Свет в окне напротив
Читать книгу "Свет в окне напротив"
Рон присвистнул.
— К чему тогда вся эта комедия с расспросами, бумагами, поездкой? Решила поиграть с нами как кошка с мышкой?
— Не надо так, — Берт впервые нахмурился. — Джейн не любит совершать ошибки. Поэтому вы здесь, а не там, где положено находиться приезжим магам, нарушившим десяток законов.
Под его взглядом Рон стушевался. Я решила отвлечь внимание на себя.
— Извините, а кто такой Никас, к которому мы должны ехать?
— Никас Папандопулос. У него сеть волшебных магазинов во всех крупных городах и самые удобные двери. Джейн часто использует их для переброски гостей в нужную местность.
— Двери? — Рон перевел взгляд на меня, ожидая объяснений.
— Сеть летучего пороха появилась в Англии после введения Статута как средство экстренной эвакуации, — процитировала я. — Но в Австралии волшебный транспорт развивался другими путями. В середине девятнадцатого века сто двадцать три волшебника-поселенца создали первую магическую общину Австралии. Они и разработали транспорт, сочетающий надежность портала с постоянством камина и лишенный их недостатков, работающий по принципу…
Берт улыбнулся и жестом остановил меня.
— Просто дверь, Рон. Открываешь её и выходишь в нужном месте. У кого-то это шкаф, который ведёт к любимой бабушке, а у Никаса — сами увидите.
— А Джейн… — снова начала я.
— Джейн — хороший человек, Гермиона, — ответил Берт, глядя в пространство. — Я помню твою семью. Она сделала для них всё, что могла.
К столу подошёл мальчик с подносом.
— Ваш заказ, — печально сообщил он и начал расставлять тарелки.
— Как проходит практика, Крис? — спросил Берт.
— Хорошо, дядя Берт, — ещё печальнее отозвался мальчик. — Осталось только три субботы.
Когда он отошёл, Берт усмехнулся.
— Беда с этими чистокровными. Без палочки как без рук. В следующий раз возьму его к себе, а то он своим видом всех посетителей здесь распугает.
— Не понял, — Рон оглянулся, видимо ожидая, что объяснение тому, что он услышал, написано на спине у Криса. — Чистокровный волшебник работает официантом?
Берт взял себе тарелку со стейком, пожал плечами:
— Школьная практика. В этом году они изучают профессии Австралии. После каникул Крис расскажет своим собратьям, как тяжела жизнь мальчика на побегушках.
Рон мечтательно закатил глаза:
— Представляю себе лицо Малфоя, если бы ему пришлось…
— Малфой как раз работает сейчас в магловском ресторане, Рон, — возразила я, — и, судя по рассказам Гарри, неплохо справляется.
— Серьёзно? — Рон потянулся за хлебом, но так и застыл с вытянутой рукой. На его лице появилась мечтательная улыбка. — Я бы посмотрел.
— Поэтому тебе и не сообщили, — ответила я и, наконец, задумалась.
Происходящее было настолько странным, что казалось нереальным. Час назад меня уличили во лжи, обвинили в полудюжине серьезных преступлений, а теперь мы мирно завтракаем, слушаем рассказ Берта о системе австралийского магического образования и вообще ведём себя как глупые второкурсники. А Берт уравновешен и невозмутим как сфинкс.
В это время сфинкс разделался со стейком и посмотрел на меня.
— Что ещё ты хотела узнать?
— Расскажите мне о… родителях, — решилась я. — Вы давно их видели? Какие они сейчас?
Берт ненадолго задумался.
— Видел в конце декабря. Джейн просила. Выглядят неплохо. Много работают. Выходные проводят вместе. Занимаются домом и садом… Они стабильны, Гермиона.
Стабильны… Берт подобрал слово, от которого стало ещё хуже. И я выпалила:
— Они наряжали ёлку на Рождество?
— Не знаю. Это важно? — он покачал головой и посмотрел на стол. — Вы совсем ничего не едите. Джейн с меня голову снимет, если я уморю вас голодом.
— Э-э… Берт… — вмешался Рон. — Там вроде бы какие-то дети копаются в твоем джипе…
Берт поднялся и выглянул в окно.
— Поросята! Могут и покалечиться. Придётся вмешаться.
Как только он вышел, Рон прошептал мне:
— Как думаешь, в еде может оказаться веритасерум?
— А смысл? Действует недолго, без официальной процедуры признания ничего не стоят. Джейн и так выяснила то, что ей было нужно.
Рон с сомнением посмотрел на стол.
— Мне всё равно не хочется есть. Мутит от одного вида. Вот это, например, что такое?
Он ткнул пальцем в банку с бурой массой.
— Это называется веджимайт. Я читала. Солёная паста. Её мажут на хлеб.
Рон открутил крышку и принюхался.
— Это — гадость.
— Тебе опять нехорошо? Ты бледный и…
— Мне нормально, — резко оборвал он. — Слушай, может пора делать ноги? Думаешь, эта тётка действительно тебе поверила?
— Не знаю. Но Австралия — остров, хоть и большой. Нам не спрятаться. И они прекрасно это понимают. Так что давай поедим и отправимся к Никасу с его дверями.
На слове «поедим» Рон скривился и закрыл глаза.
— Мне и правда паршиво, — признал он. — Я ненадолго, ладно?
Едва не опрокинув стул, он бросился к двери с буквой «М».
Интоксикация зельем устойчивости к магии проходила у Рона хрестоматийно точно.
И как я могла согласиться отправляться сегодня? После всего, что произошло? Чистой воды эгоизм. Гермиона Грейнджер снова идёт к цели, не замечая препятствий!
От бессмысленных угрызений совести меня отвлёк вернувшийся Берт. Отсутствие Рона его, похоже, не заинтересовало.
— Шустрая ребятня. Припустили от меня как зайцы, — с улыбкой сообщил он.
Улыбка была простая и открытая. Я подумала, что если всё-таки он хитрый и коварный тип, то я совершенно не разбираюсь в людях. А ещё поняла, что очень хочу есть, наплевала на осторожность и откусила кусок тоста.
— Твоя история напомнила мне один случай, — заметил Берт, наблюдая за моим внезапно проснувшимся аппетитом.
— Кто-то отнял у кого-то память?
Берт не подхватил циничный тон.
— Почти. Не отнял, а изменил. Себе.
— Нереально, — на автомате возразила я. — В лучшем случае ничего не получится! В худшем, знаю как минимум двух человек…
Тревожная мысль заставила меня замолчать. Вторым человеком был Малфой-старший, а от этой темы было очень недалеко до того, о чём здесь не стоило даже думать. Берт немного подождал и продолжил:
— Почему не получится? Просто нужен сообщник. У... того человека умер очень близкий друг. По собственной дури умер. Ничего героического. А человек не сумел с этим справиться. Глаза пустые. Ничего не интересует. Месяц за месяцем. Что-то нужно было делать. Так не могло продолжаться.
— Не рискну осуждать, но…
— Но осуждаешь, — Берт откинулся на спинку стула.
— Вы же здесь взаимодействуете с немагической медициной, — осторожно предположила я. — Есть психологи, таблетки… Зачем так сразу?
— Во-первых, не сразу. Решение приняли после того, как не помогли ни таблетки, ни колдомедики. Во-вторых, была серьёзная работа, которую требовалось закончить, хотя бы в память об умершем. Обратимое заклятие сообщник бы не потянул. Так что билет был в один конец.
Я попыталась представить, как Гарри или Рон просят меня стереть им память о Люпине, Тонкс, Фреде, Добби… Меня замутило. Но дурацкое болезненное любопытство заставило уточнить:
— Вычеркнуть из жизни близкого человека тоже достаточно сложно. Технически… Даже, если заклятие необратимо.
— Да нет же. Изменили только финал. Будто они поссорились, и он уехал. Насовсем. Это сработало.
— Функционально, — только и смогла выдавить я.
Берт внимательно посмотрел на меня и покачал головой:
— Разве ты сделала не то же самое?
Значит, вот как это смотрится со стороны? Я избавилась от мамы и папы, потому что они мне мешали? Доказывать обратное не было сил, поэтому я просто спросила:
— Это была женщина, да? А потом ей хотя бы рассказали правду?
Берт неопределенно кивнул.
— Через год. Как и было обещано.
— И?
— И ничего не изменилось. Она прекрасный специалист во всем. Спокойная, успешная, самодостаточная. Вот только теперь люди для неё делятся на пациентов и клиентов.
— Сколько лет прошло?
— Почти двадцать.
Берт раскрутил свою ковбойскую шляпу на пальце и, наконец, поинтересовался:
— А где Рон, кстати?
Я повторила версию о вчерашнем контакте Рона с опасным артефактом и тяжелых последствиях, отработанную утром на Джейн. Берт сочувственно кивнул и пообещал:
— Пойду раздобуду для него что-нибудь.
Он поднялся и направился к дверям на кухню. Я опять осталась одна.
Вот так история. Конечно, рассказана она была с умыслом. И какая-то тревожная мысль вертелась в голове, но мозг не желал анализировать. Собственно говоря, мозг лишь настойчиво напоминал, что в Англии сейчас глубокая ночь, за последние двое суток произошло слишком много событий и мне просто жизненно необходим здоровый сон часов на десять. И, кстати о времени… Циферблат над входом показывал, что Рона не было уже четверть часа. Воображение нарисовало пустую кабинку, распахнутое окно... Я вскочила с места и… с размаху уткнулась в Рона.
— Ты чего? — ворчливо поинтересовался он. — Если надумала сбегать, то уже поздно. Берт маячит в кухне.
Он плюхнулся на стул, стараясь не смотреть на еду.
— Берт пошел за лекарством, — сообщила я. — Раз тебе помог аспирин от боли, не исключено, что магловские средства подействуют и от тошноты.
Рон вяло кивнул.
Я снова почувствовала укол совести. Что мне стоило подождать несколько дней? Но нет, я слишком хотела оказаться здесь.
«Не здесь, а подальше от Англии, — уточнил внутренний голос. — А ещё точнее, подальше от Снейпа».
Да, Снейп нашел лучший способ положить конец всем моим фантазиям. Чётко, точно и умеренно больно. Он даже не оставил мне права разозлиться или обидеться. Всё встало на свои места: и мучения Гарри, и рассуждения Джинни, и даже первая «случайная» встреча в парке. Немного мешала новогодняя ночь… Наверное, Снейпу она теперь тоже мешала.
— О чём задумалась? — Рон помахал рукой у меня перед лицом. — Вспомнила, что забыла выключить дома утюг?
— Ого! Ты знаешь, как используют утюг? — отшутилась я. — И вообще, я засыпаю на ходу, а ты ждёшь от меня осмысленных взглядов?
Подошёл Берт, поставил на стол стакан с какой-то мутной жидкостью, напоминавшей клейстер.
— Не зелье, но поможет. Фирма гарантирует.
Рон мрачно посмотрел на стакан, пожал плечами и залпом выпил его содержимое.
— Такая гадость не может не подействовать, — заверил он, когда снова мог дышать.
Берт хохотнул.
— Еще бы! Фирменный рецепт папаши Уилсона. И раз уж аппетита сегодня на всех не хватает, предлагаю не засиживаться.