Друзья моря. Книга первая. Эарнил
- Автор: Murzwin
- Жанр: Приключения
Читать книгу "Друзья моря. Книга первая. Эарнил"
Кирион с восторгом рассматривал Аксантура, перевоплотившегося в весьма колоритного южанина с помощью пестрого халата, тюрбана, грима и седой бороды. Дед Фарамир из гондорского принца превратился в сгорбленного престарелого не то харадца, не то умбарца, дремавшего в повозке. Высоченный, широкоплечий Эделион стал почти коричнево-фиолетовым и напоминал темнокожих жителей дальнего Харада. Умбарцами и харадцами стали Гвиндор, Хирлуин, Инголд, офицер из гвардии Принца Альдамир и еще несколько лучших воинов. Помощники Аксантура постарались, и мальчику порой приходилось вспоминать, кто есть кто.
Вскоре после полудня «торговцы» достигли замка умбарского князя.
— Чего надо? — хмуро поинтересовались стражники.
Вперед, прихрамывая, вышел, очевидно, главный купец и обратился к стражнику на харадском.
— Мы едем к царю Фирлуху, о любезнейшие из воинов, но одна из наших повозок, да покарает Небо мошенника, который нам ее продал, сломалась, и нам теперь надо ее чинить… — С этими словами Аксантур поклонился и сунул стражнику несколько монет.
— Спрошу у господина, — ответил стражник.
Скоро он вернулся.
— Наш великий господин позволил, — объявил он, и ворота распахнулись.
Повозка, ковыляя, въехала во двор.
— Могу ли я засвидетельствовать почтение великолепнейшему и достойнейшему князю Гнаружину? — поинтересовался Аксантур.
— Князь не снисходит до общения с людьми вроде тебя… — последовал ответ.
Появился мастер и занялся повозкой.
— Как вы умудрились столько на ней проехать? — изумился он.
— Сам не знаю и благодарю всемилостивейшую судьбу. — Аксантур закатил глаза, и Кириону, тихо сидевшему с остальными детьми, стоило немалого труда не засмеяться. — Все же я хотел бы поговорить с князем Гнаружином, чья мудрость и доблесть...
— Тебе уже все сказали.
Впрочем, спустя полчаса во двор крепости спустился сам Гнаружин.
— Что это за оборванцы?.. — поморщился он.
— О отважнейший из бесстрашных князь Гнаружин! Сама судьба послала нас к тебе сегодня! — воскликнул Аксантур.
— Закрой рот и говори по существу, если в самом деле можешь сказать что-нибудь полезное, — сухо бросил Князь.
— Когда мы покидали Умбар, то видели там корабли проклятых гондорцев.
— Я не боюсь их, в отличие от тебя, трусливый пес.
Князю подвели лошадь.
— Не к Фирлуху ли великому царю ты направляешься, о достойнейший? — не отставал “торговец”.
— Не твое дело.
— Если к нему, то передай ему, о славнейший из владык, что скоро мы будем у него и не одни… — Аксантур кивнул на кучку детей, тихо сидевших у стены.
Князь бросил презрительный взгляд на Аксантура и вместе с вооруженной свитой покинул крепость. Минуло еще около получаса. Один из спутников «торговца» подошел к ящикам, которые сняли с повозки на время ремонта, и открыл его. Тем временем Эделион взял ведро и вместе с Инголдом не спеша подошел к одному из стражников, словно хотел узнать, где можно набрать воды.
— Что тебе? — грубо спросил тот, и тут же получил кулаком в лицо.
Через секунду кулак Эделиона впечатался в физиономию второго стражника. Инголд и бывший наготове Хирлуин связали их.
— Ты не убил их? — спросил Инголд.
— Живые, — ответил Хирлуин за Эделиона.
Во двор выглянул воин и, увидев своих товарищей лежащими на земле, поднял было крик, но внезапно умолк. Из горла у него торчала стрела. Стрела пронзила и следующего воина. Затем третьего. Альдамир из Итилиена был признанным мастером, и мало кто мог состязаться с ним в стрельбе из лука.
Принц и Эделион с Инголдом поспешили к входу в темницу. Там юный богатырь без труда справился с тройкой охранников, и они стали искать узника. Внезапно одна из дверей приоткрылась, и наружу осторожно выглянул смешной старичок с лохматой бородой.
— Что там? — спросил Эарнил.
— Похоже, на нас напали… — вздохнул лекарь и хотел было запереть камеру изнутри.
Но Фарамир подбежал к двери и резко распахнул ее. Кудрявый лекарь спешно отступил в сторону. Узнав в узнике сына, Принц бросился к нему. Тот приподнялся на локте и изумленно смотрел на высоченного бородатого человека в странном одеянии с обнаженным мечом. К его удивлению, воин опустился на колени возле его ложа и обнял его.
— Эарнил…
Еще не смея до конца поверить в то, что слышит голос отца, сын замер, вглядываясь в родные глаза.
— Ты прикован?
— Нет.
— Можешь идти?
— Я попробую…
В камеру заглянул Эделион, но Эарнил не узнал и его.
— Скорее, вынеси его! — велел Принц.
Юноша подбежал к своему опекуну и стиснул в объятиях.
— Лорд Эарнил, мы все-таки нашли вас… — Пленник узнал голос Эделиона.
Тот легко поднял истощенного узника на руки и понес к выходу. Старичок с интересом проводил их взглядом.
— Остановитесь! — вдруг крикнул он им вслед.
Фарамир удивленно обернулся.
— Завяжите ему глаза. Он слишком долго был в полумраке. А на улице такое яркое солнце!
— Стой! — крикнул Принц Эделиону.
Старичок подковылял к ним и протянул небольшое полотенце. Оно было чистым, и Фарамир завязал сыну глаза.
— Вечером в сумерках снимете. И пока берегите его от яркого света!..
Теперь Эарнил ничего не видел, но скоро явно ощутил свежий воздух. Эделион опустил его в тени и присел рядом.
— Я скоро вернусь, — раздался голос Принца.
Наклонившись, он погладил сына по плечу и отошел.
— Как вы себя чувствуете, милорд? Они дурно обращались с вами? — спросил Эделион.
— Нет.
Юноша поцеловал его исхудавшую руку и снова обнял.
— Эарнил! — Пленник услышал голос Гвиндора.
В следующую секунду друг стиснул его в объятиях. Эарнил пожалел было, что у него завязаны глаза, но тут же вспомнил, что узнал отца и Эделиона только по голосу. «Небо, если я сейчас проснусь, я не вынесу этого...» — подумал он.
— Господин капитан, я оставлю лорда Эарнила с вами? — спросил Эделион.
— Разумеется.
— Гвиндор?.. — Эарнил повернулся на голос.
— Я здесь.
— Куда он?..
— Да нужно помочь обезвредить парочку… Он дерется, как Оромэ… Нельзя было тебя отпускать одного. Тут же умудрился в плен попасть. Надо помочь ребятам! — Гвиндор вскочил на ноги, и Эарнил остался один. «Как же им все-таки удалось?.. Опять Палантир?..»
— Бросили тебя все… — раздался знакомый глуховатый голос. — Дай я тебя хотя бы укрою… — Старичок набросил на плечи Эарнила покрывало.
— Спасибо.
Внезапно кто-то коснулся его плеча, а потом обнял его. Судя по всему, это был ребенок.
— Отец… Вы опять плохо видите?
Услышав родной голос, Эарнил обмер. Ошибиться он не мог. «Неужели сон?!» — в отчаянии подумал он, сорвал повязку и несколько мгновений, щурясь от режущего глаза света, смотрел на мальчика. Кирион улыбнулся и поцеловал его. Эарнил закрыл глаза, обмяк и медленно сполз по стенке.
— Отец!.. — испугался ребенок.
Он обернулся, думая, кого позвать на помощь, но Дед, Гвиндор, Эделион и остальные были заняты. Кирион сел и положил голову отца к себе на колени. Потом подумал и плеснул ему водой в лицо из фляжки. Скоро Эарнил открыл глаза, но ничего не увидел — мальчик снова завязал их. Звуков сражения было уже не слышно.
— Кирион?.. — простонал он.
— Я здесь. — Мальчик погладил его по голове.
«Сколько седины, — подумал он огорченно. — Виски совсем побелели. Почти как у дедушки».
— Откуда ты?..
— Приехал вместе с дедушкой, капитаном Аксантуром и капитаном Гвиндором.
— Но… Как?..
— Я живой? — догадался Кирион. — Ну, я подумал, что слишком глупо было просто утонуть и что я должен попытаться сообщить о том, что с вами случилось. Тем более, что море было еще совсем теплым, а волн почти не было.
Потрясенный Эарнил попробовал улыбнуться.
— Дай мне руку, — попросил он шепотом.
Мальчик взял его ладонь.
— Что у вас с рукой, отец?..
— Не важно…
К ним подошел Принц.
— По-моему, отцу нехорошо… — встревоженно прошептал Кирион.
Фарамир нащупал пульс.
— Он еще слаб… И, думаю, взволнован встречей с тобой.
— Милорд, похоже, Гнаружин возвращается! — раздался чей-то голос.
— Что ж, встретим его, — ответил Принц и оставил сына.
Эарнил с помощью Кириона сел, и они обнялись.
— Что там происходит, малыш?.. — спросил отец, прижимая к себе мальчика.
— Стражники открыли ворота… Въехал князь…
Раздался лязг и грохот.
— О… А теперь наши люди закрыли их… и часть людей князя осталась снаружи. Кажется, с ним прорвались всего три воина.
Послышалось отчаянное ржание и проклятия. Снова зазвенели клинки.
— Жаль. Две лошади, похоже, убиты. И всадники тоже. Остался только князь и один из всадников, но они дерутся, как звери... Конь князя почему-то взбесился и сбросил его... Он вскочил и снова сражается с тремя нашими. Третий воин князя, кажется убит… или ранен. Нет, пытается встать... он встал и снова сражается... Капитан Аксантур!? Вот это да! Он сумел вскочить на коня князя и надел ему мешок на голову! Тот сразу присмирел… А князь здорово дерется! — с восхищением произнес Кирион. — И, похоже, его не хотят убивать, а захватить живым. Пытаются обезоружить… Но он дерется, как… лев. Вы мерзнете, отец? — спросил мальчик у вздрагивающего Эарнила.
— Нет. Все хорошо… Жаль, я не могу пока снять повязку…
— Почему?!
— Лекарь, который ухаживал за мной в тюрьме… Он сказал, что сейчас мне лучше не видеть яркий свет. Я смогу снять ее вечером.
Крики и лязг оружия продолжались.
— О нет!!!
— Что случилось?!
— Хирлуин упал!
— Он ранен?.. — встревоженно спросил Эарнил.
— Да. И, кажется, сильно. Капитан Гвиндор взял его на руки… и несет сюда. — Кирион с ужасом и состраданием смотрел на раненого юношу.
— Нужен лекарь, — сказал Эарнил. — Кирион… Поблизости нигде нет… лохматого старичка?
Неожиданно звон оружия прекратился, и в наступившей тишине на мгновение слышны были только хриплое дыхание и предсмертные стоны поверженных.
Гвиндор осторожно положил старшего сына на вымощенный камнем пол в дальнем углу дворика, где помещались Эарнил с Кирионом, и начал аккуратно снимать кольчугу. Хирлуин тихо застонал.
— Что там, Гвиндор? Здесь есть хороший лекарь. Скорее, Кирион, найди старичка, — велел Эарнил.
Но искать лекаря не пришлось. Он уже был рядом и хотел было склониться над раненым, но Гвиндор в гневе оттолкнул его.
— Пошел вон, умбарский пес. Не смей трогать моего сына!
Старый лекарь вздохнул и пошел было прочь, но Эарнил остановил его.
— Проcтите его, он не помнит себя, вы же знаете.
Старичок едва заметно улыбнулся и подумал, что в отношении к своим сыновьям гондорцы и правда ведут себя довольно однообразно.
— Гвиндор, пожалуйста, поверь мне, это отличный врач. Если бы не он, меня бы уже не было.
Гвиндор угрюмо кивнул и слегка подвинулся, приглашая Старичка помочь.
Тот ловко разрезал окровавленную тунику юноши, и у Гвиндора вырвался сдавленный стон. На груди зияла глубокая рана от меча. Старый лекарь озабоченно покачал головой и быстро ушел куда-то в дом. Кирион с состраданием смотрел на жуткую рану и ставшее бескровным лицо Хирлуина. Мальчик невольно сжал руку отца и, не выдержав, уткнулся в его плечо.