Моя капризная леди

Яна Мелевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я отказала наследнику престола и отправилась на войну. В один момент я разрушила свою репутацию благородной леди.Путь впереди обещал мне судьбу старой девы, но внезапно мой жизненный путь пересекся с лэрдом Терлаком МакГиннесом, который решил похитить меня с целью брака. Мотивы были просты: его замок нуждался в ремонте, родственники в хорошей порке, а сам лэрд в деньгах. С этим будущим мужем и его кланом я приобрела не только семейные тайны, но и множество загадок.Мне предстоит разгадать эти тайны или… столкнуться с неминуемой гибелью.Этот однотомник в основе своей рассказывает историю Шотландии на рубеже 18-19 веков, с ее мифами, легендами и взлетами и падениями во времена Наполеоновских войн. В центре сюжета — сильная героиня, готовая идти вперед и менять мир вокруг себя. Это произведение — настоящий путеводитель в мире прогрессорства и бытового фэнтези.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
634
171
Моя капризная леди

Читать книгу "Моя капризная леди"



Глава 19

Я чувствовала себя всесильной.

Как в тот день, когда напали на Далию. Магия тоже распространилась по всему телу, позволяя ощутить собственную мощь. Словно я сама стала природой — безжалостной флорой, жаждущей заполонить пространство вокруг.

Ветви дуба тихо зашелестели при попытке Томаса и Гордона броситься мне наперерез. Подняв руку и махнув в сторону, я заставила упругие корни встать у них на пути. Младший из братьев Терлака рухнул на плиты с громким стоном, а Гордон едва успел увернуться от желудей, со стуком покатившихся по полу. Пока одни пытались спрятаться, другие спешили к дверям. Ловким движением пальцев я заставила створки захлопнуться, после чего петли и замочная скважина заросли мхом, не оставляя шансов выбраться.

— Леди Сент-Клер, очнитесь! — попыталась дозваться до меня Магда. Сил гномки едва хватало, чтобы сдерживать каменные своды, задрожавшие от воздействия чужеродной магии.

Казалось, весь замок сопротивлялся мне. Я давила, заставляла семена и крохотные побеги проникать сквозь бреши между камнями, разрушать скрепляющий раствор. В ответ Аркант сминал в кашу мои растения, причиняя тем самым невыносимую муку. Будто я лишалась собственных детей.

Ярость подстегнула к действиям, а хлесткие и жесткие корни хватали всех, кто мог мне помешать превратить это место в цветущие сады. Больше всего досталось Рэнальфу — его просто отбросило ударом ветви через стол к хозяйскому креслу. Томас и Гордон попытались смягчить падение вихрем, но им самим сейчас не помешала бы помощь. Мох подбирался к братьям Терлака зеленым ковром, дабы утащить в свои недра, как поступил с несколькими гномками и пикси, которые не успели скрыться.

В голове шумело, крики едва достигали сознания, где билась судорожная мысль: «Какого дрыгла я творю?». Но обида продолжала отравлять разум, мешая думать о последствиях своих поступков. Хотелось каждый клочок засадить цветами, чтобы величественные дубы поднимали кроны к солнцу и выглядывали из-за разрушенных башен.

Эйла взвизгнула от ужаса, когда корни потащили ее за ноги в сторону стола. Она цеплялась пальцами за плиты, пытаясь освободиться, но ничего не помогало. Моя боль подпитывала растения, усиливала дар. Я практически растворилась в собственной магии.

— Амалия…

Прошелестел чей-то голос, зовущий из темноты, затем легкий ветерок коснулся щеки. Я стиснула зубы, пытаясь отогнать подальше навязчивую стихию. Наоборот, усилила напор и ощутила, как моя магия столкнулась с серьезным препятствием. Режущие потоки буквально разнесли главную дверь в щепки, раздирая в клочья ветви и листья. Резко распахнув глаза, я закричала, коснувшись ладонью груди, задыхаясь от нехватки воздуха. Корни взметнулись вверх, однако сразу оказались уничтожены бешеным вихрем, пронесшимся по залу за считаные секунды.

— Прекрати! — заорала я, не зная, кому сопротивляюсь и с кем борюсь.

Выставив руку вперед, заставила качнувшиеся ветви броситься на противника. Задрожал потолок, посыпалась каменная крошка.

А потом я увидела Терлака. Таким, каким никогда раньше не представляла. Словно сам МакГиннес был ветром — жестким, опасным, неугомонным. Серые глаза подобно грозовому небу сияли мистическим светом, который заставил меня испуганно вздрогнуть и отступить.

— Успокойся, Амалия, — тяжелые ладони легли на плечи, пресекая попытки сопротивления. И голос тот же, только теперь я слышала его воочию у самого уха.

— Нет! — взвилась и вновь попыталась ударить, оттолкнуть от себя. Растения собирались с силами, готовились к очередному бою.

— Да, — чуть жестче сдавил пальцы Терлак, причиняя почти физическую боль.

Предатель, он тоже за них. Потакает происходящему, не слышит моих просьб и желаний. Растения шептали правду, они не могли обмануть.

— Успокойся! — рявкнул неожиданно Терлак, пропуская настолько мощный импульс через свое тело, что меня едва не отбросило к стене.

Все внезапно закончилось. Туман в голове рассеялся, остатки мха и веток посыпались с балок на пол. Отовсюду раздавались стоны, шепот, ворчание: люди помогали друг другу подняться, затем с опаской поглядывали на застывшую меня и отходили подальше. Даже Магда смотрела иначе, будто не узнавала.

Боги, да я сама пребывала в полном шоке.

— О, кошмар, — послышался голос Вэстона. — Они здесь все разнесли!

— Она опасна…

— Меня чуть не придушило корнями!

— Возможно, ведьма?

— А еще благородная, тоже мне леди. Почти как сумасшедший король Данмара!

— Ты что несешь, Дигги, — зашипел кто-то в толпе.

Я моргнула несколько раз, глядя на сжатые челюсти Терлака. Он же ничего не сказал, просто отпустил меня и шагнул в сторону Эйлы, помогая той выпутаться из остатков корней. Девчонка ничего не говорила, лишь судорожно всхлипывала, стараясь не смотреть в мою сторону. Постоянно цеплялась за сорочку брата, боялась отпустить его и потеряться.

Из-за стола показались три макушки разных оттенков рыжего. Гордон, Томас и Рэнальф выглядели изрядно потрепанными, немного ошарашенными, но вполне живыми и невредимыми. Если не считать назревающей гематомы под глазом у Рэнальфа.

— Вот это склизкая плюгавая шмыга, — шмыгнул носом Томас, выражая всеобщее настроение.

— Кве-ке! — подтвердила упырекурица на руках Вэстона.

— Что здесь произошло?

Руперт МакГиннес вошел в зал, недовольно щурясь и осторожно двигая руками перед собой, будто ища опору. Нога запнулась о корень, однако глава рода избежал позорного падения благодаря леди Юне. Она ловко вцепилась в руку лэрда, затем окинула зал надменным взглядом, неприятно оскалилась и едва заметно шевельнула пальцами, убивая жизнь в последнем ростке. Листья мгновенно опустились, почернели и превратились в прах, сметенный носком изящной туфельки.

Мне вдруг стало очень холодно, и я поспешила обнять себя, желая скрыться подальше от многочисленных взглядов. Особенно семьи МакГиннес.

— Полагаю это дело рук нашей дорогой Амалии, — скупо улыбнулась Юна.

За ее спиной мелькнул Пол и две любопытные мордашки — близняшки. Кузен Терлака выступил вперед, не подпуская девочек близко, осматриваясь вокруг и поправляя монокли.

— Она хотела меня убить, — всхлипнула Эйла, прижимаясь к мрачному Терлаку, прямо смотрящему на меня.

Обвинение тяжким грузом легло на плечи. Я вновь открыла рот и выдохнула судорожно:

— Нет же, просто Эйла…

Жалкий лепет стих, глупые оправдания застряли в горле. Каждый присутствующий осуждал меня, никто не стал разбираться в причине ссоры. И оно не удивительно: взрослая магичка набросилась на десятилетнюю девочку — сестру жениха. Ребенка. Для местных подобная выходка выглядела как преступление против семьи.

— Видишь, я говорила. Терлак, тебе стоило лучше выбирать будущую жену, — возмущалась леди Юна, подстегивая всеобщую волну недовольства и ненависти.

— Мам, — выдохнул Пол, бросая на меня сочувственный взор.

— О, прекрати, — отмахнула та. — Терлак, ты слышишь? Эта данмарка опасна! Их король — зло во плоти, а подданные позволяют себе устраивать хаос в приличных домах…

— Замолкни! — гаркнул МакГиннес, заставляя всех вздрогнуть. Он аккуратно отцепил от себя руки сестры, после чего подтолкнул к Вэстону в объятия и решительно шагнул ко мне.

Железная хватка на запястье немного отрезвила, я подняла на него полные слез глаза. Вряд ли Терлак собирался утешать меня. Холод в серых озерах обжег сердце сильнее, чем изменившееся отношение жителей Арканта. Сейчас МакГиннес смотрел так же бесстрастно и равнодушно, как когда-то принц Абель. Только отношение Терлака почему-то задевало куда больше.

— Кресло-то цело? Оно мне нравилось, — выдал вдруг сэр Руперт, отталкивая возмущенную Юну и отступая к столу.

— То есть здоровьем своих детей ты не поинтересуешься? — искренне возмутился Гордон, услышав в ответ громкое фырканье.

— Вашим дубовым головам ничего не будет. Ишь, неженки, цветочки полевые. Живо подняли задницы и помогли разобрать здесь все!

— Тиран.

— Деспот.

— Уедем в Эдборг, — ворчали братья, разбредаясь по залу. — Нас не любят!

Следуя за Терлаком, я оказалась в длинном коридоре и успела заметить две маленькие тени. Близняшки шмыгнули следом в зал подальше от разборок отца с нерадивой невестой, а мне захотелось крикнуть им вслед. Пусть хоть лягушку оживят, но помогут сгладить неловкую ситуацию. Пока же оставалось торопливо перебирать ногами в попытке подстроиться под широкий шаг МакГиннеса, который настойчиво тянул меня за руку.

Мы свернули несколько раз, поднялись по лестнице на третий этаж с гостевыми комнатами. Здесь по-прежнему пахло сыростью, повсюду висела паутина и лежала пыль, поскольку служанки не успели начать уборку в этой части замка. При нашем появлении стены дрогнули. Аркант тяжело вздохнул, предупреждая меня, чтобы не вздумала опять колдовать.

Прости, дорогой, случайно вышло.

И если замок оказался не обидчивым, с МакГиннесом вышло иначе. Он лишь молча продолжал идти вперед мимо портретов многочисленных предков и дверей комнат.

— Ты злишься?

Я прикусила губу, прикидывая, как еще можно все исправить. Не уезжать же мне домой. Или все-таки паковать вещи?

— Мне написать сестре и собираться в дорогу? — вновь задала вопрос и снова тишина стала ответом. — Терлак?

— Нет и нет, — сухо отозвался он.

— Тогда выскажись! — топнула ногой, ощущая себя глупо. Очередная волна истерики подступала к горлу.

— Это отлично делаешь ты, разве нет?

— Я просто защищалась и… — мы резко остановились на лестнице.

Полумрак нисколько не спасала от пламени во взгляде МакГиннеса. Тот продолжал изучать мое лицо, выгнув бровь, но никаких наставительных слов не последовало.

— Что? — потупилась я, усиленно стараясь прочитать потайные мысли Терлака.

Он вздохнул и покачал головой.

— Порой смотрю на тебя, вижу взрослую женщину. А через секунду ты становишься похожа на взбалмошного ребенка и перекладываешь ответственность за свои действия на других.

Жесткие слова сковырнули корочку со старых ран, заставляя обиженно отступить со злым шипением:

— Так зачем женишься? На другом берегу озера живет еще одна богатая невеста. Сразу решишь проблему с соседями, и девушка понравится всем твоим родственникам!

— И какое это имеет отношение к вашей ссоре с Эйлой? — еще выше приподнял бровь Терлак, терпеливо дожидаясь моего ответа. Я же запнулась, хлопнула ресницами и втянула носом воздух.

— Прямое, — выпалила сразу после минутного обдумывания. — Меня здесь ненавидят!

— Боятся, ведь ты пыталась разрушить замок, — спокойно поправил МакГиннес, раздражая таким отношением еще сильнее.

— Потому что твоя сестра первая набросилась!

— Ну вот, мы вернулись к началу и ребяческим выходкам.

— Раз я такая плохая, женись на другой.

— Ты повторяешься, — хмыкнул Терлак, игнорируя мое яростное рычание в ответ.

Желание стукнуть этого рыжего болвана возросло в десятки раз. Правда, злость была не такой мощной, как в зале. Усталость притупляла эмоции, но все равно хотелось кричать и топать ногами. Я даже надула щеки, отвернулась и спустилась на две ступени ниже. Затем поднялась обратно, пока унимался зуд от раздражения.


Скачать книгу "Моя капризная леди" - Яна Мелевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Моя капризная леди
Внимание