Добро не остается безнаказанным

IvaZla
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Министерство Магии пало. Волан-де-Морт захватил его, погрузив Британию в беспросветный кошмар. Спасаясь от егерей, Алитерра МакФасти попадает в воронку и оказывается в незнакомом старинный городе. Удачно, что она похожа аристократку со странным именем Санса, но как ей устроиться в этом магловском месте? Еще и палочка сломалась?!Взрослая волшебница-целитель с личным домовиком нигде не пропадет! Жаль, что от драконов остались только черепа а подземельях... О, постойте, так вы говорите, что где-то есть три живых дракона?Первая часть - «Колдовской вихрь». Завершена.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:12
0
276
132
Добро не остается безнаказанным
Содержание

Читать книгу "Добро не остается безнаказанным"



14. Тирион. Уродство

Комната кружилась перед глазами. Ему стало плохо еще в тронном зале, пока ждал награды. А уж после ее объявления… Тирион не особенно помнил, как вообще дошел до комнаты.

Словно сквозь одеяло Тирион слышал все, что происходило вокруг. Где-то рядом разговаривали двое. Прислушавшись, он похолодел. А они что здесь делают?

— О боги, что за комната? А это в углу, если меня не обманывают глаза, крысиный помет?

— Я не знаком с разными видами дерьма, пташка, но это точно оно.

— Подрик, найди нам с Псом какую-нибудь служанку, хочу с ней поговорить.

— Но м-миледи…

— Ты ведь не хочешь, чтобы твой лорд жил в этом грязном чулане, Подрик? Если во всем замке нет других комнат, то эта по крайней мере должна быть чистой, тебе не кажется?

— Да, миледи. Сейчас я схожу. За служанкой.

Тирион попытался перевести взгляд на дверь, на Подрика, но его сразу же затошнило. Он едва успел перегнуться за край кровати. С его сестрицы станется позаботиться о том, чтобы он спал в заблеванной постели.

— Сандор, принеси воду похолоднее, тряпок, пустой таз или ведро, что найдешь. Встретишь по пути служанку — тоже захвати.

Тириона скрутил еще один приступ. Что останется от твоей гордости, карлик? Не больше часа назад тебе вручили дерьмовый островной замок, а теперь тебя выворачивает под ноги леди Старк.

— Милорд. — Стоило лечь, и его лба коснулась прохладная тряпица. — Не то чтобы я хорошо вас знала, но почти уверена в том, что вы стыдитесь своего состояния. Не нужно. После того набора ран, что есть у вас, большинство вообще не выжило бы. Тошнота, головокружение и слабость пройдут. Скоро вы уснете, а когда проснетесь — станет легче. Пока что придется пострадать, хотя после устроенного вами представления не скажу, что мне жаль.

Его скрутило еще раз. Затем, переведя дыхание и набравшись сил, Тирион с трудом разлепил глаза и оглядел свой «чулан».

До визита гостей он не обращал на новые покои особого внимания. Здесь явно было тесновато, мрачновато и грязновато, и Тирион с горечью вспомнил покои десницы, в которых жил совсем недавно.

Ненадолго забывшись сном, он вновь проснулся от голосов. Оказалось, что когда Пес и Подрик совместными усилиями отыскали где-то служанку, та не придумала ничего умнее, чем спорить с Сансой.

— Вы не имеете права мне приказывать! Отмывать закуток карлика — не моя работа!

— Сандор, улыбнись милой девушке, пожалуйста.

Угрозы в спокойном тоне Сансы было предостаточно, чтобы даже он впечатлился. Леди Старк лишь мягко улыбнулась, если Тирион правильно разобрал в неровном свете, но даже он со своего места чувствовал пробирающий холодок. «Зима близко» еще никогда не звучало так многозначительно.

Пес изобразил гримасу, и служанка заметно побледнела.

— Позволю напомнить, что независимо от моего статуса в этом замке, я по-прежнему леди. А тот карлик, дорогая, вне зависимости от твоего к нему отношения, все еще Ланнистер и сын десницы. Ты улавливаешь мою мысль?

Служанка затрясла головой.

— Хорошо. Как тебя зовут?

— М-митала, миледи.

— Вот твои планы на ближайшее время, Митала. Можешь звать себе в помощь всех, кого уговоришь, но через два часа полы, стены и потолок этой комнаты должны быть начисто отмыты. Стекло в окне я хочу увидеть прозрачным, а камин прочищенным. Пыль везде должна быть вытерта. Все вещи лорда Тириона из его прежних покоев должны быть перенесены сюда, далее ими займется Подрик. После этого ты принесешь сюда еду на троих. И фрукты, никакого вина. Чтобы избежать недоразумений, сразу поясню, что качество уборки буду проверять лично.

— Миледи, но это слишком много…

— Погоди, Митала, позволь тебя прервать. Ты уверена, что хочешь, чтобы зрелище улыбки Пса стало последним в твоей жизни?

Девушка слабо покачала головой, не отрывая взгляда от лица Клигана.

— Тогда ну очень советую поторопиться. Надеюсь, у тебя достаточно подруг, готовых помочь.

Когда служанка ушла, вернее сбежала, Санса потерла ладонями лицо и протяжно зевнула. Тирион развеселился: она, должно быть, считает, что он спит, ведь леди не положено так себя вести.

— У волчишки выросли зубишки? — хрипло рассмеялся сидевший на стуле в углу Клиган. — Иди ты лучше спать.

— Сандор, ты не хуже меня знаешь, что после того, как некто потребовал меня в качестве своего личного мейстера, его смерть будет на моей совести. А с учетом списка заслуг моей семьи, это означает и мою смерть тоже. Думаю, сначала стоит убедиться, что, пока я буду отдыхать, этого не случится.

Личный мейстер? О чем это она?

И тут Тирион вспомнил о своей речи в ответ на королевскую благодарность.

Что ж, сейчас ему и впрямь лучше как следует притвориться спящим и надеяться, что подушкой его не задушат.

* * *

Уже вовсю светило солнце, когда Тирион проснулся. В голове прояснилось, и хотя он и был весь обмотан разными пахнущими травами повязками, чувствовал себя как нельзя лучше.

В комнате он оказался не один. В углу все так же сидел Пес. Клиган тихо и медленно отрезал кусочки яблока, по одному кладя в рот. Само собой, заботливой перевязкой Тирион был обязан не ему, и все же он удивился, оглядевшись по сторонам. У камина, сидя в кресле и опираясь на руку подбородком, дремала леди Старк.

Тирион постарался как можно тише сползти с кровати, но когда он уже вставал, силы подвели его. Он закачался, схватился за стоящий рядом столик, но все равно не удержался на ногах. Стол зашатался, и на пол упали несколько пустых флаконов, сложенные стопкой тряпицы и большой таз, который еще и покатился, дребезжа. Тирион даже глаза зажмурил, беззвучно молясь о том, чтобы леди Старк не проснулась.

Что ж, боги себе не изменяли.

— Прошу прощения, миледи. — Мрачный взгляд Сансы, оттеняемый синевой под глазами, выдержать было довольно сложно. — Я случайно, честное слово.

— О, вы уже можете стоять, ну, более или менее. Хорошо. Как голова, не кружится?

— Разве что совсем немного. — Тирион немного лукавил. — Я могу уже снять повязки?

— Да, но аккуратно и перед зеркалом. Как снимите — умойтесь, воду вроде бы не разлили. Я вернусь и осмотрю результат.

Девушка поднялась на ноги. Клиган тоже мгновенно вскочил, но Санса покачала головой.

— Нет, Сандор, я недалеко и ненадолго.

Когда она ушла, Тирион медленно подошел к стоявшему в углу бронзовому зеркалу в тяжелой раме. Больше всего интересовало, что с его лицом? И что скажет теперь о нем Шая?

Пока Френкен что-то штопал и перевязывал на его лице, Тирион под повязку не заглядывал. Прошло несколько дней, но ему все еще было страшновато от того, что он может там увидеть.

Не сводя глаз с размытых очертаний одутловатого карлика на полированной поверхности, Тирион медленно разматывал ткань. Рубец оказался красным и выпуклым, шел неровно, и картину значительно портила толстая черная нить, сводящая вместе кожу. Трех четвертей носа и части губы он тоже недосчитался.

Что ж, был уродливым карликом, стал уродливым и безносым карликом. Чудесно.

Тирион забрался обратно на кровать и, прикрыв глаза, попытался хотя бы на время выкинуть из головы видение того, во что он теперь превратился.

Вернувшись причесанной и посвежевшей, Санса принялась осматривать его раны. И ладно бы только на лице: не успел он понять, что к чему, как ее ладошка скользнула ему под рубаху.

— Миледи. — Тирион дернулся в сторону, а от неожиданности его голос дал петуха. — Что вы творите?

— У вас были раны и на теле. — Леди Старк закатила глаза. — Мне нужно осмотреть и обработать и их тоже.

Скромная и воспитанная леди с Севера? Неужели?

Без промедлений Санса продолжила задирать рубаху, так что Тириону пришлось, даже несмотря на головокружение, немного отползти.

— Миледи. — Она просто дитя и не понимает. — Вам не пристало касаться мужчины или смотреть на него, понимаете? Вы ведь дева…

Санса расхохоталась, а Пес ей вторил.

— Милорд, — проникновенным голосом произнесла она. — Я еще юна и мало что смыслю в жизни, но, назвав меня при всем дворе своим мейстером, вы по сути обязали меня находиться рядом с вами, раздевать вас, а также осматривать и ощупывать. Не правда ли?

Санса сощурила глаза, пристально глядя ему в лицо, и принялась обходить кровать, чтобы подобраться к Тириону с другой стороны.

Кровь прилила к щекам. Жаль, что не только к ним.

— Но ведь делать это не обязательно? — Кровать была откровенно коротковата и узковата для игр в догонялки.

— Разве это важно? В глазах всего двора вот есть вы, известный во всех Семи Королевствах достижениями определенного толка, я, а еще плюс-минус Сандор — все в одной комнате за закрытыми дверями. Всем всё и так уже ясно.

Издевается, понял Тирион, разглядев, как кривятся от сдерживаемого смеха ее губы. Ну, в общем-то, даже леди слышат всякие слухи. Странно, конечно, что леди Старк так легко к этому относится…

— Вы втянули меня в этот скандал, еще даже не выйдя из тронного зала, — встряхнув волосами, продолжила девушка. — Как же я была зла, вы даже представить себе не можете! А потом перед всей толпой Клиган преклоняет колено и предлагает службу, представляете! И тогда я поняла, что худшее, что могло случиться с моей репутацией, уже в общем-то произошло. Слухом больше, слухом меньше. Разумеется, милорд, это не означает, что я буду под эти слухи закладывать реальную основу, но… мнение окружающих волнует меня уже гораздо меньше.

— Пара таких осмотров, и вам, как порядочной леди, придется выйти за меня замуж, — минуя голову, слова упали сразу на язык.

Санса снова засмеялась.

— Боги берегут вас, лорд Тирион. Думаю, мне будет достаточно и одного.

Выпад оказался на удивление необидным.

— Я ведь отвратительный уродливый карлик, — не обращая внимания на образующийся от этих слов кусок болезненного льда в животе, напомнил он. — Не нужно касаться меня, ведь это неприятно.

— Да, карлик. — Санса пожала плечами. — Отвратительный и уродливый, но — выздоравливающий, ко всему прочему, под моим чутким руководством.

На него внезапно напал приступ откровения.

— А разве возможно смотреть на это, — Тирион махнул рукой перед лицом, — и не содрогаться от омерзения?

— Эй, — девушка шлепнула его по руке. — Вот это вот, между прочим, поле для моих будущих трудов, и не надо его оскорблять!

Тирион расхохотался. Такой вычурной логики он еще не встречал!

— Значит, лечить, несмотря ни на что?

— Вы правы, милорд. — Санса хитро улыбнулась и указала на часть кровати, предлагая ему туда перелечь. — Но, чтобы скрасить часы моих страданий в уходе за вами, предлагаю рассказать мне что-то интересное. Например, из истории. Что вам нравится?

— Хорошо. — Это была достойная сделка. — Но заранее прошу меня простить за возможную… эм-м…

— Неловкость? — И девушка с непроницаемым лицом и мягкой вежливой улыбкой передала Тириону подушку. Только в искрящихся смехом глазах гарцевали бесята.

Да-а. Что ж, он многого об этой леди Старк не знал.


Скачать книгу "Добро не остается безнаказанным" - IvaZla бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Добро не остается безнаказанным
Внимание