Друзья моря. Книга первая. Эарнил
- Автор: Murzwin
- Жанр: Приключения
Читать книгу "Друзья моря. Книга первая. Эарнил"
Кирион обнял его.
— Ладно, — произнес Фарамир и вдруг почувствовал, что рад тому, что Кирион с ним, — иди поешь и отдыхай.
На следующий день после завтрака Принц отправился к Элессару. Он не сказал внуку, зачем идет, но тот догадался, что дело касается отца.
Спустя не менее двух часов Фарамир вышел из дворца и сел на скамью в Фонтанном дворе. «Разве у тебя были хоть какие-то сомнения в том, что Элессар откажет?.. Да и было бы странным, если бы он согласился отдать область ради того, чтобы спасти одного человека… Да и не столь ему нужного… Это для меня, Кириона, Альмариан, Эрендис Эарнил бесконечно дорог. А ему? Без Блюстителя он может обойтись или найдет другого, а вот завоевывать еще раз Умбар...» — Он горько усмехнулся.
Фарамир поднялся. Неподалеку мирно журчал фонтан, орошая Белое дерево, медленно ронявшее лепестки. С тяжелым сердцем он пошел обратно к блюстительскому дому. Кирион ждал его на крыльце. В глазах мальчика читался один вопрос.
— Идем в дом, — велел Принц Кириону.
Внук взял его за руку и попытался заглянуть ему в глаза. — «Как я ему скажу, что отца невозможно спасти?..»
— Пока никаких новостей, — наконец произнес он.
— А что сказал Элессар?!
— Ничего.
— Совсем-совсем ничего?..
— Да.
— Разве он не принял вас?
— Принял…
— Он не хочет купить у нас имение, чтобы мы могли заплатить выкуп за отца?
— Он не сказал ничего определенного, — нехотя произнес Принц.
Кирион понял, что пока ничего не добьется, и оставил Деда, хотя чувствовал, что тот очень расстроен. «Должно быть, Элессар отказался выкупить имение… наверное, оно ему просто не нужно, а стоит так дорого… — терзался мальчик. — Что если мне поговорить с ним?»
Он вышел из дома и направился во Дворец. Понимая, что не имеет права аудиенции, Кирион спросил Эльдариона, и скоро его проводили к Наследнику.
— Ты, оказывается, тоже в Столице? — поинтересовался Эльдарион.
— Да, — ответил Кирион.
— Говорят, твоего отца взяли в плен умбарцы?..
— Да.
— А ты как умудрился сбежать? Ты же, вроде бы, был с ним на корабле?
— Меня выбросили за борт.
— И ты доплыл до берега? — недоверчиво спросил Эльдарион.
— Да.
Некоторое время «друзья» молчали.
— Мне король Эомер Роханский прислал новую лошадь в подарок. Хочешь посмотреть?
Кириону меньше всего хотелось смотреть лошадей, но другой возможности встретиться с Королем у него не было.
— Хочу, — ответил он.
Они вышли из Дворца, покинули Цитадель и оказались в королевских конюшнях. Хозяин с гордостью подвел его к великолепному белоснежному коню.
— Смотри, какой красавец!.. Он из породы Меарас. И это не кобыла, а жеребец.
— Очень красивый, — согласился Кирион и погладил бархатистый бок коня.
— Его зовут Глоссаглар, — объявил Наследник.
— Красивое имя.
— Я сам придумал.
Кирион кивнул.
— Запрягите Глоссаглара, — приказал Эльдарион, — и приготовьте какую-нибудь лошадь для него. — Он кивнул на товарища.
Скоро они выехали из конюшни и, проехав по извилистой Главной дороге, выбрались за Город.
— Он настолько быстрый, что кажется, он просто летит!
— Верю, — отозвался Кирион.
Наконец юные всадники оказались в поле.
— Смотри! — крикнул Эльдарион и пустил коня галопом.
— Здорово, — подтвердил Кирион, когда сын Элессара снова подъехал к нему.
«Когда же будет Король?..» — мучился он.
— Матушка обещала подарить мне белоснежную тунику, расшитую серебром.
— Ага, — отозвался товарищ.
— Она сама вышьет ее.
«Заткнешься ты когда-нибудь!..» — в сердцах подумал Кирион.
— Ты же знаешь, какая она рукодельница… Такой больше нет ни в Гондоре, ни во всем Средиземье, — не умолкал Эльдарион.
«Еще бы — за три тысячи лет вышивать не научиться...»
— Твоя туника будет под цвет лошади? — не выдержал и съязвил Кирион.
Но полуэльф не заметил этого.
К обеду они вернулись. Кирион надеялся, что сегодня Эльдарион будет обедать с отцом, и он все же сможет поговорить с ним, но, как назло, Наследник обедал один. Они вошли в покои Эльдариона, слуги накрыли на стол. Мальчики встали, повернулись к Западу, затем начали трапезу. За обедом “друг” снова рассказывал Кириону о прошлогодней поездке в Арнор. Тот слышал о ней уже бессчетное количество раз, и ему стоило немалого труда делать вид, что он слушает.
Когда трапеза закончилась, Эльдарион объявил ему, что выучил новую балладу на синдарине и, к ужасу Кириона, велел принести лютню.
«Да уж, ты точно не Даэрон Песнопевец и не Маглор Фэанорион…» — подумал Кирион. Вдруг дверь распахнулась, и в комнату вошел Элессар. Мальчики немедленно встали и поклонился. Король внимательно посмотрел на Кириона и кивнул.
— Отец, я выучил новую балладу, не хотите послушать? — обратился к Элессару Эльдарион.
— Разумеется, сын мой. — Король сел в кресло и приготовился слушать.
Кирион сжал кулаки и зажмурился. Наконец Наследник допел и теперь с удовольствием принимал похвалу. Затем Элессар снова взглянул на Кириона.
— Милорд, — дерзнул заговорить мальчик, — пираты хотят получить за моего отца большой выкуп…
Король молча смотрел на него.
— Я понимаю, что вы, вероятно, не собирались покупать имения в ближайшее время… Но поскольку у нашей семьи нет иного выбора… Не могли бы вы все же… — Кирион на мгновение задумался, подбирая слова, — соблаговолить пойти нам навстречу и купить его у нас…
— Причем здесь имение? — сказал Король. — Ты разве не знаешь, что потребовали умбарцы?
— Выкуп… — тихо ответил Кирион.
— Если бы речь шла только о деньгах... Они хотят, чтобы войска Гондора оставили Умбар и передали его им.
Мальчик смотрел на него.
— Как ты понимаешь, я не могу выполнить это требование, — произнес Элессар. — Его невозможно и даже грешно выполнять. За победу над Умбаром отдали свои жизни множество воинов. Нельзя сделать их жертву напрасной. И перечеркнуть ее ради жизни одного человека, пусть и… весьма достойного...
Кирион внимательно слушал.
— Мне очень жаль, но я не могу выполнить такое требование, — закончил Король.
— Но отец… Они убьют его… — Глаза Кириона наполнились слезами. — Если бы вы знали, что это за люди...
— Ты думаешь, я не знаю?! — строго возразил Элессар. — Тем более, нельзя им отдавать Умбар: вернув эти земли, они станут намного могущественнее и опаснее.
Мальчик почти беззвучно плакал.
— Неужели вы позволите убить его?..
— Я созвал Большой Совет Минас-Тирит — возможно, удастся что-нибудь придумать… Но я не могу ничего обещать, — ответил Король, глядя на плачущего ребенка. — Если судьба твоего отца — умереть, ему придется умереть, а тебе — принять это. Изменить судьбу может лишь Творец и Валар с его позволения. Молись — и, возможно, они смилостивятся.
У Кириона все поплыло перед глазами.
— Обещаю тебе, что если ты останешься сиротой, я обеспечу твое будущее, будущее твоих сестер и брата. И вы ни в чем не будете нуждаться.
Притихший Эльдарион смотрел на друга.
— Брандир, — обратился Король к слуге, — отведи лорда Кириона в дом Блюстителей и передай принцу Фарамиру.
Тот приблизился к мальчику и аккуратно взял его за плечи.
— Идем… — сказал он.
Тот не шелохнулся. Тогда слуга взял его на руки и вынес из покоев Эльдариона. Когда Брандир вошел в дом Блюстителей, к нему спустился Принц.
— Он был у Короля, а вернее, у принца Эльдариона, — ответил слуга на его немой вопрос. — Куда его можно отнести?
— Ко мне, — ответил Фарамир и показал дорогу.
Брандир посадил Кириона на кровать, поклонился и оставил их. Принц сел рядом и обнял внука за плечи. Мальчик заплакал еще горше. Тогда Дед посадил его к себе на колени и начал качать словно малыша, но это не помогало. Фарамир велел позвать лекаря. Тот пришел и попробовал напоить Кириона успокоительным, но ребенок из-за спазмов в горле не смог пить.
— Кирион, мальчик мой, я что-нибудь обязательно придумаю… — чуть не плача уговаривал его Фарамир.
— Надо прекратить истерику любой ценой… Он уже совершенно истощен, это становится просто опасно, — сказал врач.
Принц посмотрел на него и кивнул. Лекарь вышел, вскоре вернулся с полным ведром воды и окатил сидящего на руках у деда мальчика. Тот замер, затих и теперь нервно всхлипывал у Деда на плече.
— Простите, милорд, но другого способа не было, — вздохнул лекарь. — Остальные — намного хуже.
Кириона вытерли, переодели и уложили в постель. Его удалось, наконец, напоить лекарством, и он быстро заснул. Наскоро переодевшийся в сухое Фарамир сидел рядом и держал его за руку. «Нет, я не могу потерять еще и Кириона… — думал он, глядя на вздрагивающего во сне ребенка. — Я должен что-то придумать… должен…»
(C) 2020-2021 murzwin