Югеал

Татьяна Гордиенко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чтобы остановить войну между двумя планетами, Группе Риска-III предстоит отыскать трёх пропавших людей. Работать придётся не только в не стандартных условиях, но и вообще непонятно где. А как иначе? На то они и Группа Риска! Связи с ОПМП нет, информации — тоже. Но и дальше легче не будет: стремясь отыскать пропавших, они невольно вмешаются в жизнь сразу трёх цивилизаций, обитающих в городах — Дель-Дау, Тизаре и Лишмекаре. Народы, и так враждовавшие тысячелетиями, теперь и подавно забудут о покое. Но всё не так плохо — у Югеала появится луч надежды на мирное будущее! Если только его не погасит так не вовремя вырвавшийся на волю монстр из Дилуэя…

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:57
0
562
174
Югеал
Содержание

Читать книгу "Югеал"



4. Подземный мир

Яркий свет сменился тьмой. Густая и почти осязаемая, она окутала людей, но была не обычной.

Артуру, Тому и Рэму показалось, что они вновь, как когда-то, совершают прыжок во времени. Все трое отчётливо видели друг друга и загадочный шар, вокруг которого находились, но ничего более. Не ощущалось, ни холода, ни тепла, ни звуков, ни силы гравитации под ногами, ни запахов.

Вдруг то, где они находились, а это было нечто необъяснимое, которое можно разве что охарактеризовать словом «ничто», начало кружиться словно водоворот. Тонкий пронзительный писк, при котором все трое вошли в это состояние, давно утих. Вот только мёртвая тишина казалась более зловещей.

Рэм и Артур почувствовали, что какая-то сила, кружа их, отбрасывает от Тома и шара. Все трое молча и одновременно схватились за руки, чтобы их не разметало в разные стороны. Что-то неведомое несло шар и троих людей. Вскоре порывы ветра и бешеное вращение тьмы стали просто ужасающими по своей силе. Трое из Группы Риска с трудом удерживали друг друга, а невидимая мощная стихия не утихала и старалась разбросать их. Казалось, кто-то задался целью разлучить тех, кого вёл за собой шипастый шар.

— Только не разжимайте рук! — крикнул Том, но его голос отсутствовал, поглощённый странной атмосферой вокруг.

Группа Риска не знала, сколько это продолжалось: минуту или вечность. Время здесь не ощущалось. Из последних сил, стараясь не разжать рук, они держались вместе наперекор неведомой силе. Они понимали, как важно на этом этапе не потерять друг друга. А затем шар внезапно исчез, и, казалось, всё кануло в небытие.

Первым в сознание пришёл Рэм. Ещё не открыв глаза, он попробовал пошевелиться и ощутил нечеловеческую боль в каждой мышце. Приоткрыв отяжелевшие веки, врач увидел сквозь бордовый туман в глазах скалу и большие камни. Всё вокруг выглядело тускло-серым, бесцветным. Немного полежав и окончательно придя в себя, Рэм приподнялся. Оглядевшись вокруг, он понял, что находится в огромной пещере, но насколько она велика, зэрграверянин не мог определить. Видимость была ограничена небольшой остроконечной скалой, около которой он лежал, и валунами, разбросанными вокруг.

Справа от Рэма неподалёку находился Артур, а слева чуть дальше — Том. Оба были бледны и неподвижны, и казались безжизненными.

Достав из своего походного пояса с медикаментами одну из ампул, Рэм отбил её конец и выпил содержимое. Прошла минута, но легче не стало. Рэм по-прежнему чувствовал себя плохо.

— Ничего не понимаю…Что происходит? — пробормотал врач, с трудом сев.

Рэм недоумевал, почему сильный препарат не вернул его в нормальное состояние. Даже боль никуда не исчезла. Ран не было, но казалось, что его долго и сильно избивали.

Решив, что Артур и Том что-то долго не приходят в себя, Рэм занялся ими. Превозмогая боль и собственное далеко неудовлетворительное состояние, он добрался до своих коллег. Через несколько минут очнулся Артур, а затем и Том. Посмотрев друг на друга, они увидели, что все в синяках и ушибах. Одежда была потрёпанной и местами немного порвана, но оружие и походные сумки они не растеряли. Одним словом, люди из ЦМБ выглядели не важно, и почти беспомощно.

— Рэм, почему нам так плохо? — со стоном спросил Том. — Меня словно через мясорубку пропустили.

— Согласен, ощущения именно такие, — поддержал его Артур, даже в положении сидя испытывая сильное головокружение, а о том, чтобы подняться на ноги, пока даже нечего было и думать. — Вроде бы, не сражались ни с кем, а уже как будто в числе побеждённых.

Врач по-прежнему находился в растерянности:

— Не знаю, что происходит, но только медикаменты почему-то не действуют. Я принял дозу, которой хватило бы с лихвой, но мне не стало легче. Да и вам я дал сверх нормы, а улучшений не наблюдаю.

Рэм посмотрел на часы. Он не просто бездумно глотал лекарства и давал своим коллегам, а делал это с необходимыми интервалами. Чтобы взять под контроль текущее состояние команды, этого вполне должно было хватить. Но организм каждого не проявил ни малейшей реакции. Врач не видел смысла и дальше что-то предпринимать. Оставалось надеяться только на отдых и естественное восстановление сил без помощи медицины. Радовало только одно: ни у кого не обнаружилось травм, угрожающих жизни.

Том обессиленно отхлебнул из фляги воды. Он чувствовал, что нет сил даже говорить.

— Хотелось бы знать, где мы и куда подевался этот проклятый шар, — произнёс Артур, пытаясь встать, что ему удалось не сразу.

— Если Стелла, Тибо, Нейман и Изабелла прошли через подобное, то вряд ли они отделались легче, чем мы, — Рэм не без опасений подумал, как такое перемещение могли перенести девушки, если мужчины едва живы остались. — При такой трёпке могли уцелеть лишь Стелла и Нейман. У Тибо тоже есть шансы на это: всё-таки собаки достаточно живучи. Но вот Изабелла могла спастись только чудом.

Прошло ещё некоторое время, прежде чем Группа Риска с трудом встала и, выйдя из-за скалы, огляделась. Неподалёку виднелась грунтовая дорога, довольно широкая и ровная. Она выделялась на фоне всеобщего тусклого пейзажа бледной серовато-жёлтой лентой. Свод пещеры возвышался метров на тридцать, а кое-где и выше. Однако, увидеть всю территорию целиком мешали валуны и отдельные небольшие скалы, разбросанные то тут, то там. Между ними терялась извилистая дорога, уводя в неизвестном направлении.

— Мне кажется, что, если есть дорога, то есть и те, кто по ней ходят, — озвучил вполне очевидную мысль Том.

— Да, но эти «кто-то» могут оказаться плохими людьми, если в этом месте вообще водятся люди, — высказал своё предположение Артур.

— В любом случае, не можем же мы всё время просидеть здесь, дожидаясь, пока нам станет легче. Поэтому, нам придётся куда-нибудь идти, — произнёс Том, но по его виду можно было без труда догадаться, что меньше всего ему сейчас хотелось двигаться.

Все трое не без труда доплелись до дороги и расположились возле неё, чтобы отдохнуть. В пещере, несмотря на отсутствие какого-либо источника света, стояло что-то вроде сумерек. Тут не было холодно и сыро, а воздух казался чистым и свежим.

— Похоже, такими темпами, мы далеко не уйдём, — констатировал Том, тяжело опустившись на землю.

— Рэм, неужели ты ничего не можешь сделать, чтобы уменьшить боль? — Артур сел и, прислонившись спиной к камню, закрыл глаза.

— Вы же видите, что мои лекарства не действуют. Впервые я бессилен помочь и вам, и себе. Но могу заверить, что у нас нет переломов и сильных ушибов, которые могли бы повредить внутренние органы и вызвать кровоизлияние, — попытался увидеть хоть что-то положительное в произошедшем Рэм.

— Если я не ошибаюсь, — открыв глаза, Артур обвёл взглядом окрестности, — то мы находимся не просто в пещере, а под землёй.

— Да, — согласился руктаорец, глаза которого весьма комфортно себя чувствовали при таком освещении, — и при том, под неведомой землёй.

— Что ты имеешь в виду? — с удивлением и тревогой спросил Рэм.

— А то, что здесь происходят странные вещи, — продолжал техник, но было видно, что он не сильно расположен говорить. — Например, твои медикаменты, Рэм, не действуют, а стрелка моего компаса прыгает, словно заяц какой-то: никак не может определиться, где север. Хотя он не повреждён и безотказно работал на любой планете, и на Тере в том числе.

Говоря это, руктаорец смотрел на свои наручные часы.

— Ты считаешь, что мы не на Тере? — Рэм тоже взглянул на показания циферблата на своём запястье.

— Я это утверждаю и абсолютно в этом уверен, — у техника не оставалось сомнений.

— Вы слышите? — вдруг насторожился Артур, жестом призывая Тома и Рэма к молчанию. — Сюда кто-то идёт.

Все трое затихли. Какое-то время Том и Рэм ничего не слышали отчасти по той причине, что у них ещё шумело в ушах, но они были уверены, что у Артура не слуховые галлюцинации. Вскоре до них донёсся звук чьих-то шагов, мягко ступавших по песку, и приглушенные голоса. Затем вдруг всё затихло, и наступила полная тишина.

Артур переглянулся с Томом и Рэмом, но они тоже ничего не понимали и вопросительно смотрели на командира. Напряжённо вслушиваясь в тишину, землянин был уверен, что где-то поблизости есть живые существа. Кроме того, услышанные прежде звуки весьма походили на человеческие голоса, пусть и негромкие. Артур ощущал чьё-то присутствие и невидимые пока ему существа тоже, похоже, почуяли Группу Риска.

Тишина длилась с минуту, а затем из-за поворота дороги выскочили те, кого услышал Артур.

Пятеро сильных и молодых мужчин, в чьей внешности не усматривалось ничего экстравагантного, появились одновременно. Их одежда, как ни странно, напоминала терианскую, какую носили воины. Она состояли из не очень широких шаровар, рубашки без рукавов, длинного жилета из тонкой кожи черного цвета и сшитых из такого же материала невысоких сапог и пояса. Длинные плащи и кое-какие драгоценные украшения дополняли этот наряд. Их оружие ограничивалось кинжалами и стилетами. Сами воины очень напоминали териан и были все черноглазыми и, за исключением одного, темноволосыми.

Но не это больше всего изумило Группу Риска, а то, что все пятеро сидели верхом на огромных, величиной с крупную лошадь, кошках. Звери и всадники прекрасно ладили. Эти животные являлись точной копией земных домашних кошек, хоть и гораздо крупнее. Они имели гладкую тускло-серую шерсть, и лишь на одном из них виднелось несколько более тёмных пятен. Всадники сидели в сёдлах, какими седлают лошадей, но вместо уздечек на кошках были намордники, напоминавшие те, какие надевают в цирке на хищников, чтобы зверь мог открыть пасть, но не слишком широко. Мягкая кожа этой «уздечки» кольцом охватывала морду, не причиняя ей боли. Кожаные ремни, шедшие от намордника, всадники держали в руках, умело управляя животными. На каждой кошке был свободный ошейник, состоявший из широкой полосы ткани с нашитыми на неё крупными сапфирами.

Вот такая странная компания предстала перед глазами ошарашенной Группы Риска. Пять всадников окружили чужаков. Они не спеша ездили возле троих обессиленных людей из ЦМБ, не приближаясь к ним, и глядели на них с враждой. Странным выглядело и то, что никто из незнакомцев даже не предпринял попытки заговорить с теми, кого они обнаружили. Как будто считали это ниже своего достоинства. Такое поведение немного удивляло.

— Похоже, нам предстоит бой, — прошептал Том, видя, что всадники что-то вполголоса обсуждают между собой, бросая взгляды на обнаруженных у дороги мужчин.

— Лучше бы ты ошибался, — покачал головой Рэм, ему не нравилась подобная перспектива.

— Они говорят по-териански, — вдруг опешил Артур, прислушивавшийся к речи незнакомцев. — Или это мне только кажется?

— Но ведь мы не на Тере! — воскликнул Том.

Эта фраза, произнесённая во весь голос, на миг заставила незнакомцев посмотреть в сторону троицы, одетой в фиолетовую форму.

— То-то меня и тревожит, — хмуро, поморщившись от боли, произнёс Артур.

Рэм, как и остальные, теряясь в догадках, предположил:

— Может, мы снова совершили прыжок во времени и теперь находимся в прошлом или будущем Теры?


Скачать книгу "Югеал" - Татьяна Гордиенко (Tanya Gord) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание