Оттенки времени

Виктория Павлова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Терезе больше не нужно прятаться: у нее нет эмпатии, а значит, близкие в безопасности. Однако оказывается, что людей со сверхспособностями – носителей – много, и за ними идет смертельная охота. А главный враг – Орден веитов – намерен истребить всех носителей до единого из-за их крови, в том числе Терезу и ее маленького сына. Хватит ли у нее сил победить Орден, защитить себя и своего ребенка? Или им всем поможет носитель с уникальной силой – Мотылек? Тереза отправляется на его поиски, чтобы первой использовать силу Мотылька против врага. Но существует ли такой носитель на самом деле? Или Орден сокрушить невозможно?

Книга добавлена:
1-05-2024, 09:35
0
273
126
Оттенки времени
Содержание

Читать книгу "Оттенки времени"



Мысль, что Курт как-то связан с тем, что из крана течет «глушилка», уже совсем в голове не укладывалась.

Курт исподлобья оглядел присутствующих. Мне не понравился его взгляд. Я попыталась принять логику Чарли. Допустим, Курт лжет и манипулирует. Зачем он солгал про Лагари? Чтобы выманить меня из дома? Разве нельзя было иначе? Так, может, нам и не надо никуда ехать? Это мои мысли? Мои выводы? Если Курт мне что-то внушил, то я не понимала что. Как определить, какие мысли принадлежат не мне?

Становилось хуже. Шея ныла, а боль поднималась по затылку. Я оперлась о стол и попыталась не двигаться.

— Уилер, последи за внешними камерами, пока мы разговариваем, — произнес Чарли.

Уилер прошел мимо, и легкий ветерок с резким запахом парфюма усилил головную боль. Мак стоял в паре шагов и озадаченно спрашивал взглядом, все ли хорошо. Я ему улыбнулась, но, видимо, вышло плохо, потому что он только сильнее нахмурился.

— Так где ты взял телефон? — настойчиво допытывался Чарли.

— Забрал у Вальднера, — медленно и отчетливо ответил Курт.

Чарли язвительно уточнил:

— И как же Вальднер его тебе отдал? Или ты с ним, как с генералом, просто поговорил?

— Ну, что делать, я нравлюсь людям, — Курт саркастично улыбнулся, — им нравится со мной разговаривать.

— Наверное, только тем, которым ты что-то внушил, — пробурчал Мак, — а то мне вот что-то не очень нравится. Честно говоря, морду тебе подмывает набить, останавливает только присутствие дамы.

— Тогда дама не узнает о десятке способов выкрасть телефон, — съязвил Курт.

Чарли хмыкнул, явно не до конца удовлетворенный ответом, и спросил:

— Что ты пообещал генералу?

Все в комнате затихли в ожидании ответа.

Курт вздохнул, а потом тихо заговорил:

— Тереза собиралась согласиться с его планом: защищенное место, убежище, где носители смогут жить без опаски. Ну да, еще толпы военных и безумных ученых, но, по крайней мере, никаких убийств. Вряд ли она отдаст своего сына…

Я ахнула, когда до меня дошло.

— Ты сошел с ума! Я не отдам им Мими!

Курт упрямо качал головой:

— Она не член твоей семьи, на нее не распространяется неприкосновенность…

— Мне все равно! Она ребенок! Она не будет жить в лаборатории. С какой стати ты распоряжаешься ее судьбой? Ты же сам разрушал интернаты «Новой жизни», ты вывез Тео из такого. Почему сейчас даешь генералу возможность творить то же самое?

— Приходится прикрывать тебя! — Курт повысил голос, и в интонациях прорвались и обида, и уязвленное самолюбие. — Думаешь, за эти годы мало было агентов инквизиции, которые с пальцем на спусковом крючке рыскали в поисках носителей? Думаешь, вам с Келли просто везло не нарываться на них? Теперь нужно отвадить от тебя еще и генерала!..

— Ты что, ехал сюда и реально думал, что я на это соглашусь?

— Значит, ты передумала с ним сотрудничать? А то я не успеваю за твоими решениями.

— Тереза не будет сотрудничать с генералом! — отрезал Чарли.

— Таннер, это не тебе решать! — разозлился Курт. — Генерал понимает лишь язык сделок. От него можно только откупиться! Или убить. Давайте подумаем, как.

Он многозначительно замолчал. Чарли шумно выдохнул и посмотрел на меня, дескать, не много ли берет на себя твой телохранитель? Много! Заключать за моей спиной сделки, которые я не одобряю, это слишком. От возмущения и криков головная боль снова усилилась. Я прикрыла глаза, медленно вдохнула и выдохнула.

В наступившей тишине сверху донесся смех Рика. Я совершенно определенно хочу разобраться со всеми угрозами и вернуться в Холлертау вместе с сыном. Кочевая жизнь — не лучшее решение, и мой сын достоин большего. Если Курт специально что-то скрывает, то я попрошу себя связать, чтобы не поддаться настойчивому желанию его отпустить, и докопаюсь до ответов.

— Интересно, — хмыкнул Чарли. — Значит, ты приглядывал за Терезой с рождения.

Вот именно! Он всегда думал только о моей безопасности, помогал. Его попросила об этом моя мать, и Курт стал моим невидимым ангелом-хранителем. Он всегда заботился обо мне. От облегчения в голове прояснилось.

— А где же ты был в тот день, когда убили Келли?

Я удивилась: зачем Чарли об этом вспомнил?

— Работал. Тогда Тереза не была единственной моей подопечной, и я не следил за каждым их шагом. Келли знала о носителях. Я мог на нее положиться.

Значит, они с Келли были знакомы. В памяти вспыхнули картинки: Келли целится из винтовки в лес и кричит мне бежать, мой страх, который, как мне кажется, физически выходит из тела, незнакомец, улетающий прочь, Келли опасается меня, потом и мама… Она говорит: «Есть один человек. Он ей поможет». Джош произносит: «Человек, который знает ответы, ближе, чем ты думаешь. Спроси у него». Вспышки, похожие на воспоминания, которые я по какой-то странной причине забыла, а мой дар напомнил.

— Джош говорил о тебе! Ты тот человек, который знает ответы! — Я проигнорировала резкий выдох Чарли. Попереживаем о моем сумасшествии позже. — Вы встречались с Келли, когда я была маленькая. Почему я этого не помню? Санд Харбор… Что случилось в Санд Харбор?

Курт удивился. Удивился настолько сильно, что это походило на испуг. У него расширились глаза, он открыл рот, но не смог сразу ничего сказать, будто поперхнулся словами, и лишь спустя несколько секунд выдавил:

— Ты не можешь этого помнить! Ты этого не помнишь!

Разве? Картинки вспыхивали в голове одна за другой, все ярче и ярче. Накатила слабость, а в голове что-то бабахнуло…

— Доктор Шварц, что с ней?

Испуганный голос Чарли вернул в реальность. Я обнаружила себя на полу, а сверху склонились силуэты.

— Тереза! — донесся взволнованный голос Курта. — Развяжите меня! Это потому, что вы со мной спорите!

Никто к нему не обернулся.

Послышался тихий писк.

— Давление очень низкое, — сказал доктор Шварц, снимая манжету с моей руки. — Ваше Величество, скажите что-нибудь.

— Это из-за «глушилки»… Все уже прошло…

— Мне кажется, у нее болела голова, — добавил Мак.

— Дитмар, не развязывайте Бириха, иначе я вас тоже вырублю! — донесся гневный голос Чарли.

Ну вот, все собрались. И Дитмар прибежал. Хоть бы он Рика оставил с няней… Черт, няня Уле заперта. Надеюсь, оставил с Деей.

— Болела голова? — доктор Шварц встревожился сильнее. — Она неразборчиво говорит, низкое давление, обморок. Похоже на…

— У нее инсульт случится, если не развяжете! — заорал Курт. — Вы ее убить хотите?!

Инсульт? Я удивилась — с чего бы? Мне двадцать два через неделю… Хайди?

Чарли исчез из поля зрения. Раздался глухой удар.

— Что ты с ней сделал, ублюдок? — выкрикнул Чарли. — Что ты ей внушил?

— Таннер, вы что себе позволяете? — возмутился Дитмар.

— Не мешай ему!

Это Уилер? Судя по звукам, у них там потасовка. Раздался еще один удар. И еще. Чарли бил Курта, у меня в голове опять что-то начало взрываться, а реальность ускользать.

— Ты идиот, Таннер!.. Развяжи!.. убьешь ее…

Голова заполнилась горячим свинцом, выжигая способность видеть, слышать и думать…

— Ваше Величество, вам хуже? — донеслось откуда-то издалека.

— Босс, спокойно! — встревожился Мак. — Чем больше ты давишь на Бириха, тем ей хуже. Тут явно что-то нечисто.

Наконец-то тишина! Я обхватила голову и сжала, стало легче.

— Какого дьявола происходит, Бирих? Это из-за тебя ей так плохо? — от ярости голос Чарли дрожал.

— Чем больше ты ставишь под сомнение мои слова, тем ей хуже! — злился Курт.

— Это гипноз?

— Нет, Таннер, не гипноз! Тереза, в том, что с тобой происходит, виновата моя чертова способность. Я не могу это изменить. Таннер, развяжи меня и перестань со мной спорить. Перестань вызывать в ней недоверие ко мне!

— Что? Ты чертов ублюдок!..

От боли в затылке я чуть не заорала.

— Эй, босс, ты лучше остановись, — воскликнул Мак, и я уцепилась за его рукав, чтобы не потеряться в бездне боли. — Босс, стой!

— Таннер, ее мать умерла из-за меня, — откуда-то издалека донесся голос Курта. — Если не хочешь повторения с Терезой, то отвали и развяжи меня прямо сейчас!

— Черт бы тебя побрал! — орал Чарли. — Останови это!

— Послушайте, если это инсульт, — волновался доктор, — нам срочно нужно в больницу!

— Не надо было меня связывать и допрашивать! Тогда ничего бы не случилось! — Голос Курта прозвучал совсем близко, почти в ухо. — Тереза, все. Все закончилось.

Все и правда закончилось. Ощущение расплавленного свинца в голове исчезло, перед глазами прояснилось, и даже шум в ушах почти прошел. Чарли, Мак и доктор Шварц стояли и с подозрением наблюдали, как Курт помогает мне сесть, а потом аккуратно поднимает на ноги и ведет до дивана. Уилер прижимал Дитмара к стене двери, видимо, не давая подойти ближе. Рика в комнате не было.


Скачать книгу "Оттенки времени" - Виктория Павлова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Оттенки времени
Внимание