На руинах империи

Брайан Стейвли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Прошло пять лет после загадочных событий, описанных в «Хрониках Нетесаного трона». Все говорит о том, что Аннурская империя близится к закату. Опустошительная война и гражданские беспорядки ослабили державную власть. Почти полностью уничтожено элитное воинское подразделение, летавшее на гигантских ястребах, – гордость и слава империи. Закрылись врата, с помощью которых потомки династии Малкенианов могли мгновенно перемещаться в любую точку мира.

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:12
0
295
203
На руинах империи

Читать книгу "На руинах империи"



* * *

Точнее было бы сказать: «Время вышло».

Когда Гвенна, откинув крышку люка, выскочила на палубу, уже отваливала вторая шлюпка. Она успела увидеть, как отчаянно налегают на весла гребцы, как наваливается на рулевое весло Джонон, а потом все скрыла завеса дождя и ночь.

– Уроды. – Чо Лу проследил за взглядом Гвенны.

Чтобы выпустить легионеров, понадобились считаные мгновения, но теперь походило на то, что, освободившись, они просто умрут на палубе, а не взаперти.

Она окинула корабль взглядом. Внизу, под замком, в неведении, что происходит, ей было страшно. Здесь, под небом, стало еще хуже.

Со всех сторон горами вставали волны – выше уцелевших мачт. Ветер взбивал на них пену. «Зарю» они швыряли, как игрушечную лодчонку, затерявшуюся в бесконечном пространстве. Джонону хватило ума до начала шторма зарифить все паруса, но сейчас половина висела лохмотьями. Хуже того – намного хуже, – Дхар оказался прав. Фок-мачта переломилась и свалилась за борт. Она тащилась за ними, наполовину под водой, привязанная к судну путаницей снастей, и огромной сетью тянула за собой корабль.

– Они нас бросили, – покачал головой Паттик.

– Уроды, – твердил Чо Лу.

– На хрен адмирал, – сказала Крыса.

Она цеплялась за Гвенну – волосы облепили лицо, губы растянулись в оскале.

– Кроме шуток, на хрен адмирала, – согласился Чо Лу. – Он…

– Я на мостик, – оборвал разговор Бхума Дхар.

– Место для смерти не хуже других, – кивнул легионер.

– Я умирать не намерен, – возразил Дхар. – Я буду править кораблем.

Гвенна больше не узнавала человека, с которым провела месяцы в карцере. Говорил капитан, и голос его, когда он указал на Чо Лу, а потом на Паттика, хлестнул бичом:

– Вы срежете мачту. Вы, вы и вы, Шарп.

Она мельком отметила: «Не командир Шарп».

– Крыса и старик – со мной, – отчеканил он. – Исполнять.

Так или иначе, приказ вдохнул в легионеров новую жизнь. Паттик даже вскинул руку в воинском приветствии и только потом вспомнил, что Дхар – капитан манджарский. Он сконфуженно уронил руку и бегом бросился через палубу. Чо Лу не отставал. Гвенна удивилась, заметив, что бежит вместе с ними. Ясно же, что все впустую. Даже без тянущей в воду мачты корабль погружался. С этой волной или со следующей он уйдет на дно. С другой стороны, лучше уж двигаться, пытаться что-то сделать, чем сидеть в карцере, дожидаясь, пока тебя не сомнет. Она рискнула оглянуться. Крыса с Килем и Дхаром уже добрались до юта. Историк привязывал девочку к мачте, а Дхар боролся со штурвалом. На краю зрения что-то мелькнуло. А, это в снастях над Крысой скалила клыки ее авеша, Ютака. От воя зверюги кровь стыла в жилах.

Капитан-манджари, полудикая девчонка-сирота, историк, пара легионеров и чудовище прямиком из зачумленного Менкидока. Не в такой компании Гвенна мечтала встретить свой конец, совсем не в такой. Думая о смерти, она представляла рядом Талала или Анник, может быть, Быстрого Джака или хоть Квору. Странное дело: сейчас провести последние мгновения жизни рядом с этой шайкой чужаков не показалось ей ошибкой судьбы. Она почти готова была признать, что так и надо.

На полубак она прибежала, отстав на несколько шагов от Паттика с Чо Лу. Первая трудность состояла в том, что все они были без ножей, но на стойке у левого борта осталось оружие, и хотя половину копий смыло водой, им всего три и нужно было.

– Вот! – Чо Лу перебросил одно Гвенне.

Та поймала и взялась за дело: принялась рубить путаницу снастей, связавшую корабль с обломком мачты.

Она не знала, сколько времени потратила. Несколько минут или полночи? Но когда мачта наконец отделилась от борта, плечи у нее болели, размокшая кожа на ладонях превратилась в сплошной волдырь. Чо Лу победно ухнул, а Паттик проводил взглядом взлетевшую на гребень волны и скрывшуюся за ним мачту.

Бхума Дхар тут же нашел им другое дело.

Капитан всю ночь правил курс по волнам и продержался до утра, не стоившего этого названия: небо лишь смутно посветлело – от черного к густой синеве, а от нее к пасмурной серости. Гвенна сама не заметила, как поверила, что, если выстоять ночь, худшее останется позади, что с рассветом шторм уляжется. Она, как водится, ошиблась. Волны в бледном свете бушевали сильнее прежнего, ветер рвал паруса и такелаж.

Каждая новая волна захлестывала бак. По средней палубе перекатывалась вода. Каждый раз, когда корабль проваливался между волнами, казалось, что движению вниз не будет конца, что он так и уйдет на дно – но нет, в корпусе еще был воздух, его хватало, чтобы остановить погружение, и «Заря», раз за разом вздрагивая испуганным зверем под тяжестью водяного вала, ужасающе медленно поднималась, потоками сливала с себя воду, высвобождалась и начинала подъем на следующую волну.

Волны не добили их сразу, но лицо капитана, когда Гвенна, исполнив очередной приказ, вернулась к нему, было суровым.

– Можете не говорить, – сказала Гвенна. – Мы тонем.

– Мы не первый день тонем. Сейчас, возможно, несколько быстрее.

Он мотнул головой, указывая себе за плечо. Приставив ладонь ко лбу, Гвенна всмотрелась с гребня большой волны. Сперва она различала сквозь брызги и дождь лишь сплошную серость, но ветер разорвал туман, и она увидела – из мятущегося сумрака проступало что-то темное, грозное. Она решила – новый вал, только эта волна стояла на месте.

– Да чтоб меня!

– Скала, – кивнул Дхар. – До нее миля, возможно, чуть больше. Менкидокский берег.

– Вы можете держать к ней?

– На всяком другом курсе нас разобьет, – покачал он головой. – Постараюсь, насколько возможно, править мимо рифов. Остальным придется добираться вплавь.

– По такой волне?

Одна, при большой удаче, в расцвете сил Гвенна бы, может, и выплыла. Но она была не одна, силы растратила, а об удаче и говорить нечего.

– Не сдюжим.

– Найдите себе поплавки. – Дхар налегал на штурвал, от усилия на шее вздувались жилы. – Сделайте все возможное, чтобы вытащить мою команду.

– Это не ваша команда! – вытаращила глаза Гвенна.

– Пока я на этом мостике, – ответил он, крепко держа штурвал и не сводя глаз с бурного моря, – они мои люди.

Гвенна обернулась к Крысе.

– Плавать умеешь? – Она задвигала руками, показывая, будто плывет.

Девочка взглянула на волны и замотала головой.

По трапу к ним взобрались Паттик с Чо Лу. Последний чем-то рассек кожу на голове, кровь струилась по лицу пополам с дождем, но взгляд был ясным. Паттик стискивал зубы. От него пахло страхом. Страхом и вызовом.

– Там скалы. – Гвенна ткнула большим пальцем в сторону далекого берега. – Возможно, рифы. Нас разобьет.

– Земля! – У Паттика в глазах вспыхнула надежда.

– Рифы настругают корабль на щепу, – ответил Дхар. – Шарп дотянет вас вплавь.

– Нет, – сказала Гвенна и, только открыв рот, поняла, что уже все решила. – Я остаюсь.

– Если остаетесь вы, – объявил Чо Лу, – так и мы тоже.

– Вы могли бы добраться вплавь, – покачала она головой.

– Не могли бы, – смерив взглядом волну, ответил Паттик.

– А вы как? – обратилась он к Килю.

– Я останусь.

– Надо было вам спасаться, пока могли. На шлюпке.

– Вероятность спастись, оставшись на корабле, выше, – покачал головой историк.

– На тонущем корабле? – опешила Гвенна.

Он кивнул.

– Как это вы рассчитали?

Киль изумил ее, сложив губы в подобие улыбки.

– Для вас эти расчеты слишком сложны.


Скачать книгу "На руинах империи" - Брайан Стейвли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическая фантастика » На руинах империи
Внимание