Алесия, барышня в бегах

Пирамида
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: —И кто же это у нас тут?— насмешливо улыбаясь сказал Эбрел,— Мне только что поступил сигнал о вторжении на мой космический корабль. Я очень удивился, я не знал, что и думать. Пираты? Разбойники? А это оказывается… Такое чудо. И Эбрел не стесняясь оглядел мою фигуру в пышном свадебном платье. —Кто вы, прекрасная незнакомка?— спросил он меня. —Я э-э-э… Меня зовут Алесия Уителл. —Все ещё Уителл? Или уже?— с усмешкой спросил Эбрел,— Уителл это ваша девичья фамилия, или вы успели принять фамилию мужа? —Это моя девичья фамилия. —Значит, мы имеем дело со сбежавшей невестой,— заключил Эбрел,— Что ж, моё имя Эбрел Доньярт, а это мой племянник,— Эбрел кивнул на худощавого молодого человека,— Севелен Доньярт. —Рада знакомству,— пролепетала я.

Книга добавлена:
5-12-2022, 18:25
0
347
52
Алесия, барышня в бегах

Читать книгу "Алесия, барышня в бегах"



10. Эбрел.

Алые кресла, прозрачный потолок, в паутине металлического кружева, ровный ряд круглых окон-иллюминаторов, тоже в ювелирном переплёте, высокие вазы со свежими цветами, ковёр, приглушавший шаги — таков был космический корабль, на который я тайком проникла. Это было определённо очень дорогой и очень просторный транспорт. Я успела пройтись по гостиной, заглянуть в широкий коридор, так же имевший прозрачный потолок, и украшенный старинными гравюрами. Я даже заглянула в пару кают — в первой из них была большая кровать, с откинутым покрывалом. Это комната показалась мне слишком обжитой, чтобы в ней прятаться. Вторая была ещё хуже, она вся была полна разбросанных вещей, предметы одежды лежали на кресле, на полу, на столе лежали раскрытые книги, и тетрадь с анатомическими рисунками. Дальше я не пошла, мне вдруг стало тревожно, среди этих чужих, не предназначенных для посторонних глаз вещей, я почувствовала себя чуть ли не преступницей. Торопливо я вернулась в гостиную — но там я уже была не одна. Владельцы этого космического корабля, Эбрел и его племянник, вернулись на борт своего космического транспорта.

— И кто же это у нас тут? — насмешливо улыбаясь сказал Эбрел, — Мне только что поступил сигнал о вторжении на мой космический корабль. Я очень удивился, я не знал, что и думать. Пираты? Разбойники? А это оказывается… Такое чудо.

И Эбрел не стесняясь оглядел мою фигуру в пышном свадебном платье.

— Кто вы, прекрасная незнакомка? — спросил он меня.

— Я э-э-э… Меня зовут Алесия Уителл.

— Все ещё Уителл? Или уже? — с усмешкой спросил Эбрел, — Уителл это ваша девичья фамилия, или вы успели принять фамилию мужа?

— Это моя девичья фамилия.

— Значит, мы имеем дело со сбежавшей невестой, — заключил Эбрел, — Что ж, моё имя Эбрел Доньярт, а это мой племянник, — Эбрел кивнул на худощавого молодого человека, — Севелен Доньярт.

— Рада знакомству, — пролепетала я.

— Всё это очень хорошо, — произнёс Севелен, — но нам надо лететь. А барышне надо возвращаться на свою свадьбу. Её, наверное, уже ищут.

— Да ладно тебе, Севелен, — лениво протянул его дядя, — девушка в беде, разве ты не видишь? Ей надо помочь.

Севелен не ответил своему дяде, вместо этого он повернулся ко мне:

— Уходите, — сказал он, — у нас нет времени возиться с вами, нам надо улетать.

Мне, на самом деле, уже хотелось уйти. Под пристальным взглядом Эбрела мне было неуютно. Однако, Эбрел не дал мне такого шанса. Решительно подойдя к панели управления, он ткнул куда-то пальцем — и дверь космолёта мгновенно закрылась. Тут же космолёт взлетел.

— Вы должны были венчаться в кафедральном соборе? — спросил меня Эбрел.

— Да, — сказала я холодея.

— Давайте же посмотрим на гостей вашей свадьбы, — улыбаясь сказал Эбрел.

— Нет! — воскликнула я.

— Не бойтесь, окна с внешней стороны зеркальные, никто вас не увидит.

— Нет!

И космолёт Эбрела описал дугу над прозрачным куполом, под которым я увидела шпили и кресты собора, зелёные кроны деревьев, и группы человечков, сновавших туда сюда — я увидела гостей моей свадьбы. И всего ведь на мгновенье космолёт завис над собором, всего лишь на миг, но я всё равно сумела различить Карензу, трагически заламывавшую руки, и Бэзила, моего жениха, судорожно прижимавшему ко рту кулак.

— Что я наделала!

— Поздно сокрушаться, барышня Уителл, — мрачно произнёс Севелен, — мы летим на Марс.

— Не стойте, в ногах правды нет. — Добавил Эбрел, — Присаживайтесь. Севелен, помоги барышне.

Севелен придвинул мне кресло на тонких изогнутых ножках.

— Садитесь, прошу вас, — сказал он.

— А теперь, Севелен, принеси нам закуски, неси нам вино, — небрежно приказал Эбрел Севелену, — надо же отметить освобождение барышни Уителл… Алесии, от уз брака.

Севелен покорно развернулся и пошёл выполнять приказание своего дяди.

— Я не хочу ничего отмечать, на самом деле, я хочу обратно, на свадьбу, я зря сбежала, это была ошибка… — сказала я поднимаясь.

— Поздно. — Голос Эбрела прозвучал, как щелчок капкана, — поздно, Алесия, космолёт уже взял курс на Марс, и я не знаю, как повернуть его обратно. Правда же, Севелен? Правда же, мы не можем повернуть назад?

— Совершенно точно не можем, — отозвался Севелен, возвращаясь с подносом в руках, — совершенно точно это не возможно.

Я посмотрела на Севелена — он ответил мне пустым, безжизненным взглядом. Эбрел взял с подноса бокал и протянул мне.

— Угощайтесь. Присаживайтесь, не стойте. Садитесь и пейте вино.

В голосе Эбрела исчезли последние намёки на вежливость.

— Я не буду пить с вами вино, — сказала я ему.

Эбрел поднялся хищным, резким рывком — и я попятилась. Но он всего лишь прошёл мимо. Прошёл намеренно близко, буквально дыхнув мне в лицо. Он дошёл до низенького столика и поставил на него бокал. Потом точно так же вернулся обратно. Сел и стал на меня смотреть.

— И что вы будете делать Алесия? Стоять вот так до тех пор, пока мы не прилетим на Марс? До Марса лететь два дня.

И он плотоядно облизнул свои губы.

Жизнь, что называется, меня к такому не готовила. Да, трудности у меня были, похоронить обоих родителей ещё до своего совершеннолетия — это нелегко. Узнать, что твой дом принадлежит мошенникам — нелегко. Нелегко выйти замуж за нелюбимого. Но оказаться запертой на одном корабле с двумя мужчинами, намерения которых я чётко понимала, как преступные, было ещё хуже.

— Отпустите меня, — пошептала я, чувствуя, как к горлу подступают слёзы. — Пустите!

И Эбрел рассмеялся.

— Неужели я напугал нашу бедную барышню! — воскликнул Эбрел, — Алесия, неужели вы думаете, что я собираюсь причинить вам зло?

Я всхлипнула. Потому что сказать мне было нечего.

— Вы здесь вовсе не пленница, не думайте, — продолжал говорить Эбрел, — не хотите пить вино, не пейте. Я ведь вас не заставляю.

— Спасибо, — пролепетала я, чувствуя полную безнадёжность.

— Не хотите сидеть, пожалуйста, не сидите. Можете ходить… — Говоря это Эбрел достал из кармана часы на цепочке, откинул их крышку, и посмотрел время, — как, однако, забываешься в присутствии красивых девушек! — сказал Эбрел, — увидел вас, Алесия, и всё забыл. А у меня ведь важный звонок. Севелен, у нас ведь найдётся комната для барышни Алесии?

Севелен кивнул.

— Вот и проводи туда девушку. Пусть поспит.

Севелен грубо взял меня за локоть и потащил прочь.


Скачать книгу "Алесия, барышня в бегах" - Пирамида бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Алесия, барышня в бегах
Внимание