Югеал

Татьяна Гордиенко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чтобы остановить войну между двумя планетами, Группе Риска-III предстоит отыскать трёх пропавших людей. Работать придётся не только в не стандартных условиях, но и вообще непонятно где. А как иначе? На то они и Группа Риска! Связи с ОПМП нет, информации — тоже. Но и дальше легче не будет: стремясь отыскать пропавших, они невольно вмешаются в жизнь сразу трёх цивилизаций, обитающих в городах — Дель-Дау, Тизаре и Лишмекаре. Народы, и так враждовавшие тысячелетиями, теперь и подавно забудут о покое. Но всё не так плохо — у Югеала появится луч надежды на мирное будущее! Если только его не погасит так не вовремя вырвавшийся на волю монстр из Дилуэя…

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:57
0
574
174
Югеал
Содержание

Читать книгу "Югеал"



— Надеюсь, до этого не дойдет, — вздохнула Стелла, разочарованная тем, что не удалось утаить от местных жителей Артура.

Трое из Группы Риска покинули пещеру под пристальным вниманием вооруженных мужчин. Варвары из Снежной Долины прибыли верхом на тайжерах. Двоих из этих зверей предоставили Стелле и Артуру. Землянин не без труда сел в седло, чувствуя, как предательски болит и кружится голова после полученной травмы. Вероятно, без лёгкого сотрясения мозга не обошлось.

Тайжеры здесь были таких же размеров, как и в Дель-Дау, но абсолютно белые и чрезвычайно пушистые. Глаза этих зверей сияли, словно драгоценные камни, яркими всевозможными цветами.

Стелла легко вскочила в седло одного из тайжеров, а Тибо злобно загавкал на то же животное.

— Тибо, успокойся. Что с тобой? — спросила Стелла, видя разъярённую собаку.

Артур вытащил из сумки запасной браслет-переводчик и протянул его терианке.

— Надень его, — сказал Артур, включив замысловатое югеальское изобретение. — Это браслет-переводчик, о котором я тебе говорил. Тибо достаточно умён, чтобы понять его речи.

— Но я и так понимаю Тибета, — произнесла, немного растерявшись, Стелла, но всё же надела браслет.

И вдруг все вокруг отчетливо услышали, о чём говорил, а вернее лаял Тибо. Собака ругала тайжера, на котором сейчас сидела терианка. Смутившись, Стелла поспешно отключила браслет и поспешила угомонить Тибо.

Снежные люди, изумлённые, пару минут не могли понять, что происходит и оживлённо обсуждали то, что только что услышали. В конце концов, списали всё на проделки временной аномалии: так было проще и удобнее всего.

— Нужно быть осторожнее, — тихо сказал Артур Стелле. — Ни к чему так сильно изумлять туземцев и выдавать свои возможности.

Сверхисследовательница вновь включила браслет.

Уже успокоенный хозяйкой, Тибо пояснил:

— Это Пиама виновата в том, что тебя нашли. Она везде за тобой бегает.

— Но ведь я её привязала, когда уходила, — недоумевала Стелла.

— Она оторвалась, — Тибо ещё пару раз огрызнулся на тайжеру Пиаму.

Заметив, что снежные люди вновь сконцентрировались на пленниках и взяли их под пристальное внимание, пришельцы благоразумно отключили на время браслеты-переводчики. Несмотря на свой недружелюбный нрав, кое-кто всё же заметил, что плащ Стеллы перекочевал с её плеч на Артура. Пожалев терианку, один из варваров стянул с себя длинный вязаный шарф и отдал ей.

— Пиама, видимо, очень привязалась к тебе, — заметил Артур, слыша, как размурлыкалась югеальская кошка.

— Да, даже слишком, — Стелла не испытывала по этому поводу особой радости, она почти машинально закуталась в шарф.

Жители Снежной Долины тем временем отправились в свою деревню, держа под конвоем пленников и свято веря в то, что они сильны и непобедимы. О возможностях инопланетного оружия обитатели Лишмекары и не догадывались, оставаясь в полном неведении о том, что чужаки могут нанести им серьёзный урон.

— Если так пойдёт и дальше, мы не сможет убежать отсюда, не взяв Пиаму с собой, — пришёл к очевидному выводу Артур.

— Я тоже об этом думала, но у Пиамы скоро будут тайжерята. Взять её с собой, значит, возиться потом с её потомством, ведь она не бросит детей. Это будут первые детёныши Пиамы, а тайжеры очень хорошие матери.

— Но если мы оставим эту кошку здесь, то подвергнемся риску, что нас быстро найдут.

— Это так, — Стелла ничего не могла возразить на этот аргумент.

Она погладила тайжеру, и та ответила ей довольным мурлыканьем. Пиама очень привязалась к Стелле, хоть девушка и не понимала почему. За дни, проведённые в Снежной Долине, у Стеллы и Тибо появился лишь один друг — Пиама. Все остальные — будь то люди или тайжеры — относились к ним враждебно или равнодушно. Тибо прекрасно ладил с тайжерой, но сегодня разозлился на неё за невольное предательство.

Белоснежная шерсть Пиамы была тщательно расчёсана Стеллой, тогда как другие тайжеры не выглядели такими идеально ухоженными. Большие ярко-сиреневые глаза Пиамы смотрели с добротой, простодушием и доверием. Она была непомерно толста, но двигалась легко и грациозно, помахивая длинным пушистым хвостом.

За Стеллой следило больше людей, чем за Артуром. Это было вызвано тем, что терианка, привыкшая больше к дамскому седлу, незаметно перекинула правую ногу на левый бок тайжеры. Но снежные люди усмотрели в этом подвох. Они опасались, что она могла в любую секунду соскользнуть с седла при очередном проходе через узкие участки пещеры и скрыться среди сугробов и ледяных скал. Они не знали, что Стелла никогда не сбежит, оставив Тибо и Артура. Вот только степень недоверия и подозрительности туземцев оставалась весьма высока.

Снежная Долина оказалась меньше, чем то место, где располагался Дель-Дау, но намного красивее. В отличие от сумрачных и серых ландшафтов Дель-Дау, здесь всё было белым, искрящимся и светлым. Казалось, где-то светит невидимое солнце, но нигде не усматривалось ни щели, а свет, льющийся просто ото всюду, практически не давал тени. От основной территории Снежной Долины отходило много других узких и широких пещер, тоже усыпанных снегом.

Проехав несколько километров, всадники добрались к довольно большой реке, на берегу которой располагалась Лишмекара. Все дома были похожи на берлоги, вылепленные из льда и снега, и лишь немногие жители имели шатры из шкур.

Женщины, как и мужчины, выглядели абсолютно белыми. Их густые волосы были уложены в незатейливые прически, а одежда состояла из вязаных шерстяных вещей и мягких шкур. Платья, как и ожидалось, выглядели аналогом терианских. Вот только вместо сандалий они носили короткие сапожки, а украшения напрочь отсутствовали. Казалось, этой цивилизации не были знакомы драгоценные камни. Только массивные пояса, сделанные из какого-то неведомого Артуру материала, могли сойти за скромные аксессуары.

Отогревшись в меховом плаще Стеллы за время пути, Артур чувствовал себя теперь гораздо лучше и не без интереса смотрел вокруг. Он заметил, что за деревней располагалась большая пещера с просторным входом. Около неё находилось много тайжеров, что-то жевавших. Как и в Дель-Дау, Артур увидел в деревне апатичных людей, отличавшихся от дельдаульцев только более диким взглядом и холодностью почти белых глаз. Казалось, эти тоже уже не ждали ничего хорошего от своей судьбы.

Стеллу и Тибо препроводили в их небольшую берлогу-хижину, а Артура — в одну из соседних. Снежные люди поумерили свою ярость, но всё же смотрели на чужеземцев и их собаку настороженно. Землянину принесли тёплую одежду и оставили его одного, не проронив ни слова. Он осмотрел своё новое и, скорее всего, временное жилище. При любом повороте судьбы, Артур точно не намеревался задерживаться в Лишмекаре. В такой берлоге без окон мог жить только один человек, но вполне сносно. Здесь лежал ворох шкур, заменявших постель и большие толстые пледы, весьма изыскано связанные из белоснежной мягкой шерсти. Артур лёг на них и закрыл глаза. В голове у землянина шумело, ушибы всё ещё болели, а зрение страдало от яркого белого света, особенно после проведённых дней в сумрачном Дель-Дау.

На некоторое время Артур задремал и был разбужен приходом своих друзей. Стелла и Тибо, которого она успела немного подстричь, проскользнули в хижину бесшумно, но землянин почувствовал, что рядом кто-то есть и открыл глаза.

— Я принесла тебе поесть, — тихо сообщила Стелла, явно опасаясь, что может быть услышана кем-то снаружи.

Она подала командиру на плетёной тарелке большой кусок рыбы и что-то напоминающее морскую капусту.

— Фу, какая гадость, — сказал Артур, попробовав еду.

Стелла с сочувствием и странным смирением посмотрела на него, и грустно ответила:

— Я тоже так говорила. Но голод — не тётка, и ты вскоре привыкнешь.

— Привыкну? — всё ещё слабый землянин одним только взглядом красноречиво выразил весь свой протест. — Ну уж нет! Только из-за подобного питания отсюда уже стоит сбежать. Неужели они здесь все это едят, или этим кормят только пленников?

Он через силу съел немного водорослей, которые были хоть немного солоноватыми. Свою порцию рыбы Артур охотно уступил Тибо. Тот пришёл в восторг. Большой любитель рыбы, пёс съел её с удовольствием и не привередничая, и не важно, что запах у неё был весьма специфический.

— Здесь нет другой пищи, — словно извиняясь, пояснила Стелла. — Эти люди живут тем, что ловят в реке рыбу и собирают водоросли. Иногда они охотятся на каких-то больших пушных зверей, чтобы пополнить запасы шкур, мяса и жира, который весьма целебен. Мне удалось немного раздобыть его. Смажь им ушибы, и тебе станет намного легче. К сожалению, ничего другого из медикаментов предложить не могу.

Артур взял из рук Стеллы небольшую чашку, вылепленную из льда и наполненную коричневатым жиром. Он вдруг вспомнил о том, как коварны оказались лекарства из ОПМП в условиях Югеала. При таких обстоятельствах, возможно, лечиться жиром местных животных было куда безопаснее.

— Объясни, почему нас держат здесь? — спросил Артур. — Мы же лишние едоки и только отягощаем их. Не проще ли и логичнее нас убить? Или нас будут использовать на каких-то работах?

Стелла неопределённо пожала плечами:

— Я и сама не понимаю в полной мере, зачем мы им. Но нас точно не убьют, пока мы будем вести себя смирно и не предпринимать попыток к бегству. Снежные люди с рождения окружены белым миром, и только глаза тайжеров цветные. Всё цветное здесь считается чудом и потому тайжеры для них — священные животные. Жители снежной Долины отрезаны от мира и для них нет большей радости, чем иметь хоть что-то не белое. Увидев мои каштановые волосы, чёрные глаза, украшения из золота и сапфиров, а также тёмного, как ночь, Тибо, они пришли в восторг. Эти варвары не на очень-то высоком уровне развития, но говорят на языке схожем с терианским. Возможно, поэтому я и решила, что нахожусь на Тере. Нас держат здесь как талисман успеха и достатка, как редкостное чудо. Кроме того, узнав, что моя кровь голубого цвета, они едва не за чудо меня почитают. Не знаю даже, с чем это связано, но мне многое спускают с рук, берегут и не заставляют работать… Мы теперь входим в их общину, сохраняя при этом свободу и равноправие с ними. Они не будут против того, что мы будем жить среди них и обзаведёмся своими домами и имуществом. У меня уже даже тайжер есть — Пиама. Мы не рабы и не пленники, мы можем даже создать семьи, занять высокое положение среди их старейшин. Видишь, у нас не отобрали ни оружие, ни другие вещи. Но если мы сделаем ещё хоть одну попытку к бегству, нас прикончат на месте, если поймают. В следующий раз они точно не поверят, что я так увлеклась прогулкой, что ушла далеко и попросту заблудилась. Поэтому побег должен быть тщательно спланирован и рассчитан.

— У меня нет желания провести остаток жизни здесь.

— Я тоже не горю мечтой быть похороненной в этих снегах. Это место не назовёшь раем.

— Тогда надо бежать, чего бы это нам не стоило. Даже если придётся ввязаться в вооружённое противостояние с местным населением. На Югеале у нас дел невпроворот, а времени в обрез.


Скачать книгу "Югеал" - Татьяна Гордиенко (Tanya Gord) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание