Моя капризная леди

Яна Мелевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я отказала наследнику престола и отправилась на войну. В один момент я разрушила свою репутацию благородной леди.Путь впереди обещал мне судьбу старой девы, но внезапно мой жизненный путь пересекся с лэрдом Терлаком МакГиннесом, который решил похитить меня с целью брака. Мотивы были просты: его замок нуждался в ремонте, родственники в хорошей порке, а сам лэрд в деньгах. С этим будущим мужем и его кланом я приобрела не только семейные тайны, но и множество загадок.Мне предстоит разгадать эти тайны или… столкнуться с неминуемой гибелью.Этот однотомник в основе своей рассказывает историю Шотландии на рубеже 18-19 веков, с ее мифами, легендами и взлетами и падениями во времена Наполеоновских войн. В центре сюжета — сильная героиня, готовая идти вперед и менять мир вокруг себя. Это произведение — настоящий путеводитель в мире прогрессорства и бытового фэнтези.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
691
171
Моя капризная леди

Читать книгу "Моя капризная леди"



Ничего себе заявления. Значит, ребенка следует бить только из-за какой-то овцы? Мужчины!

От возмущения меня едва не подбросило в воздух, и, пылая праведным гневом, я повернулась к Терлаку в ожидании, что тот возразит глупому орку. Однако он молчал, разглядывая синяк на лице Вили. Чувство досады и разочарования затопило меня изнутри, стало обидно. Неужели МакГиннесу наплевать на издевательства и насилие в собственном клане?

— Для наказания были причины? — тихо спросил Терлак, и Вили опустил голову. Несколько прядей упали на глаза, скрывая слезы, проступившие в уголках.

— У нас теперь в почете сечь розгами и бить кулаками за проступки? — раздраженно поинтересовалась Эйла, а я впервые согласилась с ней.

— Помолчи, сестра. — отрезал МакГиннес.

— Ну, знаешь ли. Вообще-то, это и мои…

— Умолкни! — рявкнул Терлак, заставляя Эйлу притихнуть и обиженно засопеть. Он вновь обратил внимание на Вили, задавая вопрос:

— Какова причина удара?

Пастух глубоко вздохнул, поднял мокрое от слез лицо и дрожащим голосом произнес:

— Плюгавые пикси стащили двух жеребят, лэрд. Простите, не уследил. Пытался их поймать, но очень шустрые бормошмыги…

Мне стало так жаль этого мальчика. Боги, да он один в огромном поле. Разве можно уследить за несколькими стадами? Даже с пастушьими собаками такое сделать нелегко. Я, конечно, плохо разбиралась во всех тонкостях скотоводства, но вряд ли вина Вили была такой уж огромной.

— Терлак, — позвала я жениха. — Этот Грэг не впервые применяет наказание. Я своими глазами видела, как он ударил Вили после загона скота. Если все дело в лошадях, вернуть деньги не проблема. У меня есть сбережение и…

Пылкая речь оборвалась на середине, едва серебристый взгляд обжег мое тело бушующим внутри пламенем. О, я ошиблась. МакГиннес не считал такое отношение в клане нормальным. Более того, мне неожиданно стало страшно от того, каким злым сейчас выглядел Терлак.

— Забирайтесь на лошадей, едем в замок, — процедил сквозь зубы он, ловко запрыгивая в седло.

До Арканта мы не ехали, а летели. Казалось, МакГиннес решил загнать бедных животных в мыло, так торопился попасть в родные стены. Уже смеркалось, когда наш небольшой отряд въехал на территорию замка через открытые ворота. Испуганный Вили сидел в седле с Даффи, пытался вжать голову в плечи и стать меньше. Эйла вообще молчала, будто опасалась еще больше разозлить брата.

Встречали нас стражники, несколько слуг, Магда с гномками и Гордон, нетерпеливо подпрыгивающий на месте, словно жаждал чем-то поделиться. Лишь когда мы остановили лошадей, он прекратил радостно улыбаться и отступил к молчаливому Полу, которого я поначалу не заметила в толпе. Настроение МакГиннеса стало заметно всем присутствующим, поскольку большинство из них резко отскочило в стороны.

Один из дроу подбежал ко мне, помогая спешиться. Такому же примеру последовали и другие слуги. Только своего коня Терлак приказал не трогать. Он, не глядя ни на кого, развернулся и поскакал в сторону сараев под ошарашенные взоры жителей Арканта.

— Что происходит? — удивился Гордон и повертел головой, остановившись на мне. — Я хотел рассказать брату прекрасную новость, мы нашли мага и еще…

— Давай-ка повременим со «счастливыми» вестями, — мрачно попросил его Пол, заставляя замолчать.

— Смотри, пацан. Вот так настоящий лэрд защищает своих людей, — Дугал кивнул туда, куда несколько минут назад ускакал Терлак.

Никто ничего не понял. А потом я осознала, что лучше бы вообще помалкивать в присутствии МакГиннеса. Иначе можно ненароком разбудить в нем настоящего дракона.

Во всяком случае, когда мощный поток бросил к нашим ногам старика Грэга, от которого за несколько матров разило спиртным, я даже начала сочувствовать несчастному. Его буквально скрючило пополам, пьяница скулил и пытался что-то выдавить из себя, мгновенно превратившись из грозного тирана в немощного старика. МакГиннес же так и не слез с коня, подъехал ближе, заставляя толпу расступиться, и намотал на руку тугой хлыст.

— Любишь бить детей, Синклер? — протянул недобро Терлак, спрыгивая на землю, и рявкнул неожиданно: — Собрать сюда всех!

— Но… сэр, люди уже легли спать… — начал кто-то из слуг, но сразу же осекся.

— Магда, Дугал, разбудите жителей Арканта. Если понадобится, притащите за волосы, — прошипел МакГиннес так, что у меня подкосились ноги. — Я хочу прояснить раз и навсегда, какие у нас теперь будут порядки в замке. А то, кажется, народ до сих пор не понял значения слова «лэрд»!

[1] До свидания, ветерок (шотланд.)


Скачать книгу "Моя капризная леди" - Яна Мелевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Моя капризная леди
Внимание