Добро не остается безнаказанным

IvaZla
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Министерство Магии пало. Волан-де-Морт захватил его, погрузив Британию в беспросветный кошмар. Спасаясь от егерей, Алитерра МакФасти попадает в воронку и оказывается в незнакомом старинный городе. Удачно, что она похожа аристократку со странным именем Санса, но как ей устроиться в этом магловском месте? Еще и палочка сломалась?!Взрослая волшебница-целитель с личным домовиком нигде не пропадет! Жаль, что от драконов остались только черепа а подземельях... О, постойте, так вы говорите, что где-то есть три живых дракона?Первая часть - «Колдовской вихрь». Завершена.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:12
0
276
132
Добро не остается безнаказанным
Содержание

Читать книгу "Добро не остается безнаказанным"



52. Тирион. Заботы

«Черные крылья — черные вести» — так говорили о воронах в Семи Королевствах, не ожидая от крылатых посланников ничего хорошего. Тирион и сам не раз задумывался о правдивости такого отношения, но тягостность последних новостей все равно стала для него неожиданностью.

«Златошкурый лев, угодивший лапой в капкан, отпущен на волю. Шкуры волков, вздумавших полакомиться им, теперь украшают зал на радость Рослин» — так звучало послание Уолдера Фрея, которым лорд Тайвин гордо поделился с сыном прошлой ночью. Был ли Тирион рад, что Джейме вызволен из плена? Да, конечно, вот только эта мысль пришла ему в голову во вторую очередь.

«Как мне сказать об этом Сансе?» — такой вопрос по-настоящему изводил его. Да, она не Старк на самом деле, но та семья была ей симпатична. И пусть Санса выглядела сильной, Тирион помнил, с какой болью она рассказывала о холодном презрении, пролегшем пропастью между ней и ее настоящими родными. Встретить людей, которые отнеслись к ней иначе, поверить, что она может стать им сестрой и дочерью, а потом потерять всех до единого…

Весточка из Близнецов могла собрать воедино одну его семью и начисто разрушить вторую. К счастью, этого не произошло.

Санса искренне оплакала гибель последних Старков, но винила она в этом всех Ланнистеров, кроме него. Боги, каким же облегчением было понять, что слова о нейтралитете оказались правдой!

— Ты — вся семья, что у меня есть, — донесся до карлика хрипловатый шепот, пока они лежали тем вечером в обнимку на одеялах около моря. Все же, сообщая девушке такую новость, нельзя было отказать ей в маленькой ночной прогулке. — Хотя по правде, ты — вся семья, которая действительно мне нужна, и я рада этому.

А дальше, пока жена тихо всхлипывала на груди, внутри накапливалась и вскипала жгучая ненависть к Джоффри. Там, на собрании у десницы, эта коронованная мразь открыла свою пасть и повелела подать голову Робба Старка на своем свадебном пиру Сансе. Добавить к тому все гнусности, сказанные в ее адрес прежде, — и Тирион уже не жалел о сорвавшихся с языка словах. Именно в тот момент он прочувствовал, каково это — сохранять жизнь куску дерьма только из уважения к кому-то. Да, ужасающе тяжкая ноша.

Этим утром Санса рассказала о проблемах в Ладоне, весть о которых до нее добралась тоже прошлым вечером. Оказалось, что один из рабов сговорился с правителем Толоса и передал тому маршрут нагруженного товарами и золотом корабля. Вдобавок предатель отравил моряков, а пока те были заняты — все оружие выбросил за борт.

— Я волновалась о том, что делать, если моряки уведут корабль, но слабо продумала, как быть с чем-то таким! — сокрушалась она на завтраком. — Нужно попробовать вернуть хотя бы людей, а зелья пусть оставят. Хотя... Пекло, я поднималась до рассвета не для того, чтобы моим трудом вот так разбрасывались!

Пусть это было неправильно, но Тирион был даже немного рад: так хоть ей будет чем себя занять. Меньше грустить о Старках станет, тем более что изо дня в день просачивались все более мерзкие слухи о том, как именно были убиты Король Севера и его мать. Даже ему становилось от них не по себе. Недаром народ окрестил ту резню «Красной свадьбой».

После того как балансировавшая между горем и гневом жена отправилась в Ладон поправлять дела, Тирион побрел на встречу к отцу. Бронн отсутствовал, снова где-то проматывая деньги, а потому встреченные слуги и придворные шарахались в разные стороны вдвое проворней — за ковылявшим карликом мрачно возвышался Пес. Преданность бывшего гвардейца Сансе не подлежала сомнению, но Тирион не мог сказать с той же уверенностью, не тешит ли Клиган себя надеждой располовинить его при случае.

— Отличный сегодня денек, не правда ли? — Выносить гнетущую тишину еще дольше было совершенно невозможно.

— Тебе внизу, карлик, может, еще прохладно, но вот здесь, наверху, солнце жарит, как в Пекле, — отозвались сзади хриплым голосом.

— И все же ты, как верная шавка, побежал вслед за мной, стоило лишь дать команду. — Память начала проясняться, и причина, по которой их беседы можно было пересчитать по пальцам, становилась все более очевидной.

— Не принимай на свой счет, Полумуж. Мне просто у дверей дома лаять надоело.

Начались ступени, и Тирион был вынужден умолкнуть, чтобы сохранить дыхание до покоев отца в Башне Десницы. «Хорошо, что Санса рассказала про заговор до Красной свадьбы, — думал он, пока взбирался наверх, отдуваясь. — Сомневаюсь, что она захотела бы теперь говорить о способах уберечь Джоффа от смерти». История с сеткой для волос была представлена лорду Тайвину так, словно случилась совсем недавно. Некто через дурака связался с Сансой, а она как верная жена донесла новость до Тириона.

— Я обдумал все, что ты рассказал. — Отец даже не оторвался от пергамента, по которому споро скреб пером. — Идею с подставным ядом одобряю, однако напомню: никто, кроме нас, знать о ней не должен.

— Не стану противиться, если гвардейцы будут держать в уме мысль об отравлении короля для его же блага. — Заняв место напротив лорда Тайвина, Тирион плеснул немного вина в пустой кубок и принялся слегка покачивать его, рассматривая плещущуюся жидкость. Вот ведь странность: пусть пить ему и хотелось, сейчас он предпочел бы сок.

— Не будь глупцом. — Отец плавным движением капнул воском на послание и прижал к нему печать десницы. — Не ты ли жаловался, что я не посветил тебя в план со Старками? Что ж, теперь информации в достатке, но важно сохранить ее от заговорщиков.

— Кто еще знает, кроме нас?

— Никто. — Этот ответ удивил Тириона. Сложно представить что-то, чем бы лорд Тайвин не поделился со своим братом. — Для надежности. Да, потрудись еще сделать так, чтобы твоя жена язык не распускала.

— Не сомневайся, не станет.

— Хорошо, коль так. — Отложив сложенное и запечатанное послание в сторону, милорд десница уделил все свое внимание собеседнику. — К тому же добавлю, что теперь, после смерти Робба Старка, первым наследником Винтерфелла стал твой сын от Сансы. Ты ведь помнишь о своем долге?

Тирион открыл было рот, чтобы возразить, но тут же захлопнул обратно. Пекло, а ведь и в самом деле забыл! Просто из головы вылетело, что изначально именно затем их брак и затевался. Да и давно он уже о Севере не думал. Какой-такой Винтерфелл, когда у них с Сансой есть два дракона и огненный червь, лучшим домом для которых станет Драконий Камень?!

Он не мог точно сказать, в какой момент это началось, но иногда ему казалось, что за порогом их покоев начинается какой-то другой, совершенно необыкновенный мир. Такой, в котором мурлычут драконы, а карлику, чтобы быть интересным для женщины, достаточно оставаться собой. Кстати, о долгах в супружестве в том мире говорить точно не стоило.

— Я помню, отец, не нужно волноваться. А когда должен вернуться Джейме? Ты получал какие-нибудь весточки от него?

— После того послания от Уолдера Фрея — ничего. — Лорд Тайвин слегка нахмурился. — Впрочем, полагаю, к полной луне он уже доберется до Королевской Гавани.

«Что ж, остается только ждать и надеяться». Тирион чувствовал облегчение от мысли, что, пусть и не с его помощью, брат все же выбрался из плена. Он помнил свое совсем не добровольное путешествие по Лунным горам вместе с леди Кейтилин, а потому не заблуждался насчет гостеприимства ее сына. Но это низкопробное творчество лорда Фрея…

«Джейме — «златошкурый лев», допускаю. С капканом тоже все вполне ясно, но почему упоминалась именно лапа?»

* * *

— Милорд. — Поджидавший в коридоре у покоев десницы Подрик быстро склонился перед Тирионом. — Миледи просила передать вам, что будет в саду до заката, а затем отправится в богорощу.

«Подозрительно быстро она закончила в Ладоне. Знак ли это, что там все не так плохо, как казалось ранее?»

— Хорошо, Под. Возвращайся в покои, подготовь все к ужину. Хотя нет, постой, — спохватился Тирион. — Найди Бронна и передай, что я плачу ему не за безделье. Им он может заниматься в свободное время.

— Так и сказать, милорд? — Мальчик поднял грустные глаза.

— До последнего слова, Подрик. Ступай же.

Солнце только начало клониться к горизонту, а потому вместо желанной прохлады любого, кто отправлялся в сад, поджидал лишь пахнущий дерьмом и цветами зной. Ветра почти не было, и Тирион чувствовал, как неуклонно начинает вариться в собственной одежде. Утирая льющийся со лба пот, он бродил по петлявшим дорожкам в поисках жены, когда неожиданная мысль о драконах едва не заморозила его на месте.

«Если Санса в замке, то Селион и Азурит, должно быть, тоже вернулись. Обычно в это время слугам уже нельзя входить в покои… а что, если мой приказ Подрику раскроет секрет проживания там драконов?!»

Глубоко и часто дыша, Тирион замер на месте, не зная, как лучше поступить. Внезапно откуда-то донесся короткий смешок, а затем голос его жены произнес:

— Не уверена, что ваше желание так уж невыполнимо, сир Лансель. Я не вижу особой трудности в том, чтобы встретиться и поговорить с Тирионом лично.

«Санса и Лансель, гуляющие в саду — боги, верно, считают это смешным?» — Скрипнув зубами, Тирион миновал очередной поворот и ощутимо удивился, осознав, что прогулка этих двоих на деле оказалась не такой интимной, какой представлялась. Да, они и впрямь беседовали, остановившись у края дорожки, но компанию им составляли также леди Танда, Лоллис и их новая служанка, выискивавшая что-то в земле.

— Милорд. — Леди Танда заметила его первой, подав сигнал остальным, чтобы обернулись.

— Приветствую. Леди Санса, составите мне компанию на прогулке?

Та кивнула и сдержанно улыбнулась в ответ, а Лансель, испуганно бросив взгляд на Пса, пролепетал что-то несвязное и поспешил прочь. Тирион протянул Сансе руку и увел ее в сторону, выбирая дорожку, ведущую к беседке у моря.

— Позвольте мне угадать, миледи: вы случайно встретились с моим кузеном, пока гуляли, а он взялся сопровождать вас до моего прихода? — Он говорил, тщательно сдерживая прорывавшийся гнев.

— Не совсем. — Санса успокаивающе погладила его большим пальцем. — Ваш кузен, милорд, очень хочет с вами поговорить, но не может взять в толк, под каким предлогом это сделать. Потому решил отыскать меня и попросить организовать вам встречу.

— Вот как? — Тирион был согласен с той частью разговора, которую случайно подслушал: в чем сложность для двух Ланнистеров просто встретиться и поговорить? А если кузен продолжал его бояться… Пусть для Джоффри новость о Ланселе как о новом любовнике его матери интересна всегда, он же не идиот, чтобы сообщать ее в такое неподходящее время?!

— Знаете, милорд, разве это не забавно: в прошлую нашу прогулку ваш кузен рассказывал о том, что хочет быть септоном, а в эту уверяет, будто хочет занять подле вас то же место, какое занимает его отец при вашем.

— Он прямо так и сказал? — Сложно было поверить в такую внезапную перемену стремлений и характера.

— Почти слово в слово. Как я понимаю, недавняя близость смерти сместила его приоритеты с бездумного подражания сиру Джейме на следование путем своего отца. Для того, чтобы, подобно луне, сиять отраженным светом солнца, нужно находиться с ним рядом. А для сира Ланселя сейчас ярче всего светитесь вы, милорд. После лорда Тайвина, разумеется, но если вы его просто пугаете, то от присутствия милорда десницы ваш кузен ощущает невыразимый ужас.


Скачать книгу "Добро не остается безнаказанным" - IvaZla бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Добро не остается безнаказанным
Внимание