Друзья моря. Книга первая. Эарнил

Murzwin
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: История мальчика-подкидыша из Ламедона, которому волей судьбы предстояло сыграть значительную роль в истории Гондора в правление короля Элессара. Повествование начинается примерно в 19-м году Ч.Э.

Книга добавлена:
25-03-2024, 10:28
0
123
147
Друзья моря. Книга первая. Эарнил
Содержание

Читать книгу "Друзья моря. Книга первая. Эарнил"



Глава 40. "Друг моря"

На корабле Эарнил почти не разговаривал и в основном сидел в каюте и читал. Они благополучно прибыли в Пеларгир, и на следующий день Блюститель передал деньги, став новым владельцем поместья.

— Какая красота!.. — сказал Гвиндор, когда они прошлись по угодьям.

— Не княжество, конечно, но, надеюсь, Кириону будет хорошо здесь. Ты помнишь?

— Что?.. — осторожно спросил Капитан.

— Никому ничего не говори. О покупке знают только Эрендис и Минастан. Ну, и Элессар. Но тот точно болтать не станет.

— А мальчик?

— Я не хочу говорить ему раньше времени. Сейчас поместье принадлежит мне только на бумаге. Пока оно — собственность казны. Когда оно станет моим на самом деле, тогда я ему и скажу.

— Так это произойдет только через много лет…

— Значит, узнает через много лет.

— А все эти годы? Кирион будет считать, что у него ничего нет, и переживать. Он уже все понимает.

— Будет намного хуже, если я расскажу ему, а потом что-нибудь случится, и имение придется вернуть. — Эарнил остановился у куста с розами редкого сиреневого цвета и наклонился к цветку, вдыхая аромат. — Я и сам не считаю все это своим… Давай вернемся в Пеларгир.

На следующий день Эарнил все же свозил Кириона в поместье, но ничего не рассказал ему. Они проехались верхом вдоль моря — мальчик уже умел хорошо ездить на пони — и остановились у небольшой уютной бухты.

— Хочешь искупаться? — спросил отец.

— Конечно, хочу!

Они привязали лошадь и пони в тени, сняли обувь и пошли по горячему песку. Кирион побежал вперед и добрался до кромки воды.

— Горячо! — сказал он.

Эарнил подошел к большому камню и начал раздеваться, сын последовал его примеру. Дно оказалось песчаным и пологим, и скоро ребенок радостно резвился недалеко от берега, осыпая Эарнила снопами брызг. Потом они выплыли из бухты, вдали показался Пеларгир.

— Отец, а вы могли бы доплыть отсюда до дома дедушки Минастана?

— Наверное, да, если море спокойное и вода теплая. Но нужно несколько часов…

— Давайте попробуем?!

— Представляешь, что подумают, если найдут наших лошадей возле бухты и одежду на берегу? И как будет переживать мама, пока мы не объявимся?..

Кирион вздохнул.

— А так было бы здорово выплыть и подняться по лестнице в купальне, когда нас никто не ждет… — сказал мальчик. — А что это за усадьба? — спросил он, поворачиваясь к берегу.

— Там живут владельцы поместья.

— Бухта принадлежит им?..

— Да.

— А они не будут возражать, что мы купаемся здесь?..

— Нет, они позволили.

— Потому, что вы Блюститель, отец?..

— Может быть.

Через час они вернулись на берег. Полотенец у них не было, и они забрались на большой теплый камень, чтобы обсохнуть. Эарнил задумчиво смотрел на спокойное лазурное море. Кирион устроился рядом и, заглядывая ему в лицо своими огромными сиреневыми глазами, стал рассказывать что-то о том, как, катаясь в лодке с дедушкой Минастаном, они встретили целую стаю дельфинов. Солнце тем временем скрылось за большим облаком, и Эарнил поднялся.

— Давай возвращаться, пока не так жарко. — Он погладил мальчика по взлохмаченным после купания волосам и поцеловал в макушку.

Вернувшись в город, Кирион узнал от Минастана радостную новость: Принц сообщил, что собирается приехать в Пеларгир погостить. Через несколько дней Эарнил с мальчиком уже встречали его на набережной. Сын поклонился, а соскучившийся внук бросился дедушке на шею.

— Сколько месяцев ты не приглашал мастера Иорласа? — спросил Фарамир, когда они вошли в дом Наместника. — Нельзя так себя запускать. Ты же Блюститель.

Он смотрел на отросшие волосы Эарнила, кое-как собранные кожаным шнурком.

— Я обязательно приглашу его, когда вернусь в Цитадель, милорд. Простите.

Фарамира окружили внучки, и Эарнил, поклонившись, оставил их. На следующий день после завтрака Минастан пригласил Принца и Эарнила к себе. Но зять, попросив прощения, отказался, сказав, что обещал Кириону утро провести с ним.

Хозяин и гость пришли в галерею над морем и сели. Скоро снизу донеслись детский смех и радостные крики. Эарнил вместе с Кирионом и Эделионом отправились купаться. Минастан из вежливости начал расспрашивать Принца о последних событиях и маленьком внуке, а также о делах княжества. Через какое-то время дети вышли из моря и вернулись в дом, и ребячий шум стих. Минастан помолчал.

— Я хотел бы поблагодарить вас, милорд… — произнес он.

— За что? — не понял Фарамир.

— За то, что вы в свете последних событий подумали и позаботились о Кирионе.

Принц смотрел на него.

— Купить для мальчика такое замечательное поместье было очень любезно с вашей стороны. И я понимаю, что даже для вас это было непомерной тратой, — продолжил хозяин.

— Простите, лорд Минастан. Купить мальчику поместье — мысль замечательная, но я ничего не покупал.

Теперь уже Минастан удивленно взирал на него.

— Но Эарнил купил имение для Кириона не далее как неделю назад… — произнес он. — Разве это не вы выделили средства?..

— Нет, — уверенно произнес Фарамир.

Минастан на какое-то время растерялся. Его зять был меньше всего похож на человека, который мог свободно распорядиться такой огромной суммой. Похоже, подобные мысли пришли и в голову Принца.

— Вы позволите? — обратился Фарамир к Минастану, поднялся и оставил его.

Сын нашелся в комнате у Кириона. Они по очереди с Гвиндором играли с мальчиками в шахматы, и сейчас была очередь Эарнила и Кириона, а Эделион и Гвиндор наблюдали за партией. Когда Принц стремительно вошел в комнату, все немедленно встали и поклонились. Эарнил случайно задел рукой несколько "съеденных" фигур, и они с грохотом упали на пол. Эделион бросился и поднял их. Фарамир сделал мальчикам знак, и они покинули комнату.

— Что случилось?.. — спросил Эарнил.

— Откуда у тебя деньги?

— Какие? — не сразу понял он.

— На покупку поместья.

— Из казны.

— Как ты собираешься возвращать их?!

— Я взял эти деньги, я сам их и верну, целиком отдавая доход от поместья в казну, пока полностью не расплачусь. И тогда передам его Кириону, — устало объяснил Эарнил.

— Зачем ты так поторопился? Я понимаю, что ты очень расстроен из-за того, что Кирион перестал быть наследником Итилиена. И по-человечески тебя можно понять. Но Король узаконил Эктелиона, как когда-то узаконил тебя. И только благодаря этому ты лорд, а твой сын принадлежит Дому Хурина. А раз уж ты лорд, ты и вести себя должен соответствующим образом, не впадая в панику и спокойно принимая изменения в наследовании.

— Простите, милорд, я не думал, что это так огорчит вас. Вы позволите мне продолжить игру с детьми? — спросил сын.

Принц вышел, почти столкнувшись со стоявшим у дверей Гвиндором. Следом за Капитаном в комнату весело влетели мальчишки.

— Что-то случилось? — спросил Гвиндор.

— Да нет, ничего.

Кирион снова сел напротив отца.

— Шах и… мат! — радостно воскликнул мальчик спустя несколько минут. — Я все-таки выиграл у вас!

— И правда… — сказал Эарнил, глядя на доску. — Молодец! — улыбнулся он.

— Я пойду скажу маме? И дедушкам?

— Конечно!..

Кирион, а за ним и Эделион, выбежал из комнаты.

— Что все-таки случилось? — спросил Гвиндор. — И не отпирайся. Чтобы ты проиграл в шахматы семилетнему ребенку?! Да и в глазах у тебя все написано.

— Вот видишь, ты и так все знаешь. — Эарнил встал, потрепал Гвиндора по плечу и вышел.

Гвиндор тоже покинул комнату. Некоторое время он стоял, задумчиво глядя на море, а потом направился к спальне Принца и постучал. Фарамир пригласил его войти и предложил сесть.

— Что ты хотел? — приветливо спросил он.

— Чтобы вы знали одну вещь, милорд…

— И какую же? — улыбнулся Принц.

— Может быть, Эарнил и расстроен, что Кирион перестал быть наследником Итилиена… Но именно он упросил Элессара признать сына Эльборона.

— Откуда тебе это известно? — Фарамир изменился в лице.

— Гвардейцы дежурят во Дворце… И все слышат. — Гвиндор развел руками. — Если вы не верите мне, милорд, то спросите у Элессара. Думаю, такое он не забыл. И да, я считаю, что Эарнил совершеннейший осёл после этого. Простите. — Капитан поклонился и вышел, оставив обескураженного лорда.

Вечером Гвиндор увидел Эарнила, поднимавшегося по лестнице из моря к дому, и поспешил к нему навстречу.

— Ты где пропадал? Тебя и в библиотеке искали, и в море… Где, кстати, твоя одежда? В купальне ее нет.

— В бухте поместья.

— Где-е?!

— Я ходил прогуляться, а потом решил поплавать.

Гвиндор покачал головой, глядя на нагого друга.

— Кирион спрашивал у меня, можно ли доплыть от бухты в имении до дома Минастана… Теперь я знаю, что можно. — Эарнил отжал волосы. — Принеси что-нибудь накинуть.

Эарнил поднялся к себе, оделся, взял книгу и начал читать. В дверь постучали, и вошел Принц.

— Почему ты не сказал?..

— Я боялся, вы подумаете, что я вынуждаю вас купить поместье.

— Я не про это.

Сын посмотрел на него.

— Почему ты не сказал, что уговорил Короля признать мальчика?

— Мне было неловко… не хотелось, чтобы меня благодарили и, тем более, считали, что обязаны мне.

Фарамир сел рядом и обнял его.

— Прости меня, сын, я должен был знать тебя лучше…

Эарнил поцеловал ему руку, встал и поклонился.

— Вам не за что просить прощения, милорд, я действительно так и не научился вести себя с достоинством, подобающим титулу, который вы были так добры даровать мне, признав и узаконив меня. Мне жаль, что я огорчил вас тем, что поспешил обеспечить будущее Кириона. Но леди Эрендис была очень расстроена из-за того, что я, по ее мнению, пренебрег благополучием нашего сына, когда счел возможным вмешаться и переубедить Короля. Что, впрочем, я считал своим долгом. И хотя она, в конце концов, простила меня, я не могу не чувствовать свою вину перед женой и детьми и, признаться, все же не хочу, чтобы их судьба, если меня вдруг не станет, зависела от милости человека, который не слишком расположен к нам.

Фарамир встал и положил руку ему на плечо.

— Прости, — сказал он снова. — Теперь я понимаю тебя. Но ведь и ты не должен был сомневаться во мне. Я люблю твоих детей, как своих, и никогда бы не оставил их.

— Вы, разумеется, правы, милорд.

Выйдя от сына, Фарамир спустился на террасу, ведущую к морю. На душе у него было скверно. Он опять обидел этого благородного преданного мальчика, попрекнул титулом, заподозрил в малодушии. «Напыщенный индюк, — корил он себя. — Старый, ничему не научившийся напыщенный индюк… “Ты лорд и должен вести себя соответствующе…” Какой же ты болван, — с горечью думал он, — в этом мальчике больше благородства, чем у всех наших лордов вместе взятых, включая тебя. Таким же бескомпромиссным был отец… Что ж, значит, он похож на своего деда, а не на меня».

Он вспомнил отстраненный взгляд Эарнила и появившиеся на его лице скорбные складки. Как можно было снова обидеть его? Сокрушенно покачав головой, Фарамир решил, что больше никогда не позволит себе сомневаться в младшем сыне и сделает все, чтобы вернуть дружеское тепло и доверие между ними. — «Я должен был сам предложить сделать что-то для Кириона, успокоить Эарнила, а вместо этого…»


Скачать книгу "Друзья моря. Книга первая. Эарнил" - Murzwin бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Друзья моря. Книга первая. Эарнил
Внимание