Военная контрразведка по Пограничным войскам в Афганистане

Коллектив авторов
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В книге охвачен исторический период с первой трети ХIХ века до 1991 года, когда Российская империя, а затем и СССР твёрдо и уверенно утверждали своё военно-политическое присутствие на южных границах страны. Слаженные и концентрированные усилия дипломатических, военных и разведывательных государственных структур позволили надёжно обеспечить соблюдение интересов национальной безопасности России и Советского Союза в Среднеазиатском регионе и в Афганистане на основе соблюдения принципов международного права и уважения суверенитета сопредельного государства. Главное внимание уделено анализу разведывательно-подрывной деятельности спецслужб НАТО, Пакистана и Ирана против советских пограничных войск в ходе проведения стратегической трансграничной операции на афганской территории в 1979–1989 годах и описанию контрразведывательной работы особых отделов КГБ СССР по пограничным войскам.

Книга добавлена:
27-03-2023, 09:20
0
537
89
Военная контрразведка по Пограничным войскам в Афганистане
Содержание

Читать книгу "Военная контрразведка по Пограничным войскам в Афганистане"



Штатная численность ММГ составляла 314 человек личного состава, из них в наличии имелось 167 бойцов.

Вооружение: 9 боевых машин пехоты, 9 бронетранспортёров, 120-мм миномётов – 4, 82-мм миномётов – 5, АГС-17 – 3, БМ «Град» – 1.

Карези-Ильяз

Карези-Ильяз

Кроме того, в районе горы Дашак в непосредственной близости от ирано-афганской границы на господствующей высоте 1200 метров над уровнем моря от ММГ выставлялась усиленная пограничная застава в количестве 37 человек с вооружением: 120-мм миномётов – 2, 82-мм миномётов – 1, СПГ-9 – 2, АГС-17 – 3, ЗУ – 23 – 1.

В работе по выявлению, предупреждению и пресечению деятельности агентуры Корпуса Стражей Исламской Революции Ирана среди местных жителей использовался в основном способ их приёма на переговорном пункте при въезде через шлагбаум на территорию мотомангруппы.

Жители кишлака постоянно и в большом количестве обращались с различными просьбами об оказании бытовой и медицинской помощи, обеспечении лекарственными препаратами и первоочередными предметами санитарной гигиены, а также за эпидемиологической защитой заболевших, в том числе из числа старейшин племён и близлежащих кишлаков.

В памяти остался такой случай.

Пришли местные жители с дальних кишлаков и привезли на лошадях старейшину. Доктор нашей ММГ капитан Владимир Сарманов после тщательного и скрупулёзного осмотра поставил диагноз – газовая гангрена предплечья левой руки.

Приём больного проводился в переговорной. Судя по всему, надо делать операцию или хотя бы что-то делать. Доктор Сарманов категорически отказывался делать операцию, так как никогда не делал ничего подобного. Пояснил афганцам, что мы не можем резать больного, иначе война. Попросил собрать старейшин и близких родственников. Собрались, смотрим, дед лежал практически труп, с левого предплечья кожа вместе с мясом отстали от костей. Кости сухие.

Дать команду Володе Сарманову не могу, могу только попросить и прошу: «Помогай».

Доктор молча промывает фурацилином кости и отставшее уже сухое мясо промывает обычной синтомициновой эмульсией, накладывает повязку и, как принято в то время говорить: «Аллах акбар».

Проходит 10–12 дней.

Приезжают эти же афганцы вместе с больным опять в ММГ. По результатам осмотра установили, что все срослось и, ох Аллах, все срослось. Доктор сделал контрольный осмотр, поменяли повязку и тоже сказал: «Дай Бог пронесло. Иначе нам бы ставили мины на всех дорогах».

Нам активно и результативно помогал родной племянник родового авторитета Хаджи Аскари. Его отца повесили в Иране за контрабанду наркотиков и агентурные связи с органами государственной безопасности СССР.

Также велась оперативная работа с офицерами 226-го батальона 5-й Гератской пограничной бригады Афганистана, часто сообщавшим ценную оперативную информацию.

Приземление вертолета на площадку ММГ

При беседах с местным контингентом осуществлялся подбор кандидатов на вербовку с последующем их привлечением к сотрудничеству. Интенсивно велась работа с источниками. Ежедневно могло проводиться от 20 до 35 встреч с местным населением.

Под предлогом бесед с населением камуфлировались явки с источниками информации. Нагрузка была колоссальная, переводчик просто выматывался. Повышенное внимание уделялось выходцам из Ирана, имеющих позиции или перспективные в оперативном отношении контакты во властных структурах на сопредельной территории, а также лицам, поддерживающим обширные клановые, семейные и деловые связи среди местного населения.

Ежедневно в ММГ привозили питьевую воду из кишлака, где оперативные источники в заранее обусловленных местах регулярно оставляли условные метки, в случае, если сами не могли по каким-то причинам посетить переговорный пункт. Тогда осуществлялся выезд оперативного работника в заранее обусловленное место для проведения встреч и получения информации. Кроме того, обозначались места тайниковых закладок с информационными записками.

Аминев А. М.

Выдвижение колонны ММГ

Таким образом функционировала устойчивая сеть оперативных источников из местного населения, с системой перепроверки информации, что обеспечивало надёжный контроль за оперативной обстановкой в зоне боевых действий ММГ и за её пределами.

Также приходилось выезжать в район дислокации особого отдела по погранотряду, а оттуда в посёлок Тургунди через Кушку для встреч с особо ценными агентами, вхожими в действующую на Гератском участке в так называемую «Западную армию» под руководством небезызвестного Туран Исмаил-хана..

Первоочередное внимание уделялось подбору и вербовке переводчиков, используемых для работы на загранобъектах в Афганистане. Приходилось лично выезжать на учебные пункты пограничных отрядов, где осуществлять подбор и вербовку среди молодого пополнения пограничников лиц, владеющих пушту, дари, фарси.

От переводчика, его умения, преданности нашей работе, желания быть не сторонним наблюдателем, а её участником во многом зависел успех работы с афганцами. Оперработник и переводчик выступали единым тандемом. В ряде ситуаций опытный переводчик подсказывал сотруднику особого отдела, какую мысль хотел высказать собеседник, что подразумевал за той или иной фразой, предлагал задать дополнительные наводящие вопросы.

В последние полгода до вывода войск основной задачей особого отдела было сохранить агентурные позиции непосредственно в разведорганах бандформирований, найти и обеспечить контроль за местами явок на границе, оборудовать закладки и тайники, отработать условные сигналы и способы их подачи, меры маскировки от окружения, периодичность срочного вызова на встречи.

Особо ценные источники обеспечивалась средствами радиосвязи и, как показали последующие события, сделано это было своевременно.

Основные задачи источникам из числа афганцев – своевременное информирование о возможных разведывательных, диверсионных и террористических действиях на границе, фактах втягивания наших пограничников и местного населения в контрабандные операции через туркменско-афганскую границу».


Скачать книгу "Военная контрразведка по Пограничным войскам в Афганистане" - Коллектив авторов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Публицистика » Военная контрразведка по Пограничным войскам в Афганистане
Внимание