Наследник волхва

Вадим Кучеренко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Роман «Наследник волхва» является второй книгой дилогии, начатой остросюжетным фантастическим романом «Завещание волхва». Прошел год, как бывший школьный учитель истории Олег Засекин, получив наследство, переехал из мегаполиса в затерянный в глуши поселок Кулички. Он стал жрецом языческого бога Велеса, обрел смысл жизни, нашел свою любовь. И все было бы хорошо, но неожиданно тайна Зачатьевского озера оказалась раскрыта, превратив само озеро в источник наживы. Нашествие «современной цивилизации» грозит изменить патриархальный поселок до неузнаваемости, ставя всех его жителей перед непростым выбором…Читайте новый бестселлер Вадима Кучеренко, автора увлекательных романов «Нежить», «Человэльф», «Замок Тамплиеров», «Любомир и Айи» и многих других!

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:14
0
198
92
Наследник волхва
Содержание

Читать книгу "Наследник волхва"



Глава 21. Откровения бабки Матрены

Отворив калитку, Марина вошла во двор и сразу увидела стаю гусей у поленницы. Вид у птиц, вопреки обыкновению, был унылый и какой-то пришибленный. Марина удивилась. Когда она жила у бабки Матрены, то обычно гуси уходили из дома ранним утром, а возвращались поздним вечером. Весь день они либо бродили голодными по поселку в поисках пропитания, либо, насытившись, нежились на солнышке в центре площади или, в последнее время, на церковной паперти.

Марине всегда казалось, что гуси жили сами по себе, рассматривая двор бабки Матрены лишь как пристанище, где можно переночевать в холодное время года в теплом сарае и при случае подхарчиться, если не удавалось ничего добыть за день в поселке. А саму бабку Матрену они считали не хозяйкой, а содержательницей постоялого двора для гусей, которой можно платить показным смирением и приветливым гоготанием. Но поскольку они вносили некоторое разнообразие в жизнь одинокой старухи, то она не возражала против такого распределения ролей.

Впрочем, была у гусей одна обязанность, которую, к слову сказать, они взяли на себя добровольно — охранять дом бабки Матрены от незваных гостей. И справлялись гуси с ней лучше любой дворовой собаки. Чужак, осмелившийся войти во двор, был обречен. Гуси окружали его плотным кольцом и угрожающе шипели, а вдобавок щипали со всех сторон до тех пор, пока бедняга не спасался бегством, уже не разбирая, где калитка, а где забор, лишь бы сохранить в целости и сохранности свои штаны и ноги. Постепенно таким образом гусиная стая отвадила от дома всех гостей, как непрошенных, так и званых. Бабка Матрена, которая могла и сама справиться с любым вором, была этому не очень рада, так как лишилась даже того скудного общения с людьми, которое раньше временами скрашивало ее одиночество. Однако старуха не протестовала, потому что выбор был невелик — избавиться либо от гостей, либо от гусей, поскольку птицы были упрямы не менее, чем она. И, однажды взяв на себя охрану дома, не изменили бы своего решения даже под угрозой изгнания. Бабка Матрена выбрала гусей и смирилась, сделав только одно исключение. Помахивая топором и поглядывая на колоду, на которой она обычно рубила дрова, старуха заявила своим несговорчивым питомцам, что если те нападут на Марину, то им придется жалеть об этом до конца своей жизни, который наступит незамедлительно. Гуси, как разумные существа, хорошо ее поняли, а, главное, поверили, что именно так и случится. Марина в их глазах получила статус неприкосновенности, что в некотором смысле уравнивало ее с экс-главами государства, имевшими аналогичный согласно Конституции Российской Федерации. Что впрочем, не мешало гусям — вероятнее всего, чтобы доказать самим себе, что их невозможно запугать, — беззлобно шипеть на нее каждый раз, когда они сталкивались во дворе.

Однако сейчас птицы проводили Марину равнодушными взглядами, не издав ни единого звука. Единственное объяснение, которая она могла найти — это то, что гуси неимоверно устали за день. И, узнав бывшую жиличку своей хозяйки, с которой еще год назад им приходилось мирно сосуществовать, решили не проявлять агрессии, которая была всего лишь демонстрацией, но все-таки отнимала силы.

— Бедняжки, — пожалела Марина гусей. — Умаялись?

Если бы было можно, она даже погладила бы их по маленьким головкам. Но мощные клювы птиц, с мелкими зубчиками по краям и оканчивающиеся ноготком с острым краем, удержали ее от желания пренебречь правилом, которое Марина всегда выполняла неукоснительно: держаться от гусей подальше. Намного дальше, чем на расстоянии вытянутой руки. И она вошла в дом, благоразумно ограничив проявление своей доброты словами.

Еще издали Марина услышала мощный бас бабки Матрены. Старуха что-то рассказывала, часто упоминая имя бабки Ядвиги. Голос раздавался из комнаты, в которой когда-то жила Марина, а сейчас, судя по всему, в ней поселилась Ирина. Дверь в комнату была распахнута настежь. Заинтересовавшись, Марина остановилась и прислушалась.

— …уж на что наш местный участковый, Илья Семенович, положительный во всех отношениях мужик, и жену свою уж так любит, что больше, кажется, и нельзя, а и тот не устоял против ее чар, — говорила бабка Матрена, приглушая свой голос, как ей, вероятно, казалось, до таинственного шепота, который, тем не менее, был слышен в самом отдаленном уголке дома. — А дело было так. Заарестовал он прошлым летом бабку Ядвигу и посадил в камеру в своем полицейском участке, чтобы на следующее утро отправить в район, к тамошним следователям. А она обернулась вдруг писаной красавицей, навела морок на мужика и соблазнила его. А потом пригрозила, что всем об этом расскажет. И отпустил Илья Семенович свою полюбовницу подобру-поздорову, а уголовное дело закрыл. А ведь страшный грех совершила бабка Ядвига — утопила в Зачатьевском озере городскую деваху, родную сестру нашей Мариночки. Приехала Карина ее навестить, да загуляла, на свою беду, с Михайло, сыном бабки Ядвиги. А старуха возьми и приревнуй…

Неизвестно, до чего договорилась бы бабка Матрена, но Марина не стала ждать. Она решительно вошла в комнату. Ее щеки пылали от негодования, а обычно кроткие глаза, казалось, метали молнии.

— И как вам только не стыдно, Матрена Степановна, повторять глупые сплетни? — строго произнесла она. — Ведь неправда все это. И сестру мою никто не топил в озере, просто она уехала из Куличков и забыла меня предупредить об этом. А потом вернулась. Ведь вы ее сами видели, живой и здоровой, в храме, когда я венчалась.

— Ну, видела, — призналась смущенно бабка Матрена. — Да только за что купила, за то и продаю. А народ зря врать не будет.

— Так ведь соврал же ваш народ, — уличила ее Марина. — Не топила бабка Ядвига мою сестру.

— Но участковый-то наш ее подозревал и в камеру посадил, — сказала старуха. — Или, скажешь, этого тоже не было?

— Это было, — призналась Марина. Ее щеки продолжали пылать, но уже от стыда за то, что ей самой приходится врать. Она-то знала, как все было на самом деле, и что бабка Ядвига действительно утопила Карину в озере, предварительно обратив ее в русалку. Но Марина не могла сознаться в этом, предвидя, какую сенсацию произведет подобное признание. — Однако подозрение в убийстве и убийство — не одно и то же. Зачем наговаривать на человека?

— Так ведь это так, к слову пришлось, — пошла на попятный бабка Матрена, понимая шаткость своей позиции. — Не о том и речь была. А то, что бабка Ядвига, коли пожелает, может в мгновение ока из уродливой старухи превратиться в молодую красавицу, весь поселок знает. Спроси любого.

— Не буду я никого спрашивать, — вздохнув, ответила Марина. Ее пыл уже угас, и она, по своему обыкновению, решила покончить дело миром. — И вас, Матрена Степановна, прошу не болтать зря. А то мы с вами поссоримся. Ведь вы же знаете, как я не люблю сплетни, а еще больше — напраслину.

Она подошла к бабке Матрене и обняла ее, зная, что с ней можно справиться только лаской. Обиженная выговором старуха обмякла и, целуя Марину, спросила:

— Выпьешь с нами наливочки?

Только сейчас Марина увидела, что бабка Матрена и Ирина расположились за столом, на котором стоит графинчик с малиновой наливкой, наполовину уже пустой, и два стаканчика, один из которых был полон. Закуски не было, если не считать раскрытой пачки печенья, привезенного Ириной из города. Марине стало понятно, почему старуха, обычно сдержанная и скупая на слова, на этот раз распустила язык. Ирина была благодарной слушательницей, и она почти не притрагивалась к стаканчику. Почти всю наливку из графинчика выпила бабка Матрена, обрадованная тем, что ей снова есть с кем поговорить. Одиночество, как она это не скрывала, тяготило старуху.

— Выпью — улыбнулась Марина. — Но только один стаканчик. И за ваше здоровье, Матрена Степановна. А потом я должна буду уйти. И Ирина со мной.

Заметив, как вытянулось от разочарования лицо старухи, Марина поспешила утешить ее:

— У нас с Ириной есть одно очень важное срочное дело. Но как только мы его порешаем, то вернемся. И вместе допьем вашу наливочку, обещаю вам.

— Ладно, идите уж, — махнула рукой бабка Матрена. — Ваше дело молодое, что вам со старухой лясы точить. Только время даром терять. А жизнь коротка. Я, когда была молодая, тоже со старухами не сидела, предпочитала с парнями гулять. Вот мне и аукнулось…


Скачать книгу "Наследник волхва" - Вадим Кучеренко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Наследник волхва
Внимание