сбрасывать раздражение на невесту. В конце концов, ее вины во всем произошедшем нет. Да и искреннее беспокойство, прозвучавшее в голосе, приятно согрело сердце. Правда, почти сразу вспомнился наш разговор до того, как мы нашли дракона. Банши — хранительница рода. Амалия проболталась, что та предупредила ее об опасности.

Сердце пропустило несколько мощных ударов, и Зидан поднял голову, вглядываясь в мое лицо. Короткая усмешка проскользнула по тонким губам, затем он кивнул.

— Задерите рукав, пожалуйста.

Закатив глаза, подчинился, иначе Амалия устроила бы скандал. Пришлось расстегивать куртку. На секунду уловил изменение в настроении леди Сент-Клер. Она неожиданно затаила дыхание, потом щеки вспыхнули ярким румянцем. Веселье сдвинуло на второй план и головную боль, и усталость. Хоть Мали отчаянно пыталась скрыть интерес, он был очевиден. Но когда крохотная красная точка появилась в поле зрения, моя невеста громко охнула и быстро заморгала.

— Похоже на укус, — задумчиво провел пальцем по коже Зидан. Белесые ресницы опустились, зеленоватые искры сорвались с руки некроманта, из-за чего мурашки активно разбрелись по телу. — Давно?

— День, — пожал я плечами, не видя проблемы в этом. — Какое-то насекомое успело цапнуть, пока возились на чердаке.

— И ты молчал! — рыкнул Амалия. Под ногами негромко зашуршала трава.

— Потому что не вижу проблемы, — огрызнулся в ответ, вновь теряя концентрацию и остатки равновесия.

Как и предполагалось, Мали обиделась. Она повернулась к Зидану, кусая губу, пристально глядя на молчаливого некроманта. А тот продолжал вертеть с осторожностью мою руку, стараясь не тревожить рану на плече.

— Это опасно? — решилась наконец на вопрос моя невеста.

— Пока не могу сказать. Возможно, обычный укус. Сойдет за два дня. Или нечто похуже, — пальцы разжались, и я с наслаждением повертел запястьем. — В течение двух недель вам стоит наблюдать за лэрдом МакГиннесом. Если начнет повышаться температура тела или появятся первые признаки сыпи — немедленно вызывайте лекаря.

— Зачем? — непонимающе наклонил я голову к плечу, а я Амалия резко вздохнула.

— Сыпной тиф, сэр Терлак, может убить даже такого крепкого и здорового мужчину, как вы. К тому же очень заразен, — сухим тоном ответил Зидан. — Однако сказать точно пока ничего не могу. В области эпидемиологических заболеваний у меня недостаточно квалификационных знаний. Поскольку ни в школе лекарей, ни в академии магической медицины я не обучался.

— Но знаете о нем, кажется, достаточно, — хмыкнул я, вновь набрасывая куртку. Взгляд некроманта изменился, стал каким-то жестким, немного опасным.

— Я в курсе, что люди болтают. Будто бы темная магия повинна в распространении лихорадки и сыпного тифа, — грубо отрезал он. — Уверяю вас, никакого отношения мои коллеги и соратники к распространению опасных болезней не имеют. Людское безразличие к собственному и чужому здоровью — единственная причина катастроф.

— Никто никого не обвинял, — миролюбиво отозвался я, но сомнения все-таки проскользнули в голосе.

— Оно и не нужно. Иногда за красноречивыми словами видишь больше.

Я промолчал, не желая вступать в бессмысленную полемику. Некоторые предрассудки непросто искоренить из сознания, как и стереть десятки непрошеных воспоминаний. На войне мне довелось повидать достаточно примеров того, какими опасными могут быть люди подобные Зидану.

У темных колдунов тоже своя градация сил: от тех, кто мог создавать живых кукол из вчерашних солдат, до магов-ренегатов. Уродливые чудовища, умирающие в муках люди, опасные проклятия — арсенал возможностей бесконечен, а понятие «совесть» доступно не каждому.

— Прекрати бросаться на нашего некроманта, — веселый голос Меган разрушил стену напряжения. Сестра Дункана оказалась подле нас, своей легкостью разгоняя нависшие тучи взаимной неприязни.

— Все в порядке, — пробормотал Зидан, отводя взгляд. — Пойду, проведаю раненного.

— Можешь грохнуть его с чистой совестью, плакать не будем! — крикнул Дугал, отрываясь от игры в кости с молчаливым великаном Аланом. Безмолвный шангриец сжимал в пудовом кулаке два крохотных кубика и напряженно тряс им, явно вознося про себя молитву богам для победы.

Мимо проскочила Эйла, ни разу не оглянувшись на меня. Сестрица бежала в сторону Гранта, который успел отойти к своему дракону и сейчас занимался тем, что почесывал нос Трогана. В ответ красный довольно урчал, издавал странные звуки и периодически выпускал из ноздрей дым, подергивая кончиком хвоста.

Еще раз дав себе зарок надрать мелкой уши, я повернул голову к Меган, заметив краем глаза напряжение Амалии. Даже удивился такой резкой перемене настроения. Она вдруг подняла подбородок, расправила плечи и недовольно покосилась на наследницу Грантов.

— Объяснишь мне, какого дрыгла Дункан нянчится с моей сестрой? — спросил я сурово.

— Видимо, он любит ее, — улыбнулась Меган, покосившись на Амалию, которая тихо отступила от нас. — Знаешь, мы уже собирались в горы, когда она прибежала из Арканта. Умоляла взять с собой.

— Ей десять, Мег. Эйла маленькая еще! — раздраженно процедил я, втягивая носом воздух. — А если бы дракон напал на нее? Или сбросил?

— Терлак, — терпеливо позвала Меган, а затем ее теплая ладонь легла мне на грудь. — Неужели ты до сих пор винишь Дункана в смерти твоей матери?


Скачать книгу "Моя капризная леди" - Яна Мелевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Моя капризная леди
Внимание