Моя мачеха — ведьма (том 1, 2)

Ольга Коротаева
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я решила пощадить жизнь ребенка и спасти его отца от неизбежной смерти, но теперь мой глубокий секрет разглашен перед самым опасным человеком в столице. Герцог Уворд Скетс предлагает мне сохранить мою тайну, но за обмен на фиктивный брак. Его сын, будущий герцог, рад, что его новой мачехой становится настоящая ведьма, и в то время как он в восторге, его отец бушует, как зверь, будто это я заставила его вступить в этот нежеланный союз. Теперь мне предстоит роль жены, которую никогда не планировала играть, и одновременно избегать того, чтобы не влюбиться в человека, с которым меня связывает это несчастное соглашение.В этой истории вы найдете властного героя, героиню с тайной, интриги дворца, очаровательного ребенка, и, возможно, даже пса. Все это в контексте борьбы за власть и столкновения интересов. А главное, ждет вас горячая история любви!

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:21
0
573
82
Моя мачеха — ведьма (том 1, 2)
Содержание

Читать книгу "Моя мачеха — ведьма (том 1, 2)"



Глава 46. Победа это чей-то проигрыш

Уворд

Колодец, в который угодил герцог, был настолько маленьким, что от одной влажной холодной стены до другой было всего два шага. Подволакивая ноющую ногу, Уворд снова обошёл каменный мешок, пытаясь наощупь найти хоть какой-то выступ и выбраться наверх. Запрокинув голову, всмотрелся в призрачное пятно тающего света.

— Там есть кто-нибудь?

В ответ, как и раньше, ни звука.

С момента, как он попал сюда, прошло довольно много времени. Пытаясь вернуться к раненому жрецу, герцог оступился и упал в яму, которую ранее не заметил. Более того! Он мог поклясться, что её не было в момент, когда они проходили здесь с Тай.

Магическая ловушка? Быть не может. От Антжэ можно было бы ждать подлости, но верховный жрец мало того, что ранен, так ещё и ослаблен Хилью. Если бы у него были силы, он применил магию, чтобы исцелиться и выбраться на поверхность.

У кузины способностей к магическим ловушкам отродясь не было. Да и незачем девушке покушаться на жизнь двоюродного брата. Если герцог погибнет, то всё имущество унаследует Дайк, ей не на что рассчитывать.

«Кто же это?» — размышлял мужчина.

То и дело он вспоминал вой, похожий на волчий, но отметал мысль, которая казалась совершенно нереальной. И, тем не менее, именно она оказалась верной.

— Тут он, — услышал он незнакомый мужской голос. — Попался в звериный капкан!

У герцога похолодела спина. «Звериный капкан» — древнее заклинание, которое он часто встречал, изучая книги об оборотнях. Удивительные чары, суть которых маги так и не постигли. Поэтому часто гибли в сражениях, попадая в такие вот ловушки. Ступив на зачарованный камень, можно было оказаться в яме или клетке, которая находилась в совершенно другом месте.

Некоторые старые записи намекали, что оборотни используют особые пути, но Уворд знал, что для этого им были нужны такие, как Лалин.

— Он внизу?

Только подумал о девушке, и тут же услышал её чистый голос. Похоже на наваждение. Что жене делать под землёй? Но наваждение повторилось.

— Скорее, поднимите его! — строго потребовала Лалин.

Сердце в груди Скетса забилось чаще, во рту мгновенно пересохло. Она здесь! Каким-то непостижимым образом ведьма нашла его. Не в силах ждать, мужчина, цепляясь за малейшие выступы, попытался подняться по стене, но быстро сорвался и, рухнув, застонал от боли в ноге.

— Поторопитесь! — вскрикнула молодая жена герцога.

На голову ему что-то шлёпнулось. Перехватив это, Уворд догадался — верёвочная лестница. Лезть по ней было сложно, и каждое движение отдавалось пульсирующей болью в ноге, но Скетс не останавливался и на миг до тех пор, пока не оказался на поверхности.

Отполз от черноты ямы и, тяжело дыша, глянул на окруживших его оборотней. В том, что люди в старых потёртых одеждах были ими, сомнений не возникло. Намётанный глаз первого советника скользнул по древним символам, вышитым на камзолах и выбитых на старой коже сапог. Всё, что было надето на незнакомцах, было зачаровано.

— Уви! — растолкав оборотней, к нему бросилась Лалин и быстро осмотрела с головы до ног. — О, Трёхликая! Ты же ранен! Что вы с ним сделали?!

Обернулась и глянула на мужчин так, что те насупились.

Уворду было приятно прикосновение девушки. Он позволил ей помочь ему подняться и после продолжал опираться на Лалин вовсе не потому, что было трудно стоять. Украдкой вдыхал аромат её волос и наслаждался теплом стройного тела.

— Он маг, — выплюнул один из оборотней и полоснул герцога неприязненным взглядом. — Почему ты волнуешься за него, Девятая Кость?

— Он мой муж, — твёрдо заявила ведьма и крепче сжала ладонь Уворда. — Не смейте причинять ему вред.

— Ему? — расхохотался вихрастый паренёк. — Скорее он нам навредит. Смотри, он же пьёт тебя!

Скетс вздрогнул, осознав, что действительно жадно потянулся к чистой и звенящей энергии ведьмы. Впитывая её в себя так же ненасытно, как если бы, умирая от жажды, припал к ручью. Отстранившись, завёл руки за спину.

— Прости. Я не хотел.

Каждое движение теперь давалось легче, и даже нога перестала ныть. В теле появилась лёгкость, а зрение прояснилось. Тут герцог заметил верховного жреца, который замер за спинами мужчин, и вздрогнул:

— Антжэ?

Застать служителя Трёхликой в окружении оборотней было настолько странно, что сначала Скетс подумал, что ему примерещилось. Ведь это всё равно, что увидеть леопарда, запросто прогуливающегося в стае волков.

— Это Иммит Алсей, — подавшись к нему, шепнула Лалин. — Брат верховного…

От её свежего дыхания, прикоснувшегося к его щеке, по коже побежали мурашки. Так хотелось обнять её хрупкое тело, прижать и, втягивая аромат полевых цветов, пропитавших одежду девушки, зарыться лицом в густые волосы.

Тряхнув головой, Уворд попытался избавиться от наваждения. Иммит по-своему воспринял это движение.

— Не веришь, что я ещё жив? — с горькой иронией спросил он. — Правильно делаешь, Скетс. Я сам не могу поверить своему счастью. Видимо, Трёхликой всё ещё нужна моя жалкая жизнь, раз послала ко мне госпожу Лалин. Только её зелья помогали мне подниматься по утрам. Не устану благодарить за это!

— Вы щедро платили за лекарства, — смущённо пробормотала девушка. — Это я должна сказать вам спасибо. А сегодня помогли мне спасти мужа. Я ваша должница, господин Алсей.

— Какие долги между друзьями? — вкрадчиво проговорил тот, вызвав у герцога желание придавить мужчину магией, чтобы стереть с лица неприятную улыбку. — К тому же, я спустился с вами, чтобы найти брата.

— Точно, — встрепенулась Лалин и пытливо посмотрела на Уворда. — Где верховный жрец?

Скетс быстро сориентировался и указал направление.

— Там. Но Антжэ ранен, надо поспешить и поднять его на поверхность.

Стоило сделать шаг, как на его пути выросли мрачные фигуры оборотней.

— Мы отпустим твоего мужа, Девятая Кость, — процедил старший из них. — Но второй маг останется здесь.


Скачать книгу "Моя мачеха — ведьма (том 1, 2)" - Ольга Коротаева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Моя мачеха — ведьма (том 1, 2)
Внимание