Этайн, дочь Хранительницы

П. Пашкевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мир, в котором происходит действие, - альтернативная Земля, история которой пошла иначе с середины VII века, после того как в Кер-Мирддине (на нашей Земле - нынешний Кармартен в Уэльсе), столице маленького бриттского королевства Дивед, вдруг появилась рыжеволосая фэйри, назвавшаяся именем ирландской богини войны. И теперь в Британии остановлена и обращена вспять экспансия англосаксов, а в жизнь страны прочно вошли самые разные новшества, и технические, и культурные. В этом мире нет магии, зато почетно быть инженером или ученым, а владение научными знаниями ценится не меньше, чем рыцарская доблесть. И здесь ищет свое место в жизни девочка-подросток с острыми эльфийскими ушами.
Данный текст является вольным неофициальным продолжением (апокрифом) «Камбрийского цикла» В. Э. Коваленко. Действие начинается примерно через 30 лет после событий, описанных в «Камбрийской сноровке».

Книга добавлена:
10-04-2023, 20:54
0
384
214
Этайн, дочь Хранительницы
Содержание

Читать книгу "Этайн, дочь Хранительницы"



Глава 45. Совсем рядом

Солнце неторопливо выползло из-за облака, низко повисло над горизонтом. Скользнув по кроне одинокого старого ясеня, предзакатные лучи упали на узкую тропку, тянувшуюся через покрытую отцветшим бурым вереском пустошь. Двое путников, шедших по тропе, — пожилой сутулый мужчина с широкими плечами кузнеца и высокая полная женщина чуть помоложе — сразу ускорили шаги. Миновав ясень, они торопливо пересекли обступавшие тропу с обеих сторон заросли колючего терна. Вскоре тропинка встретилась с наезженной колеей проселочной дороги.

Возле развилки женщина приостановилась, бросила хмурый взгляд на тусклый оранжевый диск.

— Стемнеет скоро, — недовольно произнесла она, по-северному шепелявя.

Мужчина согласно кивнул.

— Зря и ходили, — с досадой продолжила женщина. — Лучше было святому Нектану свечку поставить, чем этой Ллиувелле кланяться. А я вот говорила тебе!

Мужчина мрачно посмотрел на свою спутницу, поморщился.

— Охота тебе сва́риться, Палус? — буркнул он наконец. Голос у него оказался низкий, хрипловатый, и слова он произносил тоже с северным выговором. — Поспешай лучше: авось дотемна поспеем!

Женщина недовольно поджала губы, но ускорилась. Прошла еще с десяток шагов.

И вдруг остановилась. Замерла, прислушалась. Потом вполголоса пробормотала — сразу и удивленно, и испуганно:

— Никак едет кто-то?..

— Брось, — равнодушно отмахнулся мужчина. — Кого сейчас к ней понесет?

— Точно тебе говорю! — не унялась женщина. — Это ты в своей кузнице оглох совсем, а я-то хорошо слышу! Давай-ка переждем от греха подальше.

Мужчина недоуменно пожал плечами, однако послушался: остановился, даже отступил назад.

И вовремя.

В вечернюю тишину разом ворвались стук копыт, скрип колес и позвякиванье сбруи. Еще через несколько мгновений из-за ближнего пригорка вынырнул фургон. Две низенькие лошадки, серая и гнедая, с тяжелым топотом пронеслись мимо путников, всхрапывая и роняя пену. Худая темноволосая женщина, привстав на облучке, яростно нахлестывала их вожжами. А по сторонам от нее примостились двое созданий — ох, не видеть бы таких даже в кошмарном сне! По правую руку от возницы восседал крохотный, не достававший той и до пояса, человечек с огромным выпуклым лбом. Слева же устроилась... Пожалуй, ту рыжую девицу при беглом взгляде можно было бы счесть даже миловидной — если бы не мертвенная, до синевы, бледность ее лица и не торчавшие из-под взлохмаченных медных волос растопыренные заостренные уши. В довершение всего, пролетая мимо развилки, девица вдруг зыркнула нечеловечески огромными глазищами, и те полыхнули зловещим кроваво-красным огнем.

Мужчина охнул, ошарашенно посмотрел стремительно удалявшемуся фургону вслед, потом размашисто перекрестился.

— Ин но́минэ па́трис эт гви́хлии эт спи́ритус са́нкти...(61) — пробормотал он свистящим шепотом, запнулся, потом громко икнул — и наконец решительно договорил: — А́мен!

Его спутница недоуменно повернулась и, подслеповато сощурившись, дотронулась до его рукава.

— Ну и дела, Палус, — тихо пробормотал мужчина себе под нос. — Вроде же не Калан-Гаэф...

Недоумение на лице женщины сменилось тревогой.

— Ты чего, Гито?

Мужчина непонимающе посмотрел на нее и ничего не ответил.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Потом женщина опомнилась, встрепенулась — и вдруг принялась втолковывать мужчине, как маленькому ребенку:

— Гито, миленький, да это же просто колесница! Ну что с тобой, ягненочек мой?..

— Ягненочек! — передразнил тот, с трудом переведя дух. — Я-то, может, и глухой, зато пока не ослеп! Видела, как у девки глаза светились? А уши ее приметила?

Женщина понуро опустила голову и тяжело вздохнула.

* * *

Раскачиваясь из стороны в сторону, разбрасывая комья грязи из-под колес, фургон мчался по проселочной дороге. Гвен так отчаянно спешила, что, вопреки своему обыкновению, почти не щадила лошадей. Во что бы то ни стало стремилась она увидеть Мэйрион до заката. Странная, но упорная мысль с самого утра поселилась в ее голове и ни в какую не желала уходить. Успеет — Робин будет жить! А не успеет...

Перечеркнутый широким грязно-фиолетовым мазком облака солнечный диск уже касался горизонта, когда фургон приблизился к поросшему высоким кустарником земляному валу — остатку то ли заброшенного селения славного народа, то ли просто древней гробницы. Сразу после вала дорога вдруг разветвилась. Узкая, явно пешая тропка потянулась к совсем близким развалинам Кер-Брана, а старая, изрядно затянувшаяся вереском, но все еще заметная колея круто забрала вправо, норовя обойти Бранов холм стороной. Останавливать лошадей Гвен не стала, лишь чуть придержала их — чтобы, упаси боже, не опрокинуть фургон на повороте. И, полагаясь на память, продолжила путь по правой дороге.

— Госпожа Гвен, нам разве не наверх? — раздался вдруг удивленный голос Этайн.

Поглощенная злополучной назойливой мыслью, Гвен даже не сразу поняла вопрос. Сообразила лишь потом — и покачала головой.

— Там только руины. А дом — в старой деревне. Тут совсем рядом.

Увы, «рядом» не всегда означает «быстро». За поворотом дорога сразу испортилась. Снова застучали под колесами бревна гати, а вскоре впереди маслянисто заблестела вода. Гвен поспешно натянула вожжи, но, видимо, опоздала: фургон если и замедлил бег, то совсем немного.

С шумом и чавканьем лошади с ходу влетели в огромную лужу. Из-под копыт во все стороны полетела жидкая грязь. Под колесами зажурчала, забурлила, захлюпала вода. Фургон тряхнуло раз, другой, потом он резко наклонился вперед.

— Ох вы ж мои миленькие... — только и прошептала Гвен, когда лошади рывком выдернули передок фургона из глубокой ямы. Но не успела она облегченно вздохнуть, как в ту же самую яму с громким плеском обрушились задние колеса.

Дернувшись, фургон резко остановился. Испуганно заржала гнедая Звездочка. Ойкнула сидевшая возле Гвен Этайн. Сама Гвен удержалась на облучке чудом: пожалуй, окажись толчок хоть чуточку сильнее — и она вылетела бы вперед, прямо под копыта.

Едва переведя дух, Гвен сразу же повернулась к сиде. Обнаружив ее на прежнем месте, немного успокоилась. Потом поискала глазами Эрка — тот тоже нашелся рядом на облучке. Спросила, обратившись к обоим сразу — и к мужу, и к Великолепной — вопреки всем приличиям:

— Вы как, все целы?

— Всё хорошо, госпожа Гвен, — быстро проговорила Этайн дрожащим голосом.

— Уф-ф... — выдохнул Эрк и вдруг весело подмигнул: — Ты, Гвеног, даже не надейся. От меня так просто не избавишься!

В ответ Гвен натужно улыбнулась. Увы, смеяться ей совсем не хотелось. Страшно было и подумать, что́ могло твориться сейчас внутри фургона. Воображение рисовало ей жуткие картины: упавшего с полки Робина, Беорна с разбитой, окровавленной головой...

Гвен тряхнула головой, отгоняя видения. Те, однако, никуда не делись, так и остались стоять перед глазами. Тогда она попыталась избавиться от них иначе — посмотрела по сторонам: сначала на восток, где виднелись темные заросли кустарника, покрывавшие зловещие развалины древней крепости, потом в противоположную сторону. И окончательно упала духом.

Солнце уже почти совсем спряталось, лишь самый его краешек виднелся над блестевшей под закатными лучами полоской далекого моря. А и справа, и слева от него двумя широкими языками на вечернее небо выползали из-за горизонта плотные темные тучи — норовили погасить костер вечерней зари, а потом, может быть, и вовсе затянуть весь небосвод. И, конечно, никакой надежды поспеть к Мэйрион до заката уже не оставалось...

— Гвеног, да что с тобой? — вдруг встревоженно спросил Эрк.

Вздрогнув, Гвен очнулась. И сразу же лихорадочно принялась придумывать ответ — правдоподобный и безобидный. Признаваться в глупых страхах ей не хотелось никому — даже мужу.

Лгать ей, однако, не пришлось. В фургоне вдруг послышалось шебуршание. А затем из-под полога на облучок выбралась Орли — удивленная, встрепанная, но вроде бы не заплаканная и даже не испуганная по-настоящему. И тут Гвен вдруг полегчало. Не то чтобы тревога отпустила ее совсем, но почему-то стало намного спокойнее.

А Орли задумчиво посмотрела сначала на задранный вверх передок фургона, потом на плескавшуюся под колесами воду и, покачав головой, выразительно произнесла:

— Ого!

Гвен кивнула: вот уж и правда «ого» — лучше, наверное, и не скажешь! И, решившись наконец, спросила, затаив дыхание:

— Робин там как?

— Всё так же, — просто ответила Орли. — Ничего хорошего, но и хуже не стало.

— А Беорн?

— Он у Санни. Та ему вроде бы сказку рассказывает.

Тут Гвен наконец перевела дух. Кажется, обошлось! Только вот...

— Видишь? — вздохнула она, показав рукой куда-то вниз. — Вот что теперь делать?

— Вижу, — кивнула Орли и пожала плечами. — Как что? Выбираться, пока совсем не стемнело.

Гвен хмуро кивнула. Что надо выбираться — это и так было понятно. Только вот как?

— Я сейчас сле́зу, — подумав, добавила Орли. — Гляну, что там с колесами.

— А давайте я тоже спущусь, — вдруг сказала Этайн. — И подожду внизу. Лошадям легче будет.

Гвен посмотрела на худенькую, тоненькую как тростинка сиду и невольно улыбнулась. Но перечить не стала.

Неожиданно к девушкам присоединился и Эрк. Спускался он, как всегда, медленно, с опаской нащупывая ногой сначала дышло, а потом почву. Прежде в таких случаях Гвен всегда помогала мужу: боялась, что тот оступится и упадет. А тут она почему-то оплошала, не сообразила вовремя. Но ничего дурного не случилось: подоспела Этайн, протянула ему руку.

Очутившись внизу, Эрк первым делом обошел упряжку вокруг. По пути он заглядывал под каждое колесо, задумчиво трогал спицы и ободья, вздыхал, качал головой, а под конец мрачно изрек:

— Да, ну и дела! Тут думать надо.

Шедшая за ним следом Орли вдруг хмыкнула.

— Да что тут думать! Взять из гати пару бревен да засунуть под колеса, — уверенно заявила она, словно прежде только и делала, что вытаскивала застрявшие повозки из дорожных луж.

И не успела Гвен опомниться, как Орли уже закричала, повернувшись к фургону:

— Эй, Санни, тут дело есть! Давай-ка вылезай!

Должно быть, кто-нибудь посторонний, увидь он происходившее потом, посмеялся бы вволю. Три молоденькие девушки и женщина постарше сначала усердно выковыривали из земли мокрые угольно-черные бревна, потом, пыхтя от натуги, волокли их по поросшей жухлым вереском дорожной обочине, потом заталкивали под фургон, в чавкающую темную жижу. А рядом с ними суетился, размахивая короткими ручками, маленький нескладный человечек, казалось, только мешавший им работать и уж точно ничем не помогавший.

Самим им, впрочем, было вовсе не весело. Оба бревна, с виду такие тонкие, на деле оказались тяжеленными, основательно напитавшимися водой. Таская их, девушки мало того что чуть не надорвались, так еще и с ног до головы перемазались въедливой дорожной грязью, искололи ноги и изодрали одежду тут и там попадавшимся вдоль дороги колючим бодяком. И опять Гвен втайне огорчалась тому, что неугомонная Этайн трудилась наравне со всеми. Ну разве пристало такое дочери базилиссы, да еще и сиде!


Скачать книгу "Этайн, дочь Хранительницы" - П. Пашкевич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Этайн, дочь Хранительницы
Внимание