Цветок забвения

Мари Явь
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Клан Ясноликих Дев уничтожен. Прекрасные отшельницы убиты огнепоклонниками с Севера по приказу Датэ — их жестокого предводителя, единственного отшельника, постигшего техники всех четырёх великих кланов. С тех пор берёт начало его завоевательный поход, череду побед в котором омрачает лишь одно — есть Дева, которой удалось выжить.

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:49
0
370
129
Цветок забвения

Читать книгу "Цветок забвения"



Глава 17

Расположившись у статуй основателей, мы провели долгие часы беспокойного ожидания, которое нарушали лишь редкие донесения гонцов. Окружённый гвардией император разглядывал свой меч. Оружие было выковано специально для этого случая, идеально заточено, но смертельным его делала не острота, а яд, нанесённый на лезвие. Император изначально не полагался на своё фехтование.

Я же смотрела на мраморный лик Девы, потому что, в отличие от Дитя, пришла сюда не ради убийства, а для допроса. Если Пламя погребальных костров появится здесь, то сначала он должен объяснить свои мотивы, а только потом сдохнуть.

Голоса и встревоженный вид Жемчужин наводили на мысли о моих сестрах, укрепляя мою решимость. Чтобы как-то поддерживать присутствие духа, женщины делились друг с другом забавными историями, следили за маслом в золотых лампадах, что висели вдоль стен на цепях, и даже попытались сыграть в карты.

— Вы в храме, — окоротил их император, будто своих разбаловавшихся дочерей, после чего наступила ещё более напряжённая тишина. По-настоящему мучительная.

И тогда я решила запеть.

Мы же в храме.

Первые слова напоминали неразборчивый шёпот и были похожи на заклинание. Мой голос, нервно дрожа, нехотя вливался в русло позабытого мотива. Это не было торжественным гимном или чем-то вдохновляющим. Эта песня была не менее траурной, чем недавнее молчание, но Жемчужины оживились. Даже Дитя подняло взгляд от оружия, внимая плачу Девы. Этому мелодичному рыданию, которое уже нигде и никогда не услышать.

Мне представилась возможность достойно оплакать своих сестёр. Слова-слёзы стекали с губ. Только теперь, спустя столько лет, во Внешнем мире, обращаясь к каменной Деве, я смогла излить всю боль, тоску, вину, которым было тесно в груди.

Святилище наполнилось моим голосом, и, даже когда я замолчала, он продолжал звучать. Глухо, мрачно, всё никак не стихая… Прошла минута, прежде чем я поняла, что это не эхо.

Покинув пределы храма, песня доносилась из коридора. Она набирала там силу и какую-то чуждую ей злость. Чужой голос превращал её из плача в обличение, отчего знакомые слова обретали несвойственный им смысл. Я вглядывалась в статую, потому что за исключением меня она была единственной Девой здесь. Более способной к пению, чем…

Лязг мечей отрезвил меня. Жемчужины поднялись и достали оружие, прислушиваясь.

…Датэ?!

На мгновение я остолбенела, уподобившись мраморной «сестре».

Боги, почему даже идя у нас на поводу и делая это в шутливой манере, он… нет, всего лишь его отпевающий нас голос, ужасал, лишал воли? И откуда, будь он проклят, Датэ знал плач Девы, потерявшей единую? Не мог же он вместе с техниками украсть и наши обряды!

В груди заболело.

Я повернулась к дверному проёму, ожидая. Шагов не было слышно, но, судя по голосу, Датэ приближался неторопливо, растягивая момент триумфа, никуда не спеша и ничего не боясь. Стража, которая могла встретиться ему по пути, уже была мертва.

Калека, в самом деле, пришёл сюда в одиночку и безоружным, будто соблюдая насмешливые «условия» перемирия, которые я предложила. Несмотря на то, что это было частью нашего плана, мы выглядели загнанными в угол, когда он всё-таки добрался до святилища и замер на пороге.

Слухи о его жестокости были преуменьшены. Никто не говорил, что его жестокость проявлялась во всём. В его голосе, превращающем наши молитвы в проклятья. В его внешности: в шрамах покрывавших веки и губы. В его одежде: в чёрной меховой мантии, накинутой на одно плечо.

Илай сказал, что мифи вымерли. Он не стал уточнять, что их вырезали Калеки так же, как и Дев. Одних освежевали, а другим перерезали горло… Не знаю, что хуже, но ведь Датэ гордился и тем, и другим. Его волосы спускались по плечам, выглядя кроваво-красными на фоне чёрного меха, вдвойне драгоценного из-за уникального цвета. Было время, когда только я могла прикасаться к шкуре этого зверя. Он нежил меня, носил на спине, защищал… а теперь стал аксессуаром своего убийцы.

— Тебе не жарко? — прошипела я, стискивая руки в кулаки. — Выбирая между шубой и оружием, ты выбрал первое? Великий завоеватель, ничего не скажешь.

— Думаешь, я сюда десять лет шёл, чтобы перед тобой покрасоваться? — заговорил Датэ. Не громко, но так, что пробрало до костей. — Я принёс её для тебя. Это ложе, к которому ты привыкла.

Я покосилась на Жемчужин, которые даже не думали на него нападать. Женская природа, которая не мешала им считаться сильнейшими воинами на службе императора, теперь сыграла с ними злую шутку. Вот где не помешали бы повязки на глаза.

— В прошлый раз тебе было больно, — продолжил Датэ, проходя внутрь. Оглядываясь, чувствуя давление чужой техники, но при этом не теряя нить мысли. — Я вёл себя так неаккуратно, потому что был к этому совершенно не готов. Я не собирался тебя… понимаешь? Но теперь всё будет по-другому. Только если ты перестанешь уже испытывать моё терпение. Как показал опыт, я плохо переношу разлуку с тобой. Ты же помнишь, чем всё закончилось в прошлый раз?

Он уставился на меня в ожидании ответа, но я его проигнорировала.

— Ты сюда пришёл, чтобы сдаться, — напомнила я, с трудом скрывая дрожь голоса. — Так давай. Кланяйся.

Датэ остановился, наверняка, возмущённый такой дерзостью. Посмотрел на императора. Потом перевёл взгляд на меня и… боги, опустил голову.

— Ниже.

Глупо было привередничать. Не многие относились к земным поклонам так, как он к этому кивку. Но Датэ снова подчинился, склоняясь по пояс.

— Ниже.

Сняв с плеча меха, он кинул их под ноги и опустился на колени. Теперь это вообще с почтением не вязалось.

— Ниже!

Мужчина скользнул руками по меху и, медленно приблизив голову к самому полу, коснулся его лбом. Но этого всё равно было недостаточно, даже при том, что никто из нас вообще не рассчитывал увидеть Датэ на коленях.

Тяжело дыша, я мельком глянула на своих союзников. Они видят то же, что и я?

Что это? Шутка? Блажь? Не мог же он, в самом деле, проникнуть в осаждённый его армией город, пройти через парадный вход во дворец, перебить стражу, просто затем, чтобы сдаваться?

Хотя для Дитя это при любом раскладе выглядело так, будто Калека подставлял шею для его меча. Поэтому император соскочил с возвышения и рванул к мужчине. Не знаю, выглядело бы это менее беспомощно, если бы мы могли использовать наши техники. Но в тот момент, стоящий на коленях Датэ, доминировал над нами, и это было очевидно.

— Ого. — Калека поднялся, а короткие ноги императора и простор зала позволили ему сделать это вызывающе неторопливо. — Меньше всего ожидал разгневать милосердное Дитя поклонами. — Он с лёгкостью ушёл от рубящей атаки. — Похоже, моим советником ты становиться не хочешь. А телохранителем?

По сравнению с другими покушениями на его жизнь, это выглядело не просто безобидно, а даже могло сойти за защиту, серьёзно?

— Я убью тебя! — вскричал император, и в святилище эти слова прозвучали так противоестественно, что даже отрезвили Жемчужин.

Они бросились ему на выручку одна за другой. А я наоборот застыла, понимая, что вот сейчас мне «любезно» предоставят возможность освежить в памяти худшие из воспоминаний. Не в состоянии показать всё, на что способен, Калека точно решит компенсировать недостаток эффектности жестокостью.

— Не… не смей их трогать! — вскричала я, опять не пойми на что надеясь. Рефлекс какой-то — в безнадёжных ситуациях полагаться на голос.

— Я и не собирался, — ответил Датэ, будто завет Калек что-то значил для того, кто истребил Дев. — Но дело в том, что… — Он наклонился за мантией и лезвие просвистело над его головой. — …этого меха может касаться… — Он выдернул мантию из-под ног наступившей на неё женщины. — …лишь твоя кожа.

Его окружили, поэтому эта забота о чистоте меха казалась смехотворной. Тем не менее, заботясь о чистоте меха, Датэ избежал всех ударов. Да, сражением это никак нельзя было назвать. Калека не воспринимал их всерьёз. Если от атаки нельзя было уклониться или погасить её, зайдя за чью-нибудь спину, он отводил направленное на него лезвие ладонью.

Печати этого святилища не «заглушили» в Датэ самое главное. Его совершенно необъяснимый магнетизм и навыки, которые можно было приравнять к высшему мастерству. Хоть Калека и выглядел молодым, на самом деле, он прожил намного дольше любого бойца, бросившего ему вызов сегодня. А скольких он переубивал за десять лет? Такой опыт невозможно было подавить числом. Женщин, тем более. Слишком сосредоточенные на нём Жемчужины действовали несогласованно, порывисто, безрассудно.

Калека, в самом деле, не прикоснулся ни к одной женщине. Ему не пришлось. Они изранили друг друга сами. Чисто случайно. Это было даже более подло, чем использовать технику голоса, и более жестоко, чем убить самому.

Я заткнула рот рукой, изо всех сил сдерживая вопль. Едва я привыкла называть Жемчужин своими сёстрами, и Калека, словно почувствовав это, лишил меня их.

То, что я до сих пор не потеряла сознание, было результатом моего сражения с самой собой. Такого же жалкого. От запаха крови тошнило, а в голове пульсировало всё громче… громче… пока я не поняла, что это чьи-то быстрые шаги.

— Господин! — раздался голос Ями. Она влетела в святилище, задыхаясь от быстрого бега и возбуждения. Растрёпанные волосы сделали её похожей на девчонку. Оголённый меч обнулял эту детскость. — Мне нет прощения. Из-за меня вы едва не нарушили запрет. Эти шлюхи всерьёз намеревались коснуться до вас, пока я…

— Ты принесла их?

— Да. — В руке свободной от меча она держала мешок, с которого капало. — Спасибо, что доверили это мне. Я заслужила эту честь, но они… они этого не заслуживают.

Датэ указал на императора, который жался к стене, и девушка послушно кинула мешок ему. В полёте из него вывалилось несколько отрезанных голов.

— Это советники, которые предали тебя, и те, кого они подкупили, чтобы освободить Ями. Я думал принести это тебе в дар, но теперь считай это платой за смерти верных тебе людей, — пояснил Калека, отряхивая мантию. — У нас больше общего, чем тебе кажется. Я тоже ценю верность и караю за измену. Подумай об этом. Но не здесь. — Он направился ко мне, бросая на ходу: — Уходите отсюда.

Услышав протестующий голос, я была удивлена тем, что он принадлежал не мне и не Дитя. Участь, которую Датэ уготовил мне, пугала Ями почти так же сильно.

— Постойте, господин! — Она протянула к нему руку, отдёргивая её в последний момент. — В смысле, я… я не смею вам указывать, но здесь небезопасно. Знаю, вы шли сюда за этим, но вы ведь можете подождать, когда мы займём город, и тогда сделать это в честь нашей победы. Как в прошлый раз, да?

— В прошлый раз? — Он обернулся на неё. — Ты ничего о прошлом разе не знаешь.

— Да, но…

— Не лезь.

Поняв, что это случится, несмотря на её и даже мой протест, Ями выдавила:

— Позвольте мне остаться! Я хочу защитить вас в случае опасности.

Враньё. Она хотела узнать, как он будет выглядеть, насилуя женщину. Она давно мечтала приобщиться к этому процессу, если не в главной роли, то хотя бы так.

— Отойди от него, Чили! — закричала я, и они оба удивлённо на меня уставились. — Ты пала слишком низко и сама это понимаешь. Даже милосердное Дитя требовало твоей казни, но я… я не могу поверить в безнадёжность человека, в котором течёт одна с ним кровь! Ты — семья Илая! Он твой мастер, и ты никогда не оспоришь это, даже если назовёшь Датэ своим господином тысячу раз! Тебе кажется, что ты любишь его, и я знаю, на что способна влюблённая женщина. Но этот подонок никогда тебе взаимностью не ответит! Единственную услугу, которую он может тебе оказать — поставить печать на твоё сердце, чтобы ты забыла о том, через что прошла по его вине!


Скачать книгу "Цветок забвения" - Мари Явь бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Цветок забвения
Внимание