Друзья моря. Книга вторая. Кирион.
- Автор: Murzwin
- Жанр: Приключения / Романтическое фэнтези
Читать книгу "Друзья моря. Книга вторая. Кирион."
Глава 36. Королевский палантир
На следующий день Кирион написал ответы и задумался. «Интересно, берет ли Король Палантир с собой?.. Или все же нет? Если нет, то где он его хранит?.. У себя в покоях? Тогда плохо, туда мне не добраться. Но может быть, все же в палантирной? Дедушка рассказывал что туда вела винтовая лестница, похожая на черную…» Блюститель ударил в гонг.
— Пригласите секретаря Финдегила.
Спустя несколько минут появился Финдегил.
— Вы хотели меня видеть, милорд?
— Да. Не могли бы вы подготовить для меня чертежи, по которым проходила реконструкция Белой Башни во время блюстителя Эктелиона?
— Хорошо… милорд. Но это займет некоторое время.
— Это не срочно. Когда будет готово, пожалуйста, сообщите мне.
На следующий день Финдегил принес чертежи, и Кирион до вечера изучал их, а утром велел пригласить лорда-Хранителя ключей.
— Я хочу обойти и осмотреть Белую Башню. За прошедшие столетия, возможно, она снова нуждается в некоторой реконструкции.
— Милорд… Башня еще в хорошем состоянии. Если бы в реконструкции была нужда, то Король…
— Лорд Торондор… Король очень занят и, боюсь, у него просто не доходят руки до столь… второстепенных для него вещей. Вы же знаете, что в первую очередь он печется о духовном.
— Хорошо, лорд Кирион. Когда вы хотите осмотреть башню? — сдался Хранитель.
— Прямо сейчас, если вы не возражаете.
Торондор кивнул.
Спустя несколько часов Кирион и Хранитель Ключей оказались у небольшой двери. Кирион подошел и толкнул ее. Она была заперта.
— Куда ведет эта дверь?
— Это черная лестница, милорд. Ей почти не пользуются.
— Почему заперта дверь, если это всего-навсего черная лестница?
— Именно потому, что ей редко пользуются, милорд.
— Отоприте.
— Зачем?
— Я хочу взглянуть на нее.
Торондор поджал губы, нашел нужный ключ и отпер дверцу. Кирион вошел внутрь и начал подниматься наверх.
— Тут пыльно. Лестницу надо вымыть.
— Лорд Кирион, этой лестницей никто не пользуется…
— И потому здесь должна быть грязь? Талион, — обратился он к слуге, — скажи уборщикам, чтобы вымыли.
— Лорд Кирион, этой лестницей не пользуются, и у уборщиков нет от нее ключа.
— Значит, они не виноваты в этой пылище. Но пусть вымоют.
— Давайте ее приберут к возвращению государя.
— Можно и сейчас, и к возвращению, — возразил Кирион. — Нельзя все делать только к возвращению Короля. Жизнь идет своим чередом и не останавливается вне зависимости от того, в стране Король или нет.
— У уборщиков нет ключа, — напомнил Торондор, — а доверить им его я не могу. Не имею права.
— Доверьте его мне. Как только лестницу уберут, я немедленно запру ее и верну вам ключ.
Торондор колебался.
— Вы и мне не доверяете?
— Лорд Кирион, я могу давать ключи только Королю или с его личного позволения.
— Какие сложности, чтобы прибрать черную лестницу... Может быть, здесь хранятся несметные сокровища?
— Лорд Кирион, я озвучил правила…
— В отсутствие Короля главой государства являюсь я. Государь не побоялся доверить мне целый Гондор, вы же опасаетесь дать мне на час ключ от черной лестницы?
Торондор засопел, но отцепил ключ и протянул Кириону.
— На час.
— Как только с уборкой будет закончено и я смогу убедиться, что лестница не нуждается в ремонте, я лично принесу ключ вам. Обещаю, что никому не доверю его и не потеряю.
— Хорошо. «Чистюля, балрог тебя возьми», — подумал Хранитель.
Скоро пришли слуги, отвечающие за уборку.
— Начинайте, — велел Кирион.
Когда была вымыта верхняя часть, Блюститель поднялся по лестнице. «Здесь где-то должен быть вход в палантирную… Он спрятан… Где же…» Он потихоньку начал простукивать стены. «Экий я балбес… Нужна свеча!» Кирион спустился вниз и скоро вернулся со свечой и огнивом в кармане. «Итак, сквозняк… Неужели не найду…» Вдруг свеча потухла. «Она?.. Еще раз».
— Лорд Кирион, — послышалось снизу.
— Да, сейчас подойду.
«Это здесь! Как отпереть? — Он лихорадочно щупал стену. — Скважина! Заперто… От этой двери он никогда не даст мне ключ. Что же делать?.. Пока нужно сделать слепок и копию хотя бы этого ключа… И какой может подойти к потайной двери? Скважина маленькая. Меньше полудюйма… Как бы мне добыть нужную связку ключей?» — Кирион вытащил коробочку с глиной и аккуратно по очереди вдавил ключ от лестницы с обеих сторон, после чего спустился вниз.
— Что такое?
— Вот здесь ступень выщерблена, споткнуться можно, — сказал один их мужчин, мывших лестницу.
— Спасибо. Нужно пригласить мастера и починить. Запоминайте все места, где нужен ремонт.
Через полтора часа вернулся Торондор. Кирион стоял неподалеку от входа на лестницу и смотрел в окно.
— Прошло уже намного больше часа, милорд, а вы не вернули ключ.
— Пришел мастер, он чинит ступени. Ключ у меня. — Кирион разжал ладонь. — Даже из рук не выпускаю, раз он такой драгоценный… Кстати… Можно взглянуть на связку?
— Зачем?.. — насторожился Торондор.
— Интересно, каких годов эти ключи. И... замки смазываются?
— Разумеется, милорд, — процедил лорд-Хранитель.
— Замок на эту лестницу точно нуждается в смазке. Давайте проверим остальные.
«Балрог бы тебя побрал…» Они подошли к другой двери.
— Позвольте… — Кирион протянул руку. — Где ключ от этого замка? Этот? Нет? Этот? По-моему, туго.
— Этим замком редко пользуются.
— Нужно, чтобы замки отпирались без выламывания пальцев.
— Лорд Кирион… — начал было Торондор.
— Лорд Кирион! Милорд, срочно! — внезапно раздался молодой голос, и перед ними появился младший сын Гвиндора.
— Да, сейчас. — И Кирион устремился за Даэроном.
Обалдевший Хранитель смотрел ему вслед. Кирион спустился на этаж, забежал в одну из комнат и быстро снял отпечатки с еще двух ключей. Через минуту он вернулся и протянул Торондору связку.
— Простите, я утащил ключи. Закроете лестницу, если я не вернусь в ближайшее время.
— Хорошо, милорд, — сухо ответил Торондор.
Кирион слегка поклонился и снова убежал.
— Спасибо, Даэрон, — сказал он, когда они оказались одни.
— Не за что, Кирион. То есть, простите, лорд Кирион.
— Когда никого из посторонних рядом нет, то просто «Кирион», — улыбнулся он.
Блюститель ушел к себе в покои и запер дверь. «Итак, слепки есть… Теперь нужно изготовить ключи так, чтобы не вызвать подозрений…»
— Как же он меня утомил, — делился Торондор с Казначеем. — Все утро и полдня ходили по Дворцу. Изучали Белую башню. «Куда ведет эта дверь?.. Смазываются ли замки? Пальцы сломать можно». Зануда и неженка. Что он о себе мнит?
— Мне тоже кажется, что зря Король сделал его Блюстителем, да еще и так рано… Но он его зять, и, боюсь, нам придется его терпеть…
— Скорее бы государь вернулся, иногда мне хочется дать этому самонадеянному красавчику оплеуху.
— Кстати, у него появились небольшие шрамы на скуле и на губе. Не знаете откуда?
— Понятия не имею.
После обеда Кирион отправился проведать Гвиндора. Иримэ обрадовалась и вместе со старшей невесткой начала накрывать на стол, Нариэль помогала.
— Как дела в поместье, милорд? — спросила женщина.
— Благодарю, хорошо.
— А Дедушка ваш, принц Фарамир, как себя чувствует?
— Для своего возраста неплохо.
— Какой он молодец — столько ему пришлось пережить, а он держится. И до правнуков дожил. — Иримэ погладила по голове внука, славного мальчугана лет шести, сына Хирлуина.
— Да, он держится ради семьи, без него нам было бы совсем тяжело.
— Сколько же ему уже лет?
— Сто тринадцать. В конце декабря исполнится сто четырнадцать, — ответил Кирион и тихо вздохнул.
— Устаете? Блюстителем быть непросто.
— Когда как… А вот со временем, на самом деле, не очень… Не могли бы вы мне немного помочь? — улыбнулся он. — Мне нужно изготовить несколько ключей. Думал, поеду, прогуляюсь верхом, завезу к кузнецу, а на обратном пути заберу. Но не вышло, так и ношу с собой. Не может ли Нариэль отнести их? Боюсь, что вернусь в Цитадель и снова забуду… — по щекам Кириона потек румянец.
— Конечно. Нариэль, будь добра, сходи…
— Не говори, для кого ключи, — усмехнулся Кирион, — а то двойную цену возьмут. — Он протянул девушке небольшой кошелек. — Лучше купи себе что-нибудь.
— Хорошо. — Нариэль поклонилась, взяла коробочку со слепками, деньги и убежала.
— У вас лицо горит… Вы здоровы? — спросила Иримэ.
— Летом в городе жарко.
— Согласна. Маэдрон. — Она повернулась к внуку. — Открой окно, лорду Кириону душно.
Мальчик послушался.
— Так сквознячок будет.
— Благодарю.
Через час Нариэль вернулась.
— Завтра будет готово. Сейчас у кузнеца работа была, — сказала она.
«Жаль… Но ничего не поделаешь».
— Хорошо. Пусть тогда Даэрон мне передаст. Но только из рук в руки. Я сам найду его и заберу.
— Да, милорд. Правда… что я могу потратить все, что останется?
— Нариэль! — возмутилась Иримэ. — Отец одевает и наряжает тебя не хуже твоих подруг. Не стыдно тебе?
— Госпожа Иримэ, в этом возрасте заколок и лент никогда не бывает много. Я знаю это по своим сестрам, — улыбнулся Кирион.
— Ваши сестры — знатные барышни, а Нариэль — дочка капитана. Должна знать, что девицу ее положения в первую очередь украшает скромность.
— Скромность украшает всех. Но желание наряжаться есть не только у знатных девушек. И если знать меру, то ничего дурного в этом нет.
— Лорд Кирион, не портите мне девчонку. Отец ее и так балует.
— Госпожа Иримэ, детство и юность рядом с добрыми родителями — это самое золотое время, — грустно улыбнулся он. — Пусть радуется.
В дом вошли Гвиндор и Хирлуин.
— Кирион! — обрадовался Капитан и обнял его. — Не думал, что, став Блюстителем, ты найдешь для нас время.
— Сегодня дел меньше, — ответил молодой человек.
— Принц вернется в конце сентября?
— Да.
— Тебе полегче будет.
— Да, рядом с ним мне всегда легче.
Вечером Кирион в сопровождении Гвиндора и Хирлуина вернулся в Цитадель.
— Где ты был? — бросилась к нему жена.
— Ходил проведать семейство капитана Гвиндора. Мой отец очень дружил с ним.
— В следующий раз возьми меня с собой…
— Я с радостью, но, боюсь, твой визит может сильно смутить госпожу Иримэ.
— Большая у них семья?
— Для Гондора — да. Хирлуин и Инголд служат в гвардии Цитадели, Даэрон — один из секретарей-писцов. Есть еще дочка Нариэль.
— Сколько ей?
— Кажется, восемнадцать или около того. Она почти на два года старше Амариэ.
На следующий день Кирион подошел к Даэрону и забрал ключи. «Получилось! Теперь нужно попасть туда…» Но это было не так-то просто. Днем он мог быть замечен, ночью могла хватиться жена…
Наконец Кирион решился. Убедившись, что никто его не видит, он проскользнул на лестницу и запер за собой дверь. Он поднялся наверх и попробовал отпереть потайную комнату первым ключом. Сердце его бешено колотилось. «Теперь я знаю, как чувствуют себя жулики…» Руки его немного дрожали, и он уронил ключи. «Теперь этот… Получилось!» Дверь почти бесшумно открылась. «Вот смешно будет, если Элессар увез палантир с собой». Он огляделся. В нише стоял ларец, похожий на шкатулку Деда. Он открыл его и вытащил завернутый в ткань Шар.