На руинах империи

Брайан Стейвли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Прошло пять лет после загадочных событий, описанных в «Хрониках Нетесаного трона». Все говорит о том, что Аннурская империя близится к закату. Опустошительная война и гражданские беспорядки ослабили державную власть. Почти полностью уничтожено элитное воинское подразделение, летавшее на гигантских ястребах, – гордость и слава империи. Закрылись врата, с помощью которых потомки династии Малкенианов могли мгновенно перемещаться в любую точку мира.

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:12
0
304
203
На руинах империи

Читать книгу "На руинах империи"



* * *

Полночный гонг застал его уже в постели. У другой стены ровно дышал Талал, Бьен металась и ворочалась на верхней койке. Рук думал, что ее мучает кошмар, пока она не заговорила.

– Все не так.

Он помолчал немного.

– С побегом?

– С боем, – сдавленным, больным голосом ответила она. – Мы уже должны быть не здесь. В дельте. Или покойниками. Только не убийцами.

Рук смотрел в темноту. Ответить было нечего. Жрец Эйры – истинный жрец, – оказавшись на арене, бросил бы оружие на песок и принял бы смерть, открыв врагу объятия и сердце. Принял бы убийцу вместе с входящим в грудь ножом. Тяжело сознавать, что половину жизни провел во лжи.

В конце концов за него ответил Талал (как видно, никто из них троих не спал).

– После того как мы вошли в круг, кто-то должен был умереть. – Он говорил спокойно, серьезно, но тоном обычной беседы.

– Они даже сильными не были, – покачал головой Рук.

И понял, что в этом вся суть. Одно дело – выследить ягуара, схватиться со зверем в расцвете сил. В такой схватке есть красота, есть благородство. В том, что произошло на песке круга, он, как ни старался, ни красоты, ни благородства не видел.

– Сильными не были, – согласился Талал, – но и того бы хватило.

– Для чего?

– Чтобы нас убить.

– А убили мы, – прошептала Бьен. – Тому мальчонке сколько?.. И семнадцати не было. А я его убила.

Молчание тяжестью копилось у Рука в груди.

– Со временем станет легче, – сказал наконец Талал.

– Не хочу, чтобы стало легче.

– Мир, – возразил кеттрал, – не всегда исполняет наши желания.

– Скольких ты убил? – резко спросила она.

– Зачем тебе знать?

– Скольких?

Тишина.

– Не знаю.

Бьен всхлипнула или, может быть, ахнула:

– Как можно не знать?

– Война – грязное дело. В бою постоянная неразбериха. Не всегда выпадает время вести счет.

– И тебя это не волнует?

– Каждый день.

– Тогда почему ты это делал?

– Я обдумал другой путь. Если мы откажемся драться, позволим им нас убить, что дальше? Придет время, когда их придется убивать кому-то другому.

– Но уже не нам! – прорычала Бьен.

Очертания ее тела так горели сквозь койку, что дивно, как не занялись матрас и вся комната.

– Я рад, что это сделали мы, – тихо ответил Талал. – Мы не тянули, не издевались над ними, не мучили.

Он помолчал.

– А если не видишь крови на своих руках, слишком легко забыть о цене каждого решения. Слишком просто счесть себя невиновным.

Бьен прерывисто выдохнула.

– Просто… для тебя все иначе. У тебя это не первый раз. Мы с Руком никогда никого не убивали. – Она запнулась и тихо поправилась. – Нарочно не убивали.

В темноте закружила муха, прожужжала, ударилась о стену и снова зажужжала. Свидетель как-то рассказал ему, что муха живет не дольше недели. Некоторые – меньше дня. Утром вылупляются, к ночи уже мертвы.

«Зачем? – вспомнил свой вопрос Рук. – Какой смысл?»

– Какой смысл в любом из нас? – пожал плечами старик.

Рук шевельнулся на влажной от пота постели, всмотрелся в пылающий силуэт Бьен.

– Я убивал, – наконец произнес он.

Бьен дернулась, как от укуса. Но не ответила, поэтому он продолжал говорить:

– В моих ранних воспоминаниях солнце и кровь. Люди Домбанга почитают Кем Анх и Ханг Лока как богов, но они не боги. Они звери. Хищники. Я еще ходить не умел, когда они научили меня обмазываться грязью и поджидать горзлов. Я свернул птице шею раньше, чем сделал первый шаг. Позже они показали, как изловить змею, открутить ей голову и содрать мясо с костей; как вскочить на спину крокодилу, удержаться, пока он ныряет и бьется, и вогнать нож в основание черепа. Я месяцами выслеживал ягуаров, шел по следам лап на илистых отмелях. К семи годам я опоясался ожерельем из зубов.

– Это были животные, Рук, – сказала Бьен (он расслышал в ее голосе смешанную со страхом надежду). – Просто животные.

– Сначала были животные. Потом люди. – Он потянулся памятью в светлый зной детства, к обжигающему голую кожу солнцу и радостному ощущение силы. – Теперь это представляется безумием, но, впервые увидев людей, я не понял, что они такое. Меня сбила с толку одежда и то, что они приплыли на лодке. Я всю жизнь бегал и плавал, но лодку видел впервые. И хотя у них были две ноги, две руки, одна голова и все такое, они были настолько… мельче воспитавших меня созданий… Меньше. Медлительнее. Уродливее. Они показались мне отвратительными. Хотя ножи я узнал. Ханг Лок дал мне нож, едва у меня хватило сил его удержать. Сам он никогда не охотился с ножом. И Кем Анх тоже. Они оба могли голыми руками разорвать крокодила. Я подумал – если вообще задумывался, – что мне позволительно пользоваться клинком, потому что я маленький, а когда вырасту, тоже обойдусь без него.

Так вот, когда приплыли вуо-тоны – те люди были вуо-тонами, отборными воинами своего народа, – я ожидал, что они погибнут, они и погибли. Они сражались отважно, даже яростно, но Ханг Лок все равно их убивал: раздавливал грудь, вырывал глотки, выжимал жизнь. Я не знаю, сколько раз видел, как он проделывает такое с животными, и не удивлялся. Удивила меня тошнота, настигшая позже, когда он отделял головы от тел. Я не понимал, отчего такое чувство, и не знал для него слов. Что-то было не так, но я не знал понятий: неправильно… убийство… бойня. Знал только, что в животе крутило и голова стала слишком легкой, словно отделилась от мира. Я заставил себя стоять и смотреть, как он выковыривает глаза, отбрасывает их в грязь и набивает глазницы землей, а потом сажает водяные фиалки. Я заставил себя смотреть, как они с Кем Анх разделывают тела и лакомятся темной печенью. Они предложили кусок и мне, но я не смог есть. «Так нельзя» – вот что я сказал бы им, если бы они научили меня говорить.

Рук помолчал, слушая хриплое дыхание Бьен сквозь обветренные губы и стук коготков какого-то зверька или птицы по черепичной крыше. Странно было рассказывать об этом столько лет спустя, втискивать в горстку слов столько света и насилия, крови и сверкающей бронзы. Видела ли Бьен все так, как происходило на самом деле? Откуда ему знать? Протянув руку, он мог бы коснуться тюфяка под ней. С тем же успехом она могла быть на дальнем берегу дельты. На другом краю света.

– Через год вуо-тоны появились снова, – наконец произнес он: раз уж завел рассказ, ни останавливаться, ни брать слова назад не приходится. – Тогда пришла моя очередь.

Он снова увидел все: низкий туман над протокой, рябь от хватающих водомерок куцехвостов, а потом – скользящее в тишине каноэ, глухой удар о берег, где, стоя между Кем Анх и Ханг Локом, ждал он.

– Свидетель сидел на корме. Потом он говорил, что наблюдал за мной, но я смотрел только на воинов. Их, как и в прошлый раз, было трое: двое мужчин и молодая женщина, и, как и в прошлый раз, они держали в руках бронзовое оружие. Они поклонились Ханг Локу, потом Кем Анх. Я чуял запах их благоговения. Кем Анх убила двух первых: мужчине перегрызла горло, женщине вырвала сердце. Последнего она оставила мне. Я знал, что делать. Знал целый год, с тех пор, как те воины явились на наш берег, чтобы помериться силами со своими богами. Но мужчина, с которым я схватился, растерялся, удивился, а потом и рассвирепел, поняв, что ему предстоит биться с ребенком, с человеческим ребенком. Он готов был лишиться руки или глаза, готов был к смерти, но не готов к унижению – драться со мной на глазах у Кем Анх и Ханг Лока. Унижение почти мгновенно переплавилось в ярость. У него было обычное для дельты длинное копье. Я раньше никогда не сражался с человеком, тем более вооруженным копьем, а у меня был только нож. С первого удара он пробил мою защиту, глубоко оцарапал плечо. – Рассказывая, Рук водил пальцем по шраму: невидимый в темноте рубец был холодным и гладким. – Я не знал, как убивать вооруженного человека, зато всю жизнь учился выживать. Я бессчетные дни учился уклоняться, перекатываться, отводить глаза, атаковать. С первых выпадов того воина я заметил закономерность: до удара он выдавал себя взглядом и еще переносил свой вес на отставленную назад ногу, и дыхание становилось тяжелее. Он мог бы убить меня в первой схватке, пока я не сообразил, с кем имею дело. Но сразу не сумел, а я уже понял, что передо мной за существо. Глубоко во мне, в хищном древнем нутре, было сознание победы. Бой еще не кончился – он затянулся до середины дня, – но всякий раз, как он прощупывал меня копьем, я узнавал о нем что-то новое. С каждым его отступлением я все яснее видел его слабые места, а когда солнце двинулось книзу, он начал слабеть.

Я убивал его по частям.

Укол в ребра. Порез на пояснице. Пинок по колену.

Я глубоко рассек ему бедро – он стал хромать, залил песок кровью.

Потом попал в грудь. Рана свалила бы почти любого. Смертельная рана. Я видел смерть на его лице, чуял ее, но он отказывался падать.

Я забрал у него копье, снова ударил в живот, а потом, когда он попытался схватить меня за горло, воткнул бронзу прямо в глаз.

Он умер подо мной, еще сжимая меня скользкими от собственной крови руками.

Я слез с него, посмотрел, как остывает тело, а потом меня вырвало на песок.

Неподвижность стала вдруг Руку невыносима. Память о насилии сорвала его с койки, толкнула к окну, заставила откинуть холщовую занавесь и выглянуть в ночь. Дощатые стены двора ничем не напоминали дельту его детства, но запахи, принесенные горячим ночным ветром, были знакомы: ил, гниль, влажная зелень тростников. Теперь Рук обращался к самой ночи.

– Кем Анх подошла ко мне сзади, взяла за плечо, но я сбросил ее руку и вломился в заросли. Мне хотелось кричать, но воспитавшие меня создания учили только победному кличу, а я, хоть и убил выступившего против меня мужчину, нисколько не чувствовал себя победителем. В животе стояла скользкая тошнота, я растерялся – не только от боя, но и открыв в себе что-то, чего не знал прежде. Позже она меня отыскала. Я весь день провел у тихой заводи, разглядывая свое отражение. Когда она склонилась надо мной, я сравнил наши лица. Непостижимо, как я раньше не замечал разницы. Она сияла, словно проникший в воду луч вечернего солнца. Черты лица идеальные, как дуга, описанная выпрыгнувшей из воды рыбой, или как клин, вычерченный в небе спикировавшим на добычу болотным коршуном. Она и шрамы носила, точно украшения. А я? Я был весь перекошен. Одно ухо выше другого. Зубы тупые, как у тех тварей, что не рвут сырое мясо, а жуют камыш и тростники. На щеке черная родинка, и еще две на плече. Они вдруг показались мне ужасно похожими на пятнышки плесени или расползающейся по листьям гнили. А она была безупречна. Как и Ханг Лок.

У меня не было слов, чтобы выразить свое прозрение, но внутри оно пылало, в пепел сжигая мой мир. Я – не их сын. Где там! – косолапое уродливое существо, такое хилое, что вынуждено биться ножом. Как я мог в это поверить? Нет. Теперь, увидев воинов в лодке, сразившись с ними, я понял. Я – ошибка; так жирная ильная утка подбрасывает яйцо в гнездо болотного коршуна. Никакой я не хищник. Я жалкий слабак, я из тех, кто служит добычей им.

Ее отражение следило за мной из воды золотыми глазами. Мои глаза были цвета грязи.

Я отвернулся от ее взгляда, указал в ту сторону, откуда пришла лодка.


Скачать книгу "На руинах империи" - Брайан Стейвли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическая фантастика » На руинах империи
Внимание