Друзья моря. Книга вторая. Кирион.
- Автор: Murzwin
- Жанр: Приключения / Романтическое фэнтези
Читать книгу "Друзья моря. Книга вторая. Кирион."
Глава 24. Гондор
Тянулись дни. Кирион тосковал по дому, но теперь его сердце разрывалось между родными и Инзиль. Девушка не наскучила ему — наоборот, он любил ее все больше и больше и искренне считал своей женой. Только по вечерам в ее объятиях он ненадолго забывался, чтобы утром мучиться еще больше. Если он все же вернется домой, что скажет мать, дед Фарамир, дед Минастан?.. Ведь он женился на умбарской девушке, более того — на дочери Гнаружина. Хотя увидит ли он их когда-нибудь? Но теперь встреча с ними означала разлуку с Инзиль. Она же казалась счастливой и жила сегодняшним днем. В ней удивительно сочетались редкий ум, доброта и традиционная в этих краях покорность супругу, которая у Инзиль была совершенно естественной. Она боготворила Кириона и в эти дни горького отчаяния старалась быть для него всем: другом, советчиком, ласковой и терпеливой матерью, нежной и страстной супругой.
Миновала осень, наступила зима. В конце декабря он признался Инзиль, что у него день рождения и что он год не видел родных, кроме матери, которая приезжала к нему весной.
— Сколько тебе лет? — спросила она.
— Двадцать шесть.
— Мне восемнадцать. Обычно к этому возрасту отец отдает дочерей в гарем… Но я была любимицей, и он берег меня для особого случая, — усмехнулась она, — но я не обольщаюсь… Если он рассердится на меня, то забудет об этом.
— Я жив только благодаря тебе… — Он обнял ее и с нежностью поцеловал.
— Я не переживу твоей гибели, и если отец убьет тебя… Я последую за тобой.
— Не нужно...
— У меня ничего нет кроме тебя.
— Но ты же жила до встречи со мной…
— Я не знала, что значит жить, любить… и быть любимой.
В феврале она призналась ему, что ждет ребенка. Он побледнел и сжал виски руками.
— Это конец, Инзиль.
— Почему?! — Она обхватила ладонями его лицо и заглянула в глаза.
— Наш ребенок будет в полной власти твоего отца. Я не смогу пожертвовать им.
— Тогда тебе нужно бежать.
— Как?! И как я брошу вас?..
— Я скажу отцу, что была уверена в тебе и не ожидала твоего побега… И пока я жду твое дитя, он не тронет меня.
— Небо… — Он сцепил руки и закусил губу.
— Ты убежишь… Вернешься домой. А потом... потом освободишь меня… Нас.
— Я уже полгода в плену... Я не знаю… Не знаю.
— Я добуду тебе денег…
— Милая, как это поможет мне выбраться отсюда?
— Надо подумать…
Через три месяца приставленная к Инзиль служанка донесла Гнаружину о беременности дочери, и он вызвал ее к себе.
— Замин говорит, что ты беременна. Почему ты не сообщила мне?
— Я хотела убедиться в этом.
— Хорошо, — произнес он. — Подождем… Надеюсь, это будет мальчик.
Инзиль вернулась к мужу. Скоро дверь распахнулась, и в комнату вошел Князь. Он оценивающе взглянул на Кириона: тот был очень бледен и выглядел откровенно больным.
— Примерно через пять месяцев нас ждет пополнение. Я не хочу, чтобы ребенок рос сиротой. Я хочу увидеть знак того, что отныне ты с нами.
— У вас моя жена и мое дитя. Что вам еще нужно?
— Кровь. Кровь гондорца, пролитая тобой.
Кирион молчал.
— В Гондоре и так все считают меня предателем… — наконец произнес он.
— Совершенно верно, тебе нечего терять.
Кирион не ответил. Инзиль подошла и положила ему руки на плечи. Князь нахмурился.
— Отец, взгляните на него. Он нездоров.
— Когда он захотел, он проплыл не один десяток миль… Я жду твоего решения, Кирион. Жду в самое ближайшее время. — Гнаружин развернулся и вышел.
Кирион опустился на ложе и спрятал лицо. Инзиль отправилась вслед за Гнаружином.
— Отец, а если родится девочка?..
— Чего ты хочешь? Я понимаю, тебе не хочется терять его, ведь он такой красивый… — На его лице появилась жесткая усмешка.
— Он любит море… Отправьте нас к морю, там он оживет. Покажите свою добрую волю.
— Пусть убьет гондорца. Нет сил — я приведу ему раба, который не станет сопротивляться. И тогда вы поедете к морю. Все мои владения и люди будут к услугам моего зятя.
После последнего визита князя Кирион понял, что тот устал ждать и дни его сочтены. Он мысленно простился с родными и ждал конца. Также его терзали мысли о будущем Инзиль и их ребенка. Она тоже чувствовала, что это их последние дни вместе, старалась запомнить каждый миг и тихо страдала, сознавая, что скоро все неминуемо кончится.
В один из вечеров она пришла со странно горящими глазами.
— Кирион… он все-таки уехал… Это твой шанс.
— Как я могу оставить тебя?
— Если ты останешься здесь, он убьет или изуродует тебя.
— Инзиль…
— Я хочу, чтобы ты жил — пусть не рядом со мной, но жил. Любимый… — Она вытащила и протянула ему кинжал.
— Твой отец поймет, что ты помогала мне.
— Пока я жду ребенка, он не тронет меня. Ты вернешься… и освободишь меня. — Она заставила себя улыбнуться. — Когда я буду выходить, ты выйдешь вместе со мной. Ты сможешь обезвредить стражников. Возьмешь их одежду… Здесь деньги… и карта.
— Когда ты успела?
— Я ждала этого момента несколько месяцев.
— Мы убежим вместе…
— Со мной ты не уйдешь далеко. Ты должен бежать один. Я буду ждать тебя…
— Когда должен родиться малыш?
— В сентябре… У тебя есть около пяти месяцев.
— А если у меня не получится?..
— У тебя получится.
Они обнялись и ждали ночи. После полуночи Кирион поднялся.
— Сейчас, — тихо сказала она.
— Ты уверена?
— Да, ты должен.
Кирион обхватил ее лицо ладонями, долго смотрел в сияющие глаза и поцеловал.
Она постучала в дверь, и стражник открыл ей. Инзиль резко отступила, и Кирион, ударив умбарца в лицо, тотчас обернулся и вонзил кинжал в другого. Стычка была короткой, и скоро оба лежали у его ног. Он стянул одежду с более высокого, переоделся и перепоясался мечом.
— Что теперь?
— Идем.
Через несколько минут она подвела его к небольшой двери.
— Здесь еда. — Она показала на мешок. — Хлеб, оливки и вода. Деньги у тебя есть. Выйдешь, повернешь направо и увидишь широкую улицу. До утра тебя никто не хватится.
Он обнял ее и прижал к себе.
— Я люблю тебя. — У Кириона задрожали губы, на глазах выступили слезы.
— Скорее иди.
Она стояла и смотрела ему вслед, понимая, что они простились навсегда, но была благодарна судьбе за каждое мгновение проведенное с ним. Когда его силуэт растаял в ночи, она вернулась в его комнату. Здесь силы оставили ее, она опустилась на ложе, которое еще хранило его тепло, и застонала. Никогда в жизни ей не было так больно.
Инзиль оказалась права. Он беспрепятственно достиг ворот.
— Куда идешь? — спросил стражники.
— У меня поручение от господина Ульбара, — ответил он, стараясь говорить на умбарский манер, и протянул им несколько монет.
— Проходи.
Не веря происходящему, он вышел из города и быстро отправился по мощеной дороге на запад. К счастью, светила луна, и он неплохо различал дорогу. К утру он достиг соседнего города, где купил коня и немедленно отправился дальше. Он не спал больше суток и сильно устал, но мысль о том, что его схватят, и тогда жертва Инзиль будет напрасной, придавала ему сил. За сутки он проехал не менее пятидесяти миль и, достигнув очередного города, продал коня и купил свежего. Еще через три дня он достиг Умбарских земель, считавшихся гондорскими, где был немедленно задержан.
— Я гондорский воин и был пленником в Хараде. Мне удалось бежать, — объяснил он разглядывавшим его воинам.
— Мы отведем вас к Коменданту города, — ответили ему. — Сдайте оружие.
Кирион подчинился и через несколько часов предстал перед Комендантом Умбара.
— Кто вы и каково ваше звание?
— Я капитан Кирион.
— Капитан Кирион? Сын блюстителя Эарнила и внук принца Фарамира? — уточнил тот.
— Да.
— Сожалею, но я должен арестовать вас. Нам сообщили, что вы предатель.
— Это не так.
— Хотел бы вам верить, но я обязан взять вас под стражу и отправить к Королю.
— Хорошо… Только сделайте это как можно скорее.
— Что ж, это возможно. Вечером отправляется корабль в Пеларгир.
Комендант сделал знак страже, и скоро на запястьях и щиколотках Кириона сомкнулись цепи. Его отвели в гавань, где он вместе со стражниками сел на корабль. Последние несколько суток он спал не более двух часов в день и поэтому, оказавшись на корабле, просто провалился в сон.
Проснувшись через несколько дней, он не почувствовал облегчения, и дело было не в оковах. Понимая, что Гнаружин, скорее всего, вернулся и обнаружил его исчезновение, он не находил себе места от мучительной тревоги за Инзиль. Даже море не радовало его, впрочем, запертый в крошечной каюте, он почти не видел его. Наконец через девять дней корабль пришел в Пеларгир, и его отвели к Наместнику. Тот несколько мгновений смотрел на исхудавшего умбарского воина и, к радости и ужасу, узнал в нем внука.
— Кирион! — Он бросился к нему и обнял.
— Милорд… — прошептал тот.
— Как тебе удалось бежать? — Минастан гладил его голове, пытаясь заглянуть в потухшие глаза.
— Это долгая история…
— Главное, ты в Гондоре… В безопасности. Я уверен, Король во всем разберется. — Он ненадолго задумался. — Я поеду с тобой.
— Спасибо.
По настоянию Минастана, с юноши сняли цепи и позволили вымыться.
— На тебе лица нет, — допытывался дед, придя к нему в комнату, — ни я, ни Принц не поверили в твою измену. Король освободит тебя, вот увидишь.
— Как мама?..
— И не говори… — вздохнул Минастан. — Какой же ты молодец, что смог бежать.
Кирион устало улыбнулся.
На следующий день они сели на корабль, шедший в Столицу, и через два дня достигли Минас-Тирит. К огорчению Минастана, внук был подавлен и в пути почти не разговаривал. В Столице их постигло разочарование: Элессара не было — по приглашению роханского короля он отправился в Эдорас, и Кириону пришлось предстать перед малым Советом Минас-Тирит под председательством казначея.
Кирион рассказал, как по пути в Хиармению был вместе со спутниками взят в плен, оказался у Гнаружина и в обмен на жизнь и свободу товарищей заявил, что останется с умбарским князем. Впрочем, его рассказ не произвел на престарелого Арантара особого впечатления, который приказал заключить его в тюрьму до возвращения Короля. На Кириона вновь надели оковы и вывели из Зала. У выхода из Дворца к нему бросился ошеломленный Фэамир.
— Кирион!
— Ты так повзрослел, — сказал старший брат.
— Ты тоже… Куда тебя ведут?
— В тюрьму, — ответил начальник караула.
— Гондор превратился в страну, где без Короля люди напрочь разучились думать, так что придется его дожидаться.
— Лорд Кирион… — строго произнес начальник караула.
— Господин офицер, меня не было дома больше года… Теперь в Гондоре не позволяется говорить правду?
— Лорд Кирион, замолчите, или нам придется заставить вас замолчать.
Наконец его привели к воротам тюрьмы, и они зашли внутрь. Как и два года назад, его встретил Комендант.
— Лорд Кирион?..
— Вы правы, господин капитан. Я снова у вас в гостях. — Он слегка развел руками, насколько позволяла цепь.
Комендант просмотрел бумагу, сопровождавшую молодого человека.
— Против вас снова выдвинуто серьезное обвинение.