Этюды о карельской культуре

Пертти Виртаранта
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Одной из самых значительных и наиболее цитируемых книг по изучению карельского языка и культуры является книга финского исследователя Пертти Виртаранта «Этюды о карельской культуре». Эта книга, переведённая на русский язык, вышла в издательстве «Карелия» в 1992 году. Сейчас её можно взять почитать, например, в Национальной библиотеке Республики Карелия. Эта книга стоит того, чтобы обратить на неё пристальное внимание, если вы интересуетесь карельским языком и традициями. Ведь в ней есть много интересной информации, зачастую являющейся открытием для современного поколения. Автор, бывавший в Карелии множество раз в 1950-х – 1980-х годах, встречался со многими известными карельскими учёными, писателями, журналистами, артистами, художниками и другими представителями творческой интеллигенции, а также с простыми людьми из карельских сёл и жителями Петрозаводска. Интересно, что даже в городе где-бы и с кем-бы Виртаранта не заговорил, у всех находились карельские, вепсские и финские корни.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:36
0
176
70
Этюды о карельской культуре
Содержание

Читать книгу "Этюды о карельской культуре"



ПЕТРОЗАВОДСКИЕ ИСТОРИКИ

В других секторах Института ЯЛИ у меня тоже появилось немало знакомых. Так, во время моей первой поездки к тверским карелам в 1957 году мой спутник IO. С. Елисеев взял с собой в дорогу незадолго до этого изданную в Петрозаводске книжку А. С. Жербина «Переселение карел в Россию в XVII веке», и мы с большим интересом читали ее. Позднее я познакомился и с самим Алексеем Степановичем, уроженцем олонецкой деревни Нурмойла (Нурмолица). Здесь, в Нурмолице, родились и его отец, Степан Николаевич (год рождения 1902), и мать, Татьяна Никитична (1900). У Татьяны Никитичны было еще три сестры, и все они вышли замуж в свою деревню, за своих односельчан. У Степана и Татьяны было четыре сына, из которых живы трое.

Алексей Степанович Жербин родился 19 марта 1923 года. Первые четыре класса он закончил в Нурмолице, затем год ходил в «школу молодежи» в Олонце, а когда в 1936 году семья переехала в Кемь, учился там с шестого по десятый класс. В 1937 году умер отец, и матери пришлось одной растить сыновей.

Началась вторая мировая война. Алексея из-за инвалидности в армию не взяли, и, по совету известного историка E. С. Гардина, он поступил в Петрозаводский университет, который вскоре был эвакуирован в Сыктывкар. В августе 1944 года университет вернулся в Петрозаводск. Преподавателями истории в то время работали И. И. Кяйвяряйнен и Я. А Балагуров (1904-1977). Яков Алексеевич Балагуров стал добрым наставником для многих историков Карелии, в том числе и для Алексея Степановича Жербина.

В 1946 году А. С. Жербин закончил университет и его приняли на должность младшего научного сотрудника в Институт языка, литературы и истории. Осенью 1948 года Алексей Степанович поступил в аспирантуру. Его научными руководителями стали ленинградские специалисты по средневековью и истории прибалтийских стран историки И. И. Смирнов и И. П. Шаскольский. В январе 1952 года А. С. Жербин защитил кандидатскую диссертацию по теме: «Переселение карел на русские земли в первой половине и середине XVII века». Это исследование в 1956 году вышло в свет в сжатом виде отдельной книжкой под названием «Переселение карел в Россию в XVII в.».

В своих дальнейших исследованиях Алексей Степанович касался более поздних периодов и других тем. Например, в 1963 году в издательстве «Наука» вышла его монография о становлении рабочего класса Финляндии во второй половине XIX века, а в 1971 году в Петрозаводске — монография о промышленных рабочих Карелии 1946-1958 годов. Заметен вклад А. С. Жербина и в коллективный труд «Карелы Карельской АССР», изданный в 1983 году; им написана, в частности, глава об истории карельской народности в XV — XIX веках.

Однако тема переселения карел в XVII веке продолжает интересовать А. С. Жербина, доказательством чего служит его доклад на Таллиннском симпозиуме скандинавистов в 1982 году, в котором проанализированы работы современных финляндских историков, касающиеся проблемы исхода карел.

В 1962 году А. С. Жербин стал старшим научным сотрудником Института ЯЛ И, а в 1972 году сменил В. И. Машезерского на посту заведующего сектором истории. В настоящее время в этом секторе работают около десятка научных сотрудников, кандидатов исторических наук, и шесть лаборантов. Сотрудники сектора ведут работы по нескольким направлениям. Для финляндских историков наибольший интерес представляет выполняемая в сотрудничестве с университетом Йоэнсуу подготовка к изданию документов по истории Карелии XVI — XVIII веков и, в первую очередь, писцовых книг («поземельных книг»). С финской стороны работой руководит профессор университета Йоэнсуу историк Хейкки Киркинен.

Алексей Степанович Жербин известен в Финляндии как весьма основательный, строгий исследователь, и финские коллеги признают высокую научную ценность его трудов. Одно из доказательств признания заслуг А. С. Жербина — присвоение ему в 1979 году звания почетного доктора университета Йоэнсуу.

Институтские и общественные дела на протяжении десятилетий настолько плотно заполняли жизнь Алексея Степановича, что совсем мало оставалось времени на занятия любимым делом — живописью. Сам Жербин считает, что, если бы не война, он, пожалуй, мог бы стать художником. Еще школьником Алексей два года заочно учился во Всесоюзной художественной школе имени Н. К. Крупской, но война прервала ученье. Однако увлечение осталось. Алексей Степанович продолжает заниматься живописью, особенно когда бывает на своей даче на берегу Шапшезера или в родной деревне Нурмолице , где обычно проводит часть отпуска.

В 1988 году А. С. Жербин вышел на пенсию, однако продолжает участвовать в научной и общественной жизни института.

Научным сотрудником сектора истории многие годы был Юхо (Иван Иванович) Миеттинен, который хорошо известен у нас в Финляндии, особенно по 1964-1972 годам, когда он был заместителем министра культуры Карельской АССР.

Родился Юхо Миеттинен 20 февраля 1924 года в деревне Кимасозеро. Его отец, Юхо Соломонович, 1889 года рождения, был финном-саво из деревни Туусниеми. Совсем еще мальчишкой Юхо-отец оказался в Канаде, оттуда перебрался в США и поселился недалеко от Лос-Анжелеса. Там он женился на девушке-финке Санни. Но в 1921 году жена утонула, и Юхо с двумя дочками вместе со многими финскими семьями переехал в 1922 году в Советскую Россию. Одна из дочек, Айли, вскоре умерла, но вторая, Хейди, родившаяся в 1907 году, прожила более шестидесяти лет и умерла в 1968 году. Выучившись на бухгалтера, она работала в Петрозаводске.

В Советской Карелии в 1920-х годах остро не хватало учителей, и Юхо Миеттинена направили преподавателем в Кимасозеро. Там он познакомился с Оуди (Евдокией) Васильевной Валдаевой, и она стала его второй женой. Оуди Валдаева родилась в 1903 году в деревне Лувозеро. Ее мать была уроженкой Костомукшской деревни Суоярви и приходится родственницей писателю Яакко Ругоеву. В Кимасозере у супругов Миеттиненов родился сын, которому дали имя по отцу — Юхо (Иван). Второй из оставшихся в живых сыновей, Микко, родился в 1933 году в Петрозаводске, он стал инженером-электриком, живет в Кеми и работает начальником участка «Ондагэсстроя».

Юхо-отец из Кимасозера переехал в Петрозаводск и трудился на Соломенском лесозаводе. Но время от времени его отправляли на партийную работу в разные районы Карелии и, в частности, в Кестеньгу и Тунгуду. Однажды зимой он в дороге сильно простудился, заболел и летом 1936 года умер.

Юхо-сын начал свое ученье в Тунгуде, однако уже со второго класса по восьмой учился в Соломенном. Во время войны мать вместе с двумя сыновьями была эвакуирована в Шангальский район Архангельской области. После войны Юхо работал в Сортавале электромонтером и занимался в вечерней школе. В 1949-1951 годах И. И. Миеттинен учился в Петрозаводске в партшколе, после чего был направлен на работу в Калевальский райком партии. Осенью 1952 года он поступил на организованные при партшколе курсы финноязычных переводчиков и редакторов. По окончании курсов Миеттинен стал работать заведующим отделом пропаганды в редакции газеты «Тотуус». В 1957 году Миеттинена выбрали секретарем Кемского райкома партии. С 1961 по 1964 год он снова учился — теперь уже в Академии общественных наук при ЦК КПСС. Там И. И. Миеттинен подготовил кандидатскую диссертацию о взаимоотношениях Финляндии и Советского Союза в послевоенный период.

После учебы Юхо Миеттинен был назначен заместителем министра культуры КАССР, и эту должность он исполнял много лет. В 1972 году Юхо Иванович стал старшим научным сотрудником Института ЯЛИ и продолжил исследовательскую работу, которую начал в своей кандидатской диссертации.

Хочется добавить к биографии Юхо Миеттинена еще два важных, на мой взгляд, факта. Весной 1968 года он привез в Финляндию, по приглашению общества «Калевала», Шелтозерский вепсский народный хор. В этом хоре, насчитывавшем около двадцати исполнителей, среди певиц оказалось несколько таких, которые при первой же встрече проявили себя бойкими собеседницами с четкой, ясной речью. Я высказал Юхо Миеттинену мысль, что рассказы этих женщин непременно надо записать для нашей фонотеки, и он согласился с моим предложением. Женщины тоже охотно согласились побеседовать. И во время перерывов между выступлениями мы, при участии наших языковедов — знатоков вепсского языка, записали разных рассказов о традиционной вепсской культуре на целых 23 часа.

В 1972 году, когда мы с женой приехали в Карелию, нашим сопровождающим в поездке по деревням ругозерского края (Погост, Ондозеро и Тикша) был Юхо Миеттинен[7].

Немало потрудился на своем веку в филиале Академии наук и в Петрозаводском университете, а также и на высоких общественных постах Иосиф Иванович Сюкияйнен. Он родился 10 апреля 1900 года в деревне Суомен Вуйссакка прихода Хиетамяки. Иосифу, одному из двенадцати детей крестьянина-савакко, удалось в 1914 году поступить в Петербургское педагогическое училище. Закончив училище, он стал учителем, а когда ему исполнилось 19 лет, был избран заведующим школой в Аннанмойсио, затем работал директором школы крестьянской молодежи в Стрельне, инспектором ленинградского Пригородного районо.

Иосиф Сюкияйнен приехал в Карелию в 1933 году, через год после окончания вечернего отделения педагогического института имени Герцена. Здесь его трудовой путь был сплошным восхождением. Сначала он работал заместителем наркома по народному образованию, затем секретарем обкома партии, заместителем председателя Совнаркома и министром иностранных дел. И. И. Сюкияйнен руководил также открытым в 1949 году в Петрозаводске Институтом Маркса — Энгельса — Ленина, который положил начало изданию на финском языке сочинений В. И. Ленина.

Научная деятельность И. И. Сюкияйнена была в значительной степени посвящена таким важным этапам истории Финляндии, как 1905-1907 и 1917-1920 годы. Свою кандидатскую диссертацию он написал по теме «Карельский вопрос во взаимоотношениях между Советским Союзом и Финляндией в 1918-1920 гг.», его докторская диссертация «Революционные события 1917-1918 годов в Финляндии» была издана отдельной книгой в 1962 году. Защитив докторскую диссертацию Сюкияйнен перешел на преподавательскую работу в Петрозаводский университет.

Несмотря на то, что на большинстве постов Иосифу Ивановичу приходилось пользоваться русским языком, он никогда не забывал финского языка и родной ингерманландской речи. Я убедился в этом И апреля 1966 года на вечере, устроенном в Петрозаводском университете в честь хельсинкских студентов, которые приехали со мной на полевую практику. Иосиф Сюкияйнен вместе со своей женой-эуремейкой, уроженкой деревни Тюрон Савотта, помогли мне в тот вечер уточнить некоторые ингерманландские слова и обороты.

Умер Иосиф Иванович Сюкияйнен в 1977 году.

Сын И. И. Сюкияйнена Рудольф — известный журналист. Часть года он живет в Москве, часть — в Петрозаводске. В 1979 году Рудольф Иосифович опубликовал в газете «Неувосто-Карьяла» цикл статей на тему «Горький и Суоми», которые в Финляндии были встречены с интересом. В сентябре 1979 года он с увлечением рассказал нам с Хельми о том, что недавно обнаружил в архиве Архангельского музея до сих пор неизвестные материалы о путешествиях Лённрота и Кастрена.


Скачать книгу "Этюды о карельской культуре" - Пертти Виртаранта бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Культурология » Этюды о карельской культуре
Внимание