Свет в окне напротив
Читать книгу "Свет в окне напротив"
Дантисты Уилкинсы
Машина прогрелась на солнце так, что сидения стали горячими. Воздух был сухим и пыльным. Он обжигал лёгкие, и от него слезились глаза. Я закрыла их и незаметно задремала.
Сон был странным и рваным, как цепочка стоп-кадров. Мама смеялась, протягивая руки к незнакомой маленькой девочке со светлыми волосами. Джейн ровным голосом произносила обвинительную речь в каком-то суде. Рон сидел на стопке книг и читал «Тайны зельеварения». Папа наряжал ёлку белыми пластиковыми шарами… Эта последняя картинка была настолько возмутительно неправдоподобна, что я попыталась проснуться. И в последнее мгновение исчезающего сна увидела Снейпа.
— Вы совершили массу ошибок, Грейнджер, — холодно сообщил он. — И продолжаете их совершать. Используйте всё, что узнали.
— Катитесь со своими внушениями, профессор, — отозвалась я, испытывая мелочное мстительное удовольствие от собственного нахальства.
— Меня ещё никто не называл профессором, — ответил он. — Просыпайся, мы приехали.
Пелена сна неохотно расползлась, и я увидела над собой лицо Рона.
— Давно разговариваешь во сне?
— Понятия не имею, — я потянулась, разминая затёкшие ноги и шею. — Где мы?
— Кажется, на ферме. Там у дороги целое море овец. Смешные такие, с чёрными мордами. Пошли?
Я вздохнула. Идти никуда не хотелось. Хотелось спать. И не вспоминать про все глупости, которые успела натворить за сегодня. Что там говорил Снейп во сне? «Используйте всё, что узнали?» Отличный совет. Если кто-то и узнал сегодня что-то полезное, то его точно зовут не Гермиона Грейнджер.
С трудом выкарабкавшись из машины, я осмотрелась.
Автомобиль Берта стоял под лёгким навесом рядом с большим деревянным домом. Чуть дальше виднелись длинные низкие постройки. Всё остальное пространство вплоть до горизонта занимала монотонная желто-бурая равнина.
Хозяином фермы оказался маленький круглый человек — тот самый Никас Папандопулос. Забавный акцент и оживленная жестикуляция делали его облик карикатурно мультяшным. Сияя улыбкой, он провёл нас в дом:
— На первом этаже небольшая семейная гостиница. Вам повезло: случайно оказалась свободная комната. Чувствуйте себя абсолютно свободно. Малышка Джейн примчалась и сказала, что вам надо отдохнуть, а потом вы отправитесь в Мельбурн, но если захотите, я могу выделить любой другой ключ. Золотой берег? Манли-бич? Всё здесь!
Он повёл рукой вдоль длинного коридора, по которому мы только что прошли. Казалось, что его стены состоят из одних дверей. Я прикоснулась к ближайшему косяку и почувствовала покалывание в кончиках пальцев. От догадки у меня перехватило дыхание.
— Это порталы?
Никас довольно кивнул.
— Все крупные города на континенте, популярные места и немного личных дверей…
— Фантастика! Но рядом с такой концентрацией магии не будут работать даже часы на батарейках!
— Я старомоден, — Никас снисходительно улыбнулся. — Мои предки жили на Кипре и обходились без электричества, телефона и всех этих новомодных штуковин. Вот мы и пришли. Заходите, посмотрите как уютно!
Он распахнул дверь, на этот раз обычную, и я почувствовала, что краснею: в центре комнаты стояла двуспальная кровать.
— Ладно, ребята, — Берт, всё это время молча слушавший Никаса, наконец заговорил. — Поеду домой. У Джейн возникли дела, но к вечеру она освободится. Дождитесь её. Отдохните, особенно ты, Рон.
Он посмотрел на меня и добавил:
— Удачи, Гермиона.
И ушёл, не оглядываясь.
Никас ещё долго хлопотал, не забывая постоянно прибавлять, как удивительно нам повезло и как мы будем довольны, но и его энергия, наконец, истощилась, и мы остались одни.
— Круто, — резюмировал Рон. — Так. Тебе — кровать, мне — диван. В душ иди первая, ты спишь на ходу.
— Где ты научился командовать? — вяло возмутилась я, пытаясь нашарить в сумке полотенце и зубную щетку.
— У тебя, у Джинни, у мамы, — отозвался он. — Доми… доминирование женщин в семье приводит к печальным последствиям, и мужчина должен научиться преодолевать недостатки женского воспитания.
От неожиданности я остановилась.
— Это из тех книжек по психологии?
— Да. А что тебе не нравится? — Рон убедительно изобразил обиду, но в его глазах пряталась улыбка. — Впрочем, если ты будешь настаивать, могу уступить тебе диван.
Я запустила в него скомканным полотенцем и отправилась изучать австралийский магический душ.
* * *
Четырех часов сна оказалось на удивление достаточно. Я лежала в удобной мягкой постели, а вспоминала палатку Перкинса, липкий страх, отчаяние, которое приходилось скрывать от ребят…
— Ты уже не спишь? — почти неслышно пробормотал Рон. — Он сидел на диване и читал книгу в ярко-синей обложке. Я сумела разглядеть часть заголовка: «Как перестать…»
— Не сплю.
— Какие планы?
Я посмотрела на двери и вытащила из-под подушки палочку, но Рон опередил меня. Заглушающие чары были совсем не лишней предосторожностью.
— Странно, правда? — голос Рона прозвучал неуверенно. — Мы используем заклинание Снейпа…
— И оно не может дать стопроцентной защиты, — напомнила я.
Говорить не хотелось. Дело было даже не в конспирации. Какие у меня могли быть планы? Мельбурн, родители, зелье. Разобраться бы ещё, что на самом деле задумала Джейн и смогу ли я колдовать палочкой Рона. Ведь Берт почти напрямую сказал, что моя палочка под надзором…
— Я и не собирался раскрывать вселенские тайны, — отмахнулся Рон. — Слушай, про Снейпа… ты ведь тоже узнала только вчера? Про то, что Гарри спас ему жизнь?
Ещё одна отличная тема. Обсуждать, как лучший друг три месяца строил планы по моему спасению у меня за спиной со своим кровным должником? Нет уж, спасибо. Прошлое в прошлом.
— Не удивилась бы, если бы он и Волдеморту жизнь спас, — пробормотала я. — А что? Взял бы с него непреложный обет и отпустил творить добро…
Рон помолчал, а потом тихо спросил:
— Ты на него сердишься?
— На Волдеморта?
— На Гарри.
— Немного… Давай пока не будем об этом. Лучше решим, что мы будем делать, если Джейн сегодня так и не появится?
— Завтра мы все равно будем в Мельбурне, — уверенно сказал Рон. — Давай для начала прогуляемся. Хотя бы выясним, гости мы здесь или пленники.
* * *
В полутёмном коридоре каждый шаг разносился эхом. Рон остановился у первой двери-портала и озадаченно посмотрел на меня.
— А как определить, какая из них ведёт куда нужно?
— Никак, — голос раздался неожиданно, и мы оба вздрогнули. В конце коридора показался знакомый силуэт. Джейн щёлкнула пальцами, и стало светло. — Надо было просто послушаться дядюшку Берта и дождаться меня. Так вы уже готовы или мне ещё пару часов подождать?
— Мы готовы, — быстро отозвался Рон. — Идём?
Джейн фыркнула.
— Не раньше, чем выслушаете инструкцию. Это, — она постучала ногтём по косяку двери, — стационарный двусторонний порт-шлюз. Относится к классу объектов, защищённых Статутом. За случайное или намеренное разглашение сведений немагическому населению пользователи несут ответственность в соответствии с законами.
Рон шумно зевнул. Джейн метнула в него грозный взгляд, способный испепелить парочку более впечатлительных волшебников.
— Прошу прощения, — Рон примирительно улыбнулся. — Это у меня со школы. Но я слушаю очень внимательно.
— Хорошо, Ронни, — неожиданно смягчилась Джейн. — Специально для тебя — покороче. Проход активируется поворотом ключа. Для поддержания связи ключ должен попадать под действие шлюза хотя бы раз в сутки. Кстати, напоминаю, что дальняя аппарация на территории Австралии запрещена.
Она подошла к одной из дверей, повернула ключ и махнула нам рукой.
— Добро пожаловать в Королевские ботанические сады Мельбурна!
Проход через портал оказался почти незаметным. Ни тошноты, ни головокружения, ни внешних спецэффектов. Мы просто вышли из коридора в густые влажные заросли. Я уже собиралась выразить свой восторг, но вовремя вспомнила, что в ответ получу порцию снисходительной критики в адрес английских волшебников, неспособных создать удобный транспорт.
Дверь за спиной захлопнулась. Я оглянулась. Несмотря на все различия, принципы маскировки у оззи и помов оказались схожими. С этой стороны дверь принадлежала обшарпанному строению, на котором висела кривая табличка: «Здание на реконструкции. Извините».
Джейн молча отдала мне ключ и быстро пошла вперед, не останавливаясь на развилках. Было видно, что путь хорошо ей знаком. Заросли сменились берегом небольшого водоёма. Я остановилась.
— Подожди, Джейн. Ты можешь, наконец, объяснить, что собираешься делать?
— Я? — Джейн повернулась и пожала плечами. — Выведу вас на центральную аллею и отправлюсь по своим делам. Надеюсь, у тебя есть карта Мельбурна. И план. И мозги. К Никасу можно возвращаться в любое время, но парк ночью закрыт…
Рон снисходительно хмыкнул. Джейн устало посмотрела на него.
— Ты мне нравишься, Ронни. Но не злоупотребляй этим. Просто поверь. В Австралии. Нельзя. Нарушать. Законы.
Рон откашлялся, скрывая смущение.
— Я понял, понял… Слушай, Джейн, если родители Гермионы тебя хорошо знают, то может быть именно ты…
— Знают. И это не лучшее знакомство в их жизни, — Джейн поморщилась. — Так что трогательную встречу разыгрывайте без меня.
— Подожди, Джейн. Ты не объяснила почему…
— И не собираюсь. Кстати, ты везучая, Гермиона…
Она махнула рукой куда-то в просвет между деревьями, и в тот же миг исчезла.
— Совсем чокнутая, — вздохнул Рон. — А утром показалась мне мировой тёткой.
Я не успела ответить, потому что увидела, на кого именно указывала Джейн. По соседней аллее шли два пожилых человека. Усталых и серьёзных. Они держались за руки, но не разговаривали и не смотрели друг на друга. По соседней аллее шли мои мама и папа.
* * *
— Так, слушай! — я развернула к себе Рона. — Все что ты рассказывал Джейн про океанариум, сейчас будет актуально как никогда.
Он кивнул.
— Ладно. Как тебя зовут?
— Миа.
— Кхм. Допустим. Я тебе кто?
— Друг.
— Хорошо. Напрашиваемся в гости?
— Да. Лучше, чтобы они нас первыми заметили и заговорили.
— Ждать некогда, они уходят.
И мы побежали. К счастью, в парке водились не только аллеи, но и тропинки. Я порезалась какой-то острой сухой травой, и от души понадеялась, что та не ядовитая. У выхода мы свернули за угол и перевели дыхание.
Родители разговаривали у сторожки со служителем парка.
— Похоже, они тут часто бывают, — заметил Рон.
— И, похоже, Джейн об этом знала, — согласилась я.
— Пора! — скомандовал Рон и вытолкнул меня из-за живой изгороди.
Стараясь не смотреть на маму и папу, я громко позвала:
— Рон, не отставай! Уже почти вечер, а мы и половины запланированного не посмотрели.
— Я устал, Миа, давай отложим на завтра, — уныло отозвался Рон.
— Хорошо, только сфотографируем мемориал. Смотри, его отсюда уже видно.
Я потянула Рона за руку и затараторила, указывая в противоположную от родителей сторону:
— Это один из крупнейших военных мемориалов в Австралии. Первоначально был посвящен жителям Виктории, которые служили в армии во время Первой мировой войны, однако вскоре стал рассматриваться как мемориал, посвящённый памяти…