Добро не остается безнаказанным
Читать книгу "Добро не остается безнаказанным"
17. Санса. Драконы
Прогулки по потайным переходам приносили все больше приятных сюрпризов. Одним из таких оказался чей-то заброшенный кабинет неподалеку от тронного зала.
Множество предметов обстановки с изображениями триглавого дракона не оставляли пространства воображению и догадкам о том, к какому дому принадлежал прошлый хозяин комнат. Заброшено это место было ну очень давно, последняя запись в найденных книгах датировалась сто тридцатым годом от Завоевания.
Так даже лучше.
Маффин хорошенько прибрался, после чего Санса одну из стен увешала своими заметками по зельям, а противоположную — пошаговым планом, о котором ей поведал Тирион Ланнистер.
Намеченные им шаги были достаточно масштабными, так что рядом с ними Санса добавляла подпункты, которые приходили ей в голову. Как карлик и говорил, было очень сложно придумывать план чего-то, в чем совершенно не разбираешься.
Кроме того, невозможно делать что-то настолько масштабное, не имея возможности самолично в этом участвовать. А когда еще судьба занесет ее в Эссос?
— Госпожа, вы уделяете этому размышлению слишком много времени. — Возможно, заводить эльфа с собственным мнением и привычкой его высказывать было большой ошибкой. — Я не понимаю, что толку в этом бреде сумасшедшего, который сам автор окрестил «мало реалистичным». Вообще, зачем вы дали этому полумужчине возможность болтать, вместо того чтобы усыпить его и провести все манипуляции в тишине и покое?
— Ответ в самом твоем вопросе, недовольный мой. На самом деле план хорош в той же мере, что и безумен. В этом его очарование. А что до Тириона — как я бы в другое время его разговорила на эту тему? Что бы о нем кто ни говорил, котелок у него варит. За такого человека стоит держаться.
— Бурду какую-то варит тот котел. — Маффин скептически оглядел увешанную клочками бумаги стену.
Санса только улыбнулась.
Да, это чистой воды авантюра.
Сложная, почти невозможная. Как и любой ее эксперимент.
Оттого и более желанная.
* * *
Был один из тех редких вечеров, когда Санса решила отдохнуть, отложив любые дела на потом.
В небе догорал восхитительный закат, когда она в сопровождении Сандора ступила в сад. С моря повеяло прохладой и, какое счастье, свежестью.
К сожалению, оценить ее решилась не она одна.
— Леди Санса, я очень рад встрече. — сир Лансель склонился в поклоне, давая ей возможность сделать серию глубоких вдохов и подавить рвущиеся наружу нецензурные ответы на его приветствие.
Она так хотела просто в одиночестве отдохнуть!
— Добрый вечер, сир. Я тоже рада встрече.
— Позвольте составить вам компанию на прогулке? — Наглость и отсутствие уважения к мнению других в этой семье выдавались в комплекте к зеленым глазам и светлым волосам, не иначе.
Уже и сбоку зашел, и локоть оттопырил, пододвинувшись поближе. Санса почти что ощущала поднимающуюся в стоявшем позади нее Клигане ярость.
— Отошлите Пса, миледи. Обещаю, со мной вы в полной безопасности.
Боженьки, все семеро, ну что за идиот?! Дайте достаточно запасов терпения для общения с ним.
— Сир, Сандор всегда сопровождает меня на прогулках, и сегодняшняя не станет исключением. Я буду рада принять и ваше приглашение тоже, но исключительно при условии, что мой страж продолжит идти следом.
Юноша поморщился. Интересно, сколько ему лет? Воспринимается сильно младше.
— Как вам будет угодно, миледи, — все же нашел в себе силы воспитанно улыбнуться он.
Однако было приятно в дальнейшем признать, что Лансель оказался довольно неплохим собеседником. Да, немного восторженным и поверхностным, но в целом…
Когда они присели у фонтана, он неожиданно разоткровенничался.
— Леди Санса, я хотел бы попросить у вас прощения. Мое поведение тогда, перед королем… я не думал, что его величество и в самом деле вас накажет. Вы простите меня?
— Чтобы сказать вам точно, — Санса зябко повела плечами, тем не менее наслаждаясь вечерней прохладой, — позвольте уточнить: решение извиниться пришло вместе с пониманием того, в чем именно вы были неправы? Или вы просто благодарны за перевязку раны?
Юный рыцарь помрачнел.
— Я чрезвычайно благодарен за исцеление, ведь моя рана затянулась гораздо быстрее даже тех легких ранений, которые перевязывали мейстеры. Однако, к моему стыду, вынужден признать, что я действительно плохой человек. Да, да, миледи, ничего не говорите. Я не думал о том, что говорил или делал. Мне очень жаль, что мои глупые и злые слова навлекли на вас беду. Жаль, что это было не худшее, что я делал.
Санса пыталась воскресить в своей памяти все, что рассказывали ей грамкины. Вот же черт! Пособничество в убийстве прошлого короля, за которое ему и дали рыцарство, было ей не столь отвратительно, как визиты в опочивальню королевы.
Она по-новому взглянула на собеседника. Лансель рассматривал плывущий по воде в фонтане лепесток с крайне отрешенным видом.
Слишком тяжелая ноша может и сломать. Вынести ее груз можно, лишь разделив с кем-то, и видят боги, она не худший из возможных кандидатов.
Санса преотлично помнила свою позицию о помощи из доброты. Однако добавлять к метаниям «о, что же мне сделать с торговлей зельями» еще и «а может, стоило помочь» она не хотела. Вечно тянущие в разные стороны идеи и так нешуточно изводили.
Вот только вряд ли он станет откровенничать.
Тем не менее можно сделать хоть что-то.
— У каждого в жизни случаются ошибки, сир, за которые более прочих со временем начинаешь винить себя. Я прощаю вас, хоть делаю это не потому, что способна забыть сделанное. Дело в том, что в каждом своем горе повинен в первую очередь сам человек. В моем случае — если бы не моя наивность, доверчивость, а еще… вера в лучшее в людях, я бы не оказалась дочерью предателя и брошенной невестой короля. Однако прошлого не воротишь и не исправишь. Лучшее, что можно сделать, совершив ошибку — взять всю оставшуюся жизнь в свои руки и сделать «нового себя». Умнее, рассудительнее. Вот что бы сделали вы, чтобы стать лучше?
— Я попросил бы прощения у Семерых, — задумчиво протянул юноша. — Очистил бы душу. Быть может, стал бы септоном?
— Я уверена, Семеро бы гордились своим новым… — Санса мучительно подбирала слова, несколько шокированная таким откровением. — Священнослужителем. Тем не менее мне этот путь напоминает скорее бегство, чем исправление.
— Почему? — Взгляд рыцаря был обиженным, а нижняя губа выпячена, как у надувшегося ребенка.
— Так вы становитесь ближе к богам, чем к людям, которым нанесен был вред. Да, это несет успокоение, но лишь вам. А потому это трусость. По-настоящему храбрым было бы противостоять тому, что подтолкнуло на путь зла, а также всему плохому в самом себе каждодневно, год за годом, чтобы уже в старости, представ перед Семерыми, оглянуться назад и понять: да, я сделал несколько плохих дел, но добра людям я сделал много, много больше. Я стал мудрее, а еще делал мир и других людей в нем тоже лучше.
Ей говорили, что так бывает, но до сего дня она не верила: на лице юноши отобразилась мучительная работа мысли. Вернее, МЫСЛИ. Что бы он там в итоге ни надумал, она сказала ему все, что могла и хотела сказать.
— Что ж, сир, уже темнеет. Прогуляемся к выходу?
Ланселю ощутимо полегчало после разговора с нею. Он принялся шутить, ну, уж как умел, и очень старался. Это было так мило, что Санса не выдержала и рассмеялась.
— Добрый вечер, кузен, миледи.
Если бы голосом и впрямь было можно замораживать, то они бы тут все по шею оказались в глыбе льда.
Лорд Тирион тоже гулял, и был отчего-то недоволен.
— Добрый вечер, милорд. — Санса присела, приветствуя его.
Любопытного человека себе в сопровождение выбрал карлик: невыразительный, с легким и тихим, словно бы кошачьим шагом. Сандор в два шага сократил дистанцию, которой придерживался на прогулке, и подобрался. Хм, они знакомы или просто чутье?
— Приветствую, кузен. — Лансель неприязненно отворачивался и морщился, глядя на изуродованное лицо родственника. Ну да, не идеально, но без ее усилий было бы значительно хуже! Могли бы и отметить тонкую работу целителя. — Собрался куда-то со своим наемником?
— Да вот, дела. Нет от них мне покоя, а тут, гляжу, знакомое зрелище: ты, кузен, леди Старк да Клиган. Почти как тогда: все вы трое у королевского трона. Дай, думаю, подойду: может, плащом с кем стоит поделиться?
— Твой плащ, Бес, придется миледи в лучшем случае как платок на шею. Пойдемте, леди Санса, я вас провожу, — и рыцарь потянул ее к выходу из сада, пока девушка раздумывала над причинами, из-за которых лорд Тирион решил так топорно поссорить ее со спутником.
Молодость иногда кажется ужаснейшим недостатком ее образа. Ну вот почему все полагают, что такими простыми манипуляциями ею можно управлять?!
* * *
Санса барабанила пальцами по столу.
Она совершенно, абсолютно, бесконечно не хотела идти на очередную встречу с Донтосом-дураком. Новичок во всех этих интригах, она кожей ощущала астрономических размеров подставу.
Маленькие грамкины и снарки расползлись по всем замкам страны, в которых могли обитать, но на получение от них информации нужно время. На то, чтобы обдумать услышанное, тоже.
Облегчало ее тревоги хотя бы то, что ни король с матушкой, ни десница не вызывали ее для бесед. Или им не интересно то, чем она занималась это время, или служанки и впрямь сослужили ей добрую службу, все удачно передав.
Также в это время она получила освежающий опыт ухода за собой во время лунных дней посреди дикого времени, где нет зачарованных или даже обычных магловских средств гигиены.
На второй день Санса с Маффином на пару с горем пополам воспроизвели рецепт особо впитывающего зелья, которое, слава Неведомому, состояло из существующих здесь и сейчас компонентов, но те ужасные двадцать семь часов постоянных переживаний из-за протечек и подкладывания тряпочек в какую-то пыточную конструкцию на завязочках вряд ли когда-то сотрутся из ее памяти.
К сожалению, подобные манипуляции от Теи и других служанок скрыть было невозможно. Грамкины говорили, что раньше леди Старк ничем подобным не занималась, так что Санса не сомневалась: все заинтересованные лица о таком знаменательном событии, как "первая кровь", уже оповещены.
На время с несвойственными для юной леди занятиями (целительством, например, или выражением собственного мнения) стоит повременить, если только не подвернется что-то по-настоящему стоящее, ради чего и образу изменить не жалко.
К сожалению, общение с Донтасом было частью прежнего поведения доверчивой девочки, а образ поддерживать надо. Хотя бы в этом, потому что характер нет-нет да и прорывается. Ладно, не так — скорее лезет из всех щелей постоянно. Ну не выходило у Алитерры полностью слиться с малышкой-Сансой! Надо бы постараться.
Шут уже ждал ее в богороще. Вид у него был торжественно-скорбный.
— Почему вы так печальны?
— О, Джонквиль, моя милая, — Донтас опять был пьян и слезлив. — Вы ничего не понимаете. Ваши беды только начинаются. Теперь король Джоффри может лечь с вами в постель, но делать только уже не законных детей, а бастардов.