Оттенки времени

Виктория Павлова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Терезе больше не нужно прятаться: у нее нет эмпатии, а значит, близкие в безопасности. Однако оказывается, что людей со сверхспособностями – носителей – много, и за ними идет смертельная охота. А главный враг – Орден веитов – намерен истребить всех носителей до единого из-за их крови, в том числе Терезу и ее маленького сына. Хватит ли у нее сил победить Орден, защитить себя и своего ребенка? Или им всем поможет носитель с уникальной силой – Мотылек? Тереза отправляется на его поиски, чтобы первой использовать силу Мотылька против врага. Но существует ли такой носитель на самом деле? Или Орден сокрушить невозможно?

Книга добавлена:
1-05-2024, 09:35
0
273
126
Оттенки времени
Содержание

Читать книгу "Оттенки времени"



***

Столовая в Заттайнсе смотрела окнами на сад, щедро политый набирающим силу солнцем. Солнце просачивалось сквозь бежевую органзу, освещая белый столик на гнутых ножках у широких стеклянных дверей, ведущих на террасу вокруг дома, и большой из светлого дерева обеденный стол, за которым мы завтракали. Рик наелся и соскочил со стульчика. Я попыталась его задержать, предложив булочку, но он убежал на террасу, где Уле расположилась на большой качалке, обложившись книжками и игрушками. Чарли с сожалением проводил Рика взглядом. Ничего, у нас масса времени, мы все нагоним. Мими дождалась моего разрешения и направилась туда же.

Я постоянно сканировала «паутину» на эмоции окружающих и чужих на территории, стараясь не думать о моменте, когда больше не смогу сопротивляться сну. Стоит ли впадать в крайности и спать по очереди?

— Что это? — Чарли уставился в тарелку, которую перед ним только что поставил лакей, и подозрительно оглядел содержимое, щедро посыпанное зеленью.

— М-м-м, судя по запаху — теплый салат с печенью. Мой любимый.

Я вдохнула аромат и взялась за вилку. Творог с кизиловым вареньем я уже съела, удивляясь своему аппетиту — умяла бы барашка на вертеле. Мысли о яде меня посетили, когда я увидела чай. Видимо, сработала ассоциация. Вспыхнул страх — вдруг меня снова отравят? — но я подавила панику, потому что сейчас опасаться было нечего. «Паутину» ничего не настораживало.

— На завтрак? — растерялся Чарли. — Если уж хочешь мясо, то лучше стейка с картошкой не найти. — Он долго рассматривал салат и осторожно заметил: — В нем цветы. Я их не ем. А других салатов у вас нет?

Я посмотрела на лакея. Он подскочил и на прекрасном английском произнес:

— Прошу прощения за неудачный выбор блюд, герр Таннер. Сию же минуту распоряжусь приготовить вам другой салат.

— Без цветков календулы, пожалуйста. — Я подбадривающе ему улыбнулась, справляясь со своим салатом и одновременно любуясь «колечком». Тонкий стебелек на пальце чудесно смотрелся.

— Вот почему ты ничего не ела у доктора Шварца и в Мюнхене. — Чарли криво усмехнулся и совершенно без задней мысли поделился соображением: — Привыкла к своей аристократической бурде. На, — он придвинул мне свою тарелку, — и это тоже съешь. Я тебе потом приготовлю что-нибудь больше похожее на еду.

Лакей сделал вид, что ничего не слышал, и ушел на кухню, оскорбленный до глубины души. Мне было одновременно и смешно, и неловко: поставить уроки этикета первыми в списке приоритетов и дать Чарли шанс вписаться в мой образ жизни или, наоборот, забить и наслаждаться его неподдельной и такой трогательной естественностью, не портя ее наносным лоском?

Чарли принесли мясное суфле с овощами, и я ничего не могла с собой поделать, посмеиваясь над его попытками справиться с тыквой и морковью — он явно ожидал другого, но стоически жевал, видимо, решив не испытывать судьбу еще раз.

Унюхав долгожданный аромат, Чарли с облегчением отодвинул тарелку с недоеденным суфле. Лакей поставил перед ним кофе, а передо мной чай. Я несколько секунд смотрела на чашки, оценивая эмоции стоящего рядом лакея и повара на кухне. Чарли схватился за кофе, как Скрудж за найденный дайм, глотнув сразу половину.

Я не удержалась и опять взглянула на колечко. Интересно, можно заказать у ювелира похожее? Только, наверное, не на сухой стебелек, а на веточку жасмина? Это будет смотреться невероятно красиво, особенно если изготовить их из электрума[48].

— Твой отец не в восторге от идеи. — Чарли кивнул на кольцо.

— Что ты, он очень рад! — Интересно, что отец воспринял предложение от Чарли гораздо лучше, чем ожидалось. — Все это время он думал, что мой парень умер, так что сейчас он счастлив.

Чарли недоверчиво поднял брови, явно сомневаясь по поводу счастья.

— Когда папа приедет, вы поговорите, и ты сам в этом убедишься.

— Сгораю от нетерпения, — усмехнулся он. Помрачнел и спросил: — Как мы узнаем, что у Лагари все получилось?

Чарли с сожалением крутил в руках опустевшую чашку и ждал ответа.

— Он пришлет сообщение. — Я подала знак лакею, чтобы принес еще кофе и отпила чай.

Вопрос Чарли разрушил ощущения, возникшие на рассвете с появлением на безымянных пальцах левой руки колечек из сухих стебельков. Теперь воспоминания об особенном утре уже не будут такими острыми, они покроются новыми проблемами и событиями, припорошатся ежедневной рутиной и станут окончательно похожи на сон. Я вздохнула.

— Не знаю, не нравится мне это. — Чарли поставил пустую чашку на стол. — Даже с его суперспособностями он уязвим. Получит еще раз «глушилкой», и все кончено.

Я поморщилась. Мне тоже не нравилась наша уязвимость и малочисленность, но в Лагари я была уверена даже больше, чем в себе — у него не бывает провалов в памяти, он не путается в воспоминаниях, и его дар работает без сбоев.

— Лагари знает, что делать. Нужно продумать, как быть дальше. Возможно, многие ячейки действуют самостоятельно и не прекратят охоту на детей. С этим придется разбираться нам.

— Хорошо, — чуть помедлив, кивнул Чарли.

Предусмотрительный лакей принес целый кофейник для гостя. Чарли дождался, пока он отойдет, и осторожно уточнил:

— Меня пугает ситуация с твоим телохранителем. Вокруг него слишком много непонятного. Почему его сестра считается мертвой? Что с ним сейчас? Он носитель или нет? Ты не думала, что у него свои интересы? Возможно, он использует тебя, как использовал твою мать, только я пока не пойму, для чего.

Какие нелепые предположения! Что значит использует? Курт всегда был мне предан. Все, что он хочет, это обеспечить мою безопасность. Он всегда делал все только для моего блага. Курт не заслужил такого отношения, думать так — предательство.

Чарли поймал сахарницу, которая чуть не опрокинулась со стола из-за моей ретивой нити. Лакей подскочил, забрал ее и аккуратно вернул на стол.

— Курт меня не использует, он работает на меня.

— Ты уверена? Почему же в таком случае тебе о нем так мало известно?

Неправда! Неважно, носитель он или нет, важнее, что он мой друг и защитник. У нас был разговор про способности, мы это обсуждали, и Курт сказал… От попытки поймать ускользающую мысль заболела голова и даже потемнело перед глазами. Я поставила чашку на стол, чтобы скрыть дрожь в руках, и успела уловить встревоженный взгляд Чарли. Спустя секунду все прошло, и я пробормотала:

— Похоже, у меня развивается фобия перед чаем. У нас есть вода в бутылках? — спросила я у лакея. Он кивнул.

— Тереза… — начал Чарли.

В столовую зашел Дитмар. Чарли сразу замолчал.

— Ваше Величество, — Дитмар протягивал телефон, — Его Светлость настаивает на срочном разговоре.

— Да, конечно. — Я протянула руку за трубкой, подавляя панику.

Я дождалась, пока Дитмар и лакей выйдут, и включила видео и громкую связь.

— Папа, что-то случилось?

— Сейчас расскажу, потом решим, — проворчал он. — Оказывается, Бирн оставил мне послание перед тем, как умереть от отека Квинке. Возможно, он что-то подозревал… В общем, он прислал кое-какие юридические документы по «Новой жизни», их еще предстоит переработать, и выводы. Он нашел доказательства, что клиника была закрыта после вмешательства Вальднера.

— И что это значит?

— Значит, Вальднер выполнял свою работу: ликвидировал дискредитировавшую себя клинику.

— Вместе со всеми ее сотрудниками? — уточнил Чарли.

— Да, меня это тоже тревожит. — Отец недовольно хмыкнул. — Не уверен, что спустя столько лет удастся выяснить что-то новое об их гибели. К расследованию смерти Бирна я подключил своих людей.

Что-то вся эта история нравилась мне все меньше.

— Еще я разузнал кое-что о генерале Хэмстеде, которого ты упоминала.

Ох, отец и туда залез?

— Он отстроил в Неваде целый комплекс, — продолжал он. — Вроде как закрытый военный городок, но туда везут слишком много медицинского оборудования и ходят слухи, что там планируют заниматься управляемой эволюцией. Он исследования генома носителей так называет? Мой следующий шаг — разобраться, что это значит.

Ясно, что ничего хорошего! Главное, чтобы попытки отца разобраться не вызвали гнев и на него.

— Таннер, ты в курсе, что генерал незаконно продает оружие? Причем в том числе тем странам, от которых США защищает демократию. Удивительный образчик извращенной логики. — Отец презрительно изогнул губы.

— Возможно, об этом пора узнать тем, перед кем генерал отчитывается? — проворчал Чарли.

— Нет, погодите! — решительно заявила я. — Генерал сейчас не самая большая наша проблема. Он на другом континенте и планирует не геноцид, а скорее евгенику. Знаешь, папа, ты пока притормози. Давай для начала разберемся с Вальднером.

— Он что-то затих, — донесся встревоженный голос отца. — Перестал требовать срочной встречи и звонить секретарям. Меня это пугает.

Меня тоже.

«Паутина» заколебалась, засветилась яркими точками.

— Папа, если выяснишь еще что-то, звони.

— Хорошо. Вы пока в безопасности. За вас я спокоен.

Я положила трубку и посмотрела на Чарли:

— У нас гости.

Я позвала лакея и попросила его накрыть завтрак еще на четверых.

Лакей отправился на кухню. Внешне он оставался невозмутим, но я изучила его эмоции: удивление, любопытство. Ночью, когда мы приехали, Дитмар проинструктировал своих людей и обслуживающий персонал по поводу моих умений. Мне представилась возможность еще раз проверить лояльность сотрудников и укрепиться во мнении, что вокруг меня не только шпионы, но и честные преданные люди.

Чарли выглянул в окно. Я же видела все в «паутине»: в открывшиеся ворота въехало две машины. В одной сидел доктор Шварц, а в другой — Уилер, Мак и Дея Палмер.

Дитмар с охраной и Чарли вышли их встречать. Что ж, перерыв закончился, пора возвращаться к делам.

Я посмотрела на Уле и детей на террасе. Рик слушал сказку вполуха, вертя головой во все стороны, а Мими привалилась к спинке качалки и, казалось, спала. Вчерашнее испытание далось ей совсем нелегко, и силы все не возвращались. Рик увидел, что я на него смотрю, слез с качалки и пришел ко мне.

— Давай попозже погуляем с тобой и папой в саду, хорошо? — Я его обняла и на секундочку застыла, вдохнув родной запах. Отпускать его даже под присмотром проверенной няни я была не готова — у нее ведь нет «паутины». — Пожалуйста, помни наш вчерашний разговор: не делай больше так, как с летающими змеями в парке. Договорились? — Рик сделал вид, что увидел что-то интересное у камина. Я вздохнула. — Уле, отведи детей в детскую. Побудьте пока там. Если произойдет что-то необычное, сразу беги ко мне.

— Ваше Величество. — Она поклонилась и позвала детей.

Мими устало поплелась за ней.

— Ты как? — спросила я у нее, когда она проходила мимо. — Тебе хоть чуточку лучше?

— Не знаю, — вздохнула она. — Спать все время хочется. И почему-то онемели пальцы. — Она растопырила ладони и покрутила их туда-сюда.

— Да, это странно. — Пальчики на ощупь были теплыми и мягкими. — Отдохни. Я попрошу доктора Шварца тебя осмотреть.

На пороге они столкнулись. Он был увешан сумками, а наш охранник нес чемодан, видимо, в Заттайнс приехал маленький филиал химической лаборатории.


Скачать книгу "Оттенки времени" - Виктория Павлова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Оттенки времени
Внимание