Моя мачеха — ведьма (том 1, 2)

Ольга Коротаева
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я решила пощадить жизнь ребенка и спасти его отца от неизбежной смерти, но теперь мой глубокий секрет разглашен перед самым опасным человеком в столице. Герцог Уворд Скетс предлагает мне сохранить мою тайну, но за обмен на фиктивный брак. Его сын, будущий герцог, рад, что его новой мачехой становится настоящая ведьма, и в то время как он в восторге, его отец бушует, как зверь, будто это я заставила его вступить в этот нежеланный союз. Теперь мне предстоит роль жены, которую никогда не планировала играть, и одновременно избегать того, чтобы не влюбиться в человека, с которым меня связывает это несчастное соглашение.В этой истории вы найдете властного героя, героиню с тайной, интриги дворца, очаровательного ребенка, и, возможно, даже пса. Все это в контексте борьбы за власть и столкновения интересов. А главное, ждет вас горячая история любви!

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:21
0
573
82
Моя мачеха — ведьма (том 1, 2)
Содержание

Читать книгу "Моя мачеха — ведьма (том 1, 2)"



Глава 53. Искренность подобна чистому воздуху

Лалин

Плачевный вид графини, которая принесла мне приглашение от жреца и заманила в ловушку Картана, не вызвал во мне сочувствия. Я искренне не понимала, о какой любви толковала эта женщина, ведь до недавнего времени Уворд не появлялся в свете без маски.

Скорее всего госпожу Конради очаровал таинственный образ могущества и силы, который, признаюсь, и на меня оказал весьма неизгладимое впечатление. Забыть страх, который сковал меня при встрече после моего пробуждения, у меня не получится никогда.

Эти мысли заставили меня задуматься о собственном отношении к мужчине. Ведь поначалу я едва не возненавидела человека, который, узнав тайну ведьмы, шантажом заставил меня согласиться на замужество. А ведь я спасла его от верной смерти!

Когда же изменилось моё отношение? Не уподобилась ли я графине, влюбившись в придуманный мною образ? Или на мои чувства повлияла симпатия к Дайку? А может, ревность кузины Уворда подлила масла в огонь?

— О чём так глубоко задумалась? — неожиданно спросил меня Уворд.

Я вздрогнула, выныривая из невесёлых мыслей, и осмотрелась в небольшом полутёмном помещении, очень похожем на захламлённую кладовку. У одной стены, нагромождённые друг на друга, стояли сундуки разных размеров, у другой — высокий до потолка стеллаж, на многочисленных полках которого пылились свитки, истрёпанные книги, самые разнообразные ящички и баночки. Третья представляла собой карту нашего королевства, изображённую прямо на камне, а в четвёртой находилась потайная дверь, через которую мы и вошли сюда из коридорчика для слуг.

Шагнув к сундукам, я осторожно присела на самый большой и пожала плечами.

— Так… Мысли в голову лезут.

— Например? — перебирая небольшие коробочки, поинтересовался мужчина.

Он мельком глянул на меня, и я невольно поёжилась, прикусив нижнюю губу. Рассказать о своих чувствах язык бы не повернулся, поэтому затронула другую тему, которая интересовала меня не меньше.

— Зачем надо было жениться на мне? Да ещё так срочно… Сейчас, оглядываясь в прошлое, мне кажется, что ты будто бы готовился жениться на другой девушке, но тут подвернулась я.

— Почему ты так решила? — хмыкнул он и перешёл к другой полке. — Из-за того, что Тай жила в моём доме?

Вспомнив несчастную кузину Уворда, которая погибла в подземелье, я вздохнула и покачала головой.

— Нет. Просто всё случилось так стремительно. Словно по щелчку пальцев!

— Ты не забыла, что я маг? — рассеянно заметил он, внимательно разглядывая предмет, который держал в пальцах.

— Забудешь такое, — невольно улыбнулась я. — И всё же…

Замолчала, не зная, как оформить в слова свои сомнения. Уворд решительно сунул находку в карман и, приблизившись ко мне, присел на корточки. Взяв мою руку, посмотрел снизу вверх и проникновенно сказал:

— Котёнок, послушай. Как ты справедливо заметила, в то время я почти умер, но благодаря тебе смог продолжить существование. Очнувшись, осознал, кому этим обязан. А ещё понял, что ты единственная свидетельница нападения и…

Он шевельнул большим пальцем, поглаживая мою кожу, и произнёс таким тоном, что у меня по спине побежали мурашки:

–…Как ты уязвима. Для мага, давным-давно потерявшего веру в искренность и чистые намерения людей, встреча с тобой оказалась слишком ослепляющей. Ты была как лучик солнца, который впервые за много лет проник сквозь мрачные тучи. Такая светлая и чистая, что было невозможно поверить, что ты из плоти и крови.

Затаив дыхание, я слушала Уворда, а сердце в груди билось так сильно и быстро, что, казалось, мужчина это слышит. Но глаза Скетса вдруг потемнели, а губы изогнулись в горькой усмешке.

— Каюсь, я поддался инстинкту охотника. Мне захотелось схватить чудо, появившееся в моей жизни, запереть его так надёжно, чтобы никто и никогда не смог это у меня похитить. Мне действительно стыдно за себя, Лалин. Ведь до того дня я гордился тем, что не нуждаюсь в дарительницах. Но ты разбила вдребезги это заблуждение. Я нуждаюсь в тебе!

Сердце едва не выпрыгнуло из груди, и я задержала дыхание, боясь, что оно, как птица, прорвётся сквозь клетку и покинет моё тело. На миг опустила ресницы, успокаиваясь.

«Не стоит слышать то, что он не произносил, — убеждала себя. — Уворд признался лишь в том, что такой же, как все».

Осторожно пояснила:

— Я понимаю, зачем ты удержал меня рядом. Но зачем была нужна стремительная свадьба?

— Чтобы тебя не убили или не забрали, — устало ответил он и поднялся. Протянул мне руку, помогая тоже встать. — Я подозревал Антжэ и беспокоился, что жрец может подсуетиться и избавиться от свидетельницы. А ещё боялся, что ты понравишься королю, и он захочет тебя… Так и случилось.

— Что? — вздрогнула я.

— Статус моей жены защитил тебя, — твёрдо заявил он. — И я не жалею о своём решении.

Он повёл меня к выходу, и я сделала вывод, что герцог нашёл то, что искал здесь.

— Что же до подготовки к бракосочетанию, — мимолётно заметил он, — ты права. Шарил давно уже давил на меня, принуждая снова жениться, а я делал вид, что подбираю кандидатуру, тянул время. Поэтому, когда ты появилась в моём доме, действительно оставалось лишь щёлкнуть пальцами.

Он замер у двери в тайную кладовую и, закрыв её, улыбнулся мне.

— Разочарована?

— Почему? — удивилась я.

— Нет? — прищурился он и вздохнул. — Жаль. Я надеялся, что ты хоть немного разозлишься.

И, оставив меня недоумевать над своими словами, поспешил в гостиную, где покорно ждала графиня Конради.


Скачать книгу "Моя мачеха — ведьма (том 1, 2)" - Ольга Коротаева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективы » Моя мачеха — ведьма (том 1, 2)
Внимание