Моя капризная леди

Яна Мелевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я отказала наследнику престола и отправилась на войну. В один момент я разрушила свою репутацию благородной леди.Путь впереди обещал мне судьбу старой девы, но внезапно мой жизненный путь пересекся с лэрдом Терлаком МакГиннесом, который решил похитить меня с целью брака. Мотивы были просты: его замок нуждался в ремонте, родственники в хорошей порке, а сам лэрд в деньгах. С этим будущим мужем и его кланом я приобрела не только семейные тайны, но и множество загадок.Мне предстоит разгадать эти тайны или… столкнуться с неминуемой гибелью.Этот однотомник в основе своей рассказывает историю Шотландии на рубеже 18-19 веков, с ее мифами, легендами и взлетами и падениями во времена Наполеоновских войн. В центре сюжета — сильная героиня, готовая идти вперед и менять мир вокруг себя. Это произведение — настоящий путеводитель в мире прогрессорства и бытового фэнтези.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
634
171
Моя капризная леди

Читать книгу "Моя капризная леди"



Глава 50

Хорошенько размахнувшись, я ударила вошедшего человека. Ножка стула попала куда-то в грудь, и от неожиданности мужчина вскрикнул. Чтобы не терять время, я резко поддалась вперед, оттолкнула ошарашенного Шрама и проскочила в освободившийся проход. У тех, кто находился за дверью просто не было возможности сориентироваться.

Я сама не до конца осознавала, что творю.

— Ах ты дрыглова сопливая шмыга! — заорал Козырек.

Клайв первым потянулся ко мне, но я увернулась. Повинуясь негласной команде, Аксель вцепился зубами в руку Козырька, которая удерживала его на месте. Второй вопль разнесся по закутку. Шрам и Клайв от неожиданности столкнулись, когда Аксель проскочил мимо них. Неразбериха помогла нам сбежать от Козырька по лестнице, пока они разбирались кто на кого напал первым.

— Бежим! — крикнул мне Аксель.

Я не оглянулась, чтобы найти пикси. Все произошло так быстро, что времени на раздумья не осталось. Аксель крепко сжал мое запястье. Да с такой силой, что боль прострелила руку. Но я проигнорировала ее, поскольку следом за нами кинулись похитители.

У меня в голове билась одна мысль: быстрее бежать. Туда, где темный коридор заканчивался входом в зал и оттуда доносились крики посетителей борделя. ради яркого пятна света я буквально взлетела по ступенькам, спеша оторваться от преследования.

Количество гостей сегодня явно превышало меры безопасности и допустимую норму. Повсюду расхаживали нелюди, некоторые из которых носили весьма фривольные костюмы. Они проигнорировали нас с Акселем, а остальным не было дела до каких-то беглецов из подсобки. Большая часть мужчин заливала мозги и сознание алкоголем между ласками прелестей девиц, потому нам так везло.

Подозреваю, трое похитителей тоже не погнушались употребить на грудь. Иначе плакал мой побег со всеми вытекающими.

Мой взгляд метнулся от диванчиков, обитых красным бархатом, к ковру. В его центре расположились несколько молодых фей. Две из них вдыхали ароматный дым самокруток и демонстрировали ноги в чулках новоприбывшим гостям. Три другие приспустили с плеч платья, одновременно привлекая внимание мужчин стрекотом прозрачных крыльев и создавая непередаваемую череду звуков под аккомпанемент рояля на сцене.

Мы прошли мимо бара практически незамеченными. Крепкие напитки и восхитительная игра брауни полностью захватили внимание толпы. Только один мужчина у стойки одарил меня мутным взглядом. Он даже попытался встать, но рухнул с табурета на колени. Количество выпитого уничтожило его шансы на знакомство.

Больше никому не было дела до растрепанной девицы в мятом муслиновом платье и ее маленького сопровождающего.

Оставалось пройти несколько матров до входной двери. Мы почти добрались до выхода, когда удача изменила нам. В зал вбежал Козырек со своими приятелями, и один из них истошно заорал:

— Вон они!

Музыка оборвалась.

Шестеро молодых людей отвернулись от удивленного гнома в тот момент, когда он разливал напитки по бокалам. Мужчины ошарашенно раскрыли рты, а бандиты бросились в нашу сторону. Одновременно с этим в дверях борделя показались еще два члена банды Козырька, и рядом с ними остановился высокий мужчина в маске.

Светловолосый, пухлощекий островитянин бросил своему дружку какой-то сверток и раскинул руки.

— Цыпа, ну куда же ты, — оскалился он.

— Толстяк, не дай им уйти! — рявкнул Козырек и перепрыгнул через столик.

Недолго думая, мы сменили траекторию и бросились к лестнице на второй этаж мимо ошеломленной орчихи в красном платье. Судя по всему, это была сама хозяйка борделя. За секунду до того, как я поднялась на несколько ступеней выше, ее темные глаза опасно загорелись.

— Так и знала, что будут проблемы, — знакомо рыкнула Берта и оскалила выпирающие клыки.

— Простите, — вырвалось у меня в ответ.

На вежливые разговоры времени не осталось. Второй этаж встретил нас шумными вздохами за дверьми, тихими вскриками и удивленным гномом. Бедолага чуть поднос не уронил на ковер, когда мы ворвались туда. Правда, почти сразу сориентировался и молча указал на первую попавшуюся дверь. Кажется, никто здесь не хотел проблем из-за шайки бандитов.

Аксель задержался на секунду, но я дернула его за шкирку и буквально потащила следом.

— Вы сказали, что хорошо охраняете ее! — услышали мы, уже будучи в комнате.

Голос был низким, но одновременно знакомым. У меня просто не хватило времени, чтобы проанализировать свои ощущения. Сердце так билось, что заглушало почти все звуки. Горло сжал непривычный спазм, кровь шумела в ушах. Я с трудом осознала, где нахожусь.

Взгляд заметался по углам в поисках какого-нибудь оружия или предмета мебели, которым можно подпереть дверь.

— Мамочка! — взвизгнула рыжеволосая девица в одном белье и соскочила с мужчины на кровати.

Пока она судорожно пыталась прикрыться простыней, Аксель выпучил глаза и покраснел. Алые пятна расползлись по светлой коже на щеках и шее, скрывая веснушки. Смущенный донельзя, он подался вперед, к тумбе, дабы придвинуть ту к двери. Тем самым оставив меня один на один с парочкой любовников, у которых мы были вынуждены просить помощи.

А точнее у мужчины в расстегнутых брюках в постели!

— Я вроде дуэт не заказывал, — задумчиво протянул брюнет и оторвал голову от подушки, чтобы разглядеть меня получше.

— Джереми, кто она такая?! — истошно завопила рыжая.

— Да понятия не имею, цветочек, — дернул скованными запястьями ее собеседник. Я лишь сейчас разглядела, что у Джереми связаны руки.

— Если позволите, мне нужна помощь, — быстро проговорила я.

За дверью вновь раздались голоса:

— Найдите их живо. Они не могли далеко уйти!

— Всем нужна помощь, — философски ответил Джереми, затем кивнул на пыхтящего Акселя. — Парень, прекрати, ты ее не сдвинешь. Здесь каждый пуфик заговорили, чтобы клиенты в порыве страсти не ломали.

Я покраснела, но тут же вздрогнула. В дверь заколотили так, что мы с Акселем испуганно отскочили от нее. Хлипкий замок не внушал доверия. Как и само препятствие, отделявшее нас от похитителей. Вынести этот кусок дерева нескольким мужчинам ничего не стоило.

— Выходите, леди Сент-Клер. Иначе будет хуже, — крикнул мне Козырек. Послышался мерзкий хохот, и вновь знакомый голос:

— Вы обещали, что она не пострадает.

— Если будет послушной, то вернется домой целой. Почти. За ребят я не отвечаю, — от этих слов у меня по спине мурашки пробежали по телу. — Навались!

Раздался громкий треск, и дверь снесло с петель. На пороге с довольными улыбками стояли Шрам, Клайв, Толстяк и еще один сподручный Козырька. Сам главарь находился за спинами своих приятелей. Взгляд невольно прошелся по широкой груди, но медальона с трилаксином я не увидела.

Наверное, снял, чтобы использовать силы Акселя.

Человека в маске мне тоже не удалось разглядеть. Или он стоял дальше по коридору, или куда-то ушел.

— Добегались? — протянул Козырек, когда я отступила и толкнула Акселя за спину. — Вам бы вести себя скромнее, леди Сент-Клер.

— Лучше позаботьтесь о своей шкуре, мистер, — огрызнулась я в ответ. — Вас повесят на главной площади.

Кончики пальцев подрагивали от страха. Дар не отзывался, стигны блокировали любую попытку использовать магию. Бандиты видели это. Потому неспешно вошли в комнату, не опасаясь сопротивления с моей стороны. Толстяк облизнул полные губы, а Шрам провел пальцем по шее.

— Пусть сначала поймают, — хихикнул один из четверки. Тот, чье имя я не знала.

— Хватайте их, — приказал коротко Козырек. — Берта в бешенстве, нам еще штраф выплачивать.

Я едва сдержала всхлип и приготовилась к борьбе. Ничего хорошего меня все равно не ждало. Вряд ли бандиты оставят нас в живых. Особенно после попытки побега. А Терлак даже не знал где я, потому вероятность его появления была слишком мала.

Грубые пальцы Клайва обхватили мое запястье и притянули к груди. Он обдал меня смрадным дыханием — табак, смешанный с изрядной долей дешевого пойла. От такого сочетания едва не стошнило. Отвернувшись, я попыталась вырваться или ударить похитителя, но только сильнее раззадорила его. Нос почти уткнулся во впалую грудь, когда Клайв дернул меня снова.

Чья-то бесцеремонная конечность скользнула на талию. Комната наполнилась хохотом бандитов, которые радостно свители и улюлюкали.

— Хороша девка, — горячее дыхание коснулось кожи, и Шрам пристроился с другого бока.

— Отпустите ее! — завопил Аксель.

Звук пощечины вновь заставил меня дернуться к крепких руках.

— Рот закрой, упыреныш, — прорычал безымянный мужчина и схватил мальчика за шкирку.

— Труди, не убей шептуна, — предупредил Козырек, переступая порог комнаты, — Алибарди за него голову оторвет.

Мир вокруг покачнулся, а в глазах потемнело. В коридоре, куда меня насильно вывели, мелькнул серый плащ. Незнакомец в маске с загадочным голосом стоял неподалеку, но никаких действий в отношении бандитов не предпринял. Даже не повернулся, когда мужчины распустили руки.

Как бы я ни кричала и не боролась, меня попросту игнорировали.

— Извините, я думаю вам лучше отпустить даму.

В возникшей тишине раздался чей-то протяжный стон. Первым в сторону Джереми, поднявшего с кровати и стряхнувшего остатки веревки, повернулся безымянный бандит. Аксель притих и вжал голову в плечи. А я с изумлением уставилась на кусочки льда, которые рассыпались по дощатому полу.

Температура резко понизилась и замерцали магические лампы. Одна из них, в спальне, через несколько секунд погасла. Из-за большой концентрации волшебных частиц я дышала с трудом. Каждый вдох приходилось буквально вырывать из легких. Кислород в помещении стал почти осязаем, а стены и мебель вокруг покрылись голубоватым инеем. Когда последние рисованные маки вазах скрылись под толстым слоем снега, белый пар от нашего дыхания заполонил комнату.

Льдинисто-синие глаза Джереми недобро засияли в полутьме спальни.

— Лучше не вмешивайтесь, лэрд Монтгомери, — проговорил Козырек и потянулся рукой за пояс. — Мы сами разберемся с дамочкой. К тому же, она совсем не против пойти с нами. Да?

Из груди вырвался всхлип, и я покачала головой.

— А мне кажется, вы ошиблись, — мягко отозвался Джереми и крикнул, обратившись уже ко мне:

— Пригнитесь, леди!

Недолго раздумывая, я ударила Клайва каблуком по ботинку и вцепилась зубами в руку. Почти сразу удерживающие меня пальцы разжались, дав возможность закрыться от ледяного удара. Десятки тысяч снежных игл, острых как бритва, понеслись прямо на бандитов. Стоны и крики заглушили выстрел.

Я испугалась за Джереми. Но, подняв голову, поняла, что Козырек промахнулся.

Не теряя времени, я схватила ошеломлённого Акселя и побежала. Незнакомец в маске снял воздушный щит, рассыпавшийся под ногами зеленоватыми искрами, и мы чуть не столкнулись. Всего на долю секунды наши взгляды пересеклись.

— Пол? — прошептала я неосознанно. Мне показалось, будто мужчина дернулся.

Ни окликнуть, ни задержать незнакомца у меня не вышло. Он взмахнул плащом и пустил вихрь, который сразу же натолкнулся на стену снежинок. Белое кружево завертелось перед глазами беспросветной завесой, закрыв от нас человека в маске. А когда снег осел, коридор оказался пуст.


Скачать книгу "Моя капризная леди" - Яна Мелевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Моя капризная леди
Внимание