Друзья моря. Книга вторая. Кирион.
- Автор: Murzwin
- Жанр: Приключения / Романтическое фэнтези
Читать книгу "Друзья моря. Книга вторая. Кирион."
Глава 32. Свадьба
Через несколько дней Кирион отправился в Столицу. Король согласился принять его. Молодой человек вошел и поклонился.
— Как я погляжу, лорд Кирион, вы продолжаете забавляться, изображая из себя простолюдина. Я не утверждал вашего отречения от титула, и то, что вы не носите обруча, одеваетесь, как слуга, и не позволяете обращаться к себе, как к лорду, — не более чем спектакль.
— Я написал письменное прошение с отказом от титула, милорд. С этим я и приехал. Простите, я должен был сделать это раньше. — Кирион подошел и с поклоном протянул бумагу.
— А если я не приму ваш отказ?
Кирион молчал.
— Ваш Дед готовил и воспитывал вас как наследника Итилиена и будущего Блюстителя. С вашим умом, силой воли и образованностью вы будете на своем месте.
— Вы говорили, что я недостоин блюстительства, милорд.
— Ты очень молод. К тому же вину можно искупить.
— Милорд, я никогда не соглашусь стать Блюстителем или принцем Итилиенским, если мой сын не будет моим наследником. И никто меня не заставит.
— Поверь, способы приручения непокорных существуют.
— Я ничего не боюсь, милорд. Ни пыток, ни тюрьмы, ни смерти. Даже позора. Время в плену и после него закалили меня.
— Ты не прав. Есть люди, которые тебе дороги. Потому ты уязвим. Просто я не собираюсь их использовать, чтобы вразумить тебя.
— Благодарю.
— Если хочешь, чтобы я признал твоего сына, принеси мне голову Гнаружина. Можешь не исполнять это буквально. Мне будет достаточно свидетельства, что он мертв.
— Нет, милорд.
— Нет?! Почему же?
— У меня свои счеты с Гнаружином, начиная с пленения отца. И я готов вернуться в Харад. Но я поеду туда, только если мой сын будет признан моим сыном и наследником. Я хочу знать, что если я погибну, мой сын не останется бастардом.
— Даю тебе слово.
— Милорд, мы не знаем, что с нами будет завтра. Я не сомневаюсь в вашем слове. Но я хотел бы быть уверенным в этом.
Король какое-то время молчал.
— Составишь акт?
— Какой, милорд?
— О признании твоего сына. Как его, кстати, зовут?..
— Эрейнион, милорд.
— Сын королей... Скромное ты выбрал ему имя.
— Я назвал его в честь Гил-Гэлада.
— Пиши. На столе есть бумага и письменные принадлежности.
Кирион сел за стол и теперь писал акт. С замиранием сердца он протянул его Королю. Тот пробежал бумагу глазами, подписал и скрепил печатью, после чего вернул просителю. Кирион низко поклонился и поцеловал ему руку.
— Надеюсь, теперь спектакль кончится, и ты возьмешься за ум.
— Да, милорд.
— Я помог твоему ребенку. Помоги и мне.
— Я поеду в Харад при первой же возможности. И убью Гнаружина во что бы то ни стало.
— Я не о Гнаружине сейчас.
— О чем, милорд?..
— Моя дочь любит тебя. Признаюсь честно, я никогда не хотел вашего союза. Но она очень дорога мне, и я хочу, чтобы она была счастлива. Она же ни о ком больше не хочет слышать. Я был уверен, что твоя связь с умбаркой отрезвит ее, но этого не произошло.
— Простите, милорд. Но моя жена была чудесной девушкой и далеко не каждая…
— Поначалу казалось, так и есть… — не обратил внимания Элессар. — Эльвинг не хотела о тебе слышать. Но все же не смогла забыть тебя.
— Я поеду в Умбар, милорд. Если я не вернусь, то леди Эльвинг будет вынуждена обратить внимание на кого-нибудь другого.
— Она хочет быть твоей женой. Если ты поедешь в Умбар и не вернешься, ее сердце будет разбито. Я смирился.
Кирион молчал.
— Ты принесешь присягу Блюстителя и женишься на Эльвинг.
Тот не ответил.
— Жду тебя завтра в полдень.
Ошеломленный Кирион поклонился и вышел. Оказавшись на улице, он вытащил бумагу и, хотя сам писал акт, перечитал его. Он вернулся в Дом Блюстителей, поднялся к себе и стиснул ладонями виски.
«Как мне просить ее руки?.. Обычно признаются в любви… Но я же не люблю ее…»
На следующий день он достал свои обруч и перстень, оделся в праздничный камзол и к полудню отправился во Дворец. Король ждал его.
— Вот так лучше, — одобрительно произнес Элессар. — Идем.
Кирион покорно отправился за ним. Они подошли к покоям принцессы. Элессар кивнул, Кирион постучал и вошел. Девушка сидела на бархатной скамье. Судя по ее одеянию, она ждала его. Кирион услышал, как за ним закрылась дверь. «Все-таки она получила то, что хотела. Меня преподносят ей только что не на блюде с лентой…» Он поклонился. Эльвинг улыбнулась, кивнула и указала на место рядом с собой. Кирион сел. Во рту у него пересохло, и он забыл все, что собирался ей сказать. Принцесса ободряюще улыбнулась. Она была совсем рядом, и он почувствовал, как его щеки начинают предательски краснеть.
— Я люблю тебя, Кирион, — произнесла Эльвинг, глядя ему в глаза.
— Я готов стать вашим мужем, миледи, — честно ответил он.
— Это все, что ты хочешь мне сказать?.. Что же, я люблю искренность…
Кирион скользнул вниз и теперь стоял перед ней на коленях.
— Леди Эльвинг, прошу вас стать моей женой.
— Я согласна.
Он вытащил кольцо и осторожно надел ей на палец. Ее щеки тоже порозовели.
— Прошу тебя, сядь.
Кирион повиновался. Она помедлила и положила руки ему на плечи. Их глаза встретились, и Эльвинг поцеловала его.
— Свадьба состоится второго марта. Первого, в день рождения отца, ты станешь Блюстителем, — произнесла она, глядя на пылающее лицо жениха.
Он поцеловал ей руку.
— Буду рада видеть тебя завтра.
— Меня ждут дома.
— Напиши. Думаю, тебе есть что написать родным… — Эльвинг провела рукой по его волосам.
Они отросли и волнами падали на плечи.
— Да, и не стригись. Так очень красиво…
— Все же я хотел бы все рассказать сам…
— Хорошо. Но возвращайся поскорее.
Через четверть часа Кирион вышел из Дворца и побрел домой. «Что толку, что я наследник Итилиена, если я все равно игрушка, которую она, несмотря ни на что, получила. И я покорно принял это. Капитан Аксантур был прав». Он пришел к себе и упал в кресло. «Дедушка Фарамир, пожалуй, все равно обрадуется… И Эрейнион теперь не будет обделен…» Скоро в дверь тихо постучали.
— Братик!.. Ты в Столице! Ой, и на человека похож! — обрадовался Фэамир.
— Для тебя люди — только лорды в тиарах?..
— Что случилось?
— Элессар признал малыша. — Кирион указал на стол.
Фэамир схватил бумагу и начал читать.
— Это же замечательно! Небо… Почему ты такой бледный?.. Такое впечатление, что тебе пришлось продать душу ради этого.
— Почти. Я сделал предложение Эльвинг. По приказу Короля. И в начале весны женюсь на ней…
— Она такая... красивая…
— Да, — согласился Кирион.
— Братик… — Фэамир уместился в кресло и обнял его. — У тебя такой вид, будто в начале весны тебя казнят…
К его некоторому удивлению, старший брат, словно ребенок, уткнулся в него.
— Фэамир… Скажи… Почему одни люди получают все, что ни пожелают… А другие — ничего? Почему Инзиль умерла, а Эльвинг получит меня, словно приз… Почему у Элессара в этой жизни все, что только можно пожелать, а у нашего прадеда были лишь горе и испытания?.. Неужели у Высших Сил есть любимчики?.. Ведь они должны быть бесстрастны…
— Не знаю, братик, не знаю… Спроси лучше у дедушки Фарамира… Знаешь, — помолчав произнес Фэамир, — я все же рад, что так все закончилось.
Кирион невесело усмехнулся.
На следующий день Кирион отправился в Эмин-Арнен. Он отдал лошадь переглянувшимся грумам и немедленно отправился к Деду. Тот, увидев его, поднялся навстречу.
— Элессар утвердил признание малыша… — сказал он, когда Принц обнял его.
— Да, я вижу, — улыбнулся Дед. — Но почему ты такой грустный?
— Я расплатился собой.
— Что ты хочешь сказать?..
— Первого марта я стану Блюстителем. А второго — мужем принцессы Эльвинг.
— Вот как...
Кирион кивнул.
— Что же, прими это. Она искренне любит тебя. Это уже много для брака.
— Вы думаете, это любовь, а не каприз?
— Думаю, что все же любовь. Иначе она бы не настояла на браке с тобой, зная, что у тебя была Инзиль и есть малыш. К тому же брак со старшей дочерью Элессара поднимет тебя очень высоко.
— Я не ищу этого.
— Ты станешь фактически независим. Даже Король будет вынужден считаться с тобой.
Внук снова кивнул.
— Иди к малышу. Он все время спрашивал о тебе…
Кирион улыбнулся.
Полтора месяца пролетели быстро, и за неделю до дня рождения Короля Кирион вернулся в Столицу. Элессар встретил его довольно любезно. По поводу Свадьбы должны были состояться пышные торжества, из Провинций съезжались лорды. Фарамир приехал вместе с внуком, Эрендис и Амариэ прибыли накануне.
Первого марта, в полдень, Кирион вошел в тронный Зал. Ему торжественно возложили на плечи мантию. Он поднялся к подножию трона и, преклонив колени, протянул Элессару белый жезл. Фарамир смотрел на внука и вспоминал Эарнила. “Неужели прошло уже тридцать четыре года?.. И десять лет, как его нет…”
Кирион встал, развернулся к собравшимся и произнес древнюю клятву. Ему казалось, что он слышит свой голос со стороны. Потом медленно спустился по ступеням вниз. Собравшиеся начали целовать жезл в его руке. Принц Альфрос Дол-Амротский — явно без удовольствия… Дед. Они улыбнулись друг другу. Один за другим подходили властители Долины Рингло, Мортонда… Лорд Эрадан Пиннат-Гэлинский, Лорд Элендур Ламедонский… Лорды Лоссарнаха и Анфаласа. Дед Минастан…
Наконец вереница кончилась. Кирион опустился в кресло из черного камня. После короткого заседания Совета все отправились на праздничную трапезу. Когда обед закончился, к Кириону подошел Фэамир.
— Поздравляю. Теперь ты на своем месте. От судьбы не уйдешь.
— Не знаю… Возможно, я недостаточно старался.
Кирион подошел к окну и теперь рассматривал полу мантии.
— Что случилось? — удивился брат.
— Отцовская…
— Как ты понял?
— Здесь была кровь… Ее не удалось до конца вывести…
— Если бы ты не сказал, я бы и не заметил.
— Я помню, где она была. Отец переживал, что невольно испачкал ее…
К братьям подошел Минастан. “Небо, как мне не надерзить ему?..” — глядя на деда, подумал Кирион.
— Поздравляю, Кирион.
— Благодарю, милорд.
— Надеюсь, ты повзрослел и оправдаешь доверие Короля.
— Я хочу быть достойным своего отца, деда и прадеда. Простите, мне нужно подойти к маме, милорд.
— Конечно, мой мальчик.
“Я снова стал “его мальчиком”. По-видимому, завтра, после бракосочетания с дочкой Короля, я вновь стану его любимцем”, — невесело подумал Кирион.
Наконец, он вернулся в Дом Блюстителей, где выслушал поздравления слуг и поднялся к себе.
— Устал? — спросил Дед.
— Все самое интересное ждет меня завтра… — Кирион наклонился и взял на руки Эрейниона, который с удивлением рассматривал празднично одетого отца в белоснежной мантии.
На следующий день он облачился в изумительно красивое одеяние, сшитое для него Королевой и Эльвинг.
— Ух ты… — сказал Фэамир, рассматривая его. — Теперь я знаю, как выглядят принцы эльфов.
— Отстань.
— Знаешь… Я бы не отказался поменяться с тобой. Может быть, мне сделать предложение Гилраэнь? Я тоже такое хочу.
— Фэамир…
К назначенному часу они пришли во Дворец. Взгляды всех были прикованы к жениху. Колокол начал отбивать полдень. Двери распахнулись, и появилась Эльвинг. В не менее восхитительном наряде, она выглядела головокружительной красавицей. Он медленно подошел к ней, поклонился и подал руку.