Децема. Начало

Мари Явь
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Трущобы — место не для слабаков. Здесь даже самые богатые мечтают стать рабами в правящих домах. Я же умудрилась в трущобах родиться изгоем.
Как я выбралась? Нашла умирающего бойца у водозаборной колонки. Он вручил мне оружие — драгоценную реликвию — и приказал отнести его боссу. За награду, конечно. Для нищего отброса вроде меня это настоящая удача. Мне никогда так не везло…
(Я никогда так не ошибалась.)

Книга добавлена:
27-02-2023, 12:48
0
307
111
Децема. Начало

Читать книгу "Децема. Начало"



Глава 38

Парни помогли мне с багажом. Им, как и мне, было любопытно, какое место в этом особняке сочли подходящим для меня, хотя я ни на что особо не надеялась: того, кто называл домом сердце Тавроса, ничто не сможет удивить.

Но, переступив порог, я признала, что ошиблась.

Я никогда не видела, чтобы в архитектуре столько внимания уделялось свету и воздуху. Самое главное в этой комнате было нематериальным, незаметным, но при этом куда более важным, чем роскошь.

Приятная прохлада коснулась влажной кожи, и, задев взглядом манящую кровать, я вспомнила об усталости.

— А эти палаты точно не для Бартла? — спросил Лайз, намекая на ширину пола и высоту потолка.

Пройдя по периметру, я мысленно с ним согласилась: эта комната была настолько большой, что даже с нами казалась пустой. В Децеме прознали о моей фобии и решили, что это клаустрофобия? Пусть сейчас была ночь, и огромные окна — наглухо занавешены, я не чувствовала себя в плену. Думаю, по утрам их заливает солнце, превращая эту опочивальню в художественную студию. Не знаю почему, но мне казалось, что в Безане совсем другой свет — более осязаемый…

— Жить можно. — "Благословляя", Лайз поставил на пол мою сумку. — Осваивайтесь, босс.

— А мы пока тут осмотримся, — добавил Бартл.

Они понимали, что после такой напряжённой поездки, мне требовалось немного личного пространства.

Немного, ха…

Оставшись наедине, я признала: это было ровно то, что мне надо. Кто бы ни распоряжался приготовлениями, он хотел выглядеть гостеприимным и щедрым, но не впадал в крайности, как тот же Индра, давая понять, что всё это ни к чему меня не обязывает. Как будто… как будто здесь я могу быть более свободной, чем в Тавросе.

Отогнав преступные мысли, я достала простую одежду взамен церемониальной и направилась в ванную. Под струями воды я невольно расслаблялась, хотя и понимала, что, добравшись до Безана, я только начала выполнять возложенные на меня обязанности. Меня так напугала и вымотала дорога… оставалось только гадать, что меня ждёт на грядущем заседании, когда я предстану перед правящей верхушкой клана.

Следуя за служанкой, я ожидала встретить всеобщее возмущение и ропот Великого Совета… но, оказавшись в зале, я увидела за круглым столом Диса, Олафера и секретаря, который вёл протокол собрания, исключительно молча.

— Что ж, начнём в таком составе, — сказала я, решив, что остальные просто саботируют мой приказ.

— Здесь все, босс, — огорошил меня Олафер.

— Что? Как это?

Переглянувшись с Дисом, старик пояснил:

— Мы единственные из избранного круга, кто выжил в войне с Нойран.

Прикусив язык, чтобы не обронить очередной дурацкий вопрос, я села за стол. Как я могла приехать к ним, не зная этого? Конечно, в путеводителе по Безану, который мне подсунул Лайз, об это не написано, но я же их босс, чтоб меня.

— Прошу прощения. Я только вчера узнала о собственном назначении. Всё это время я готовилась к сдаче полномочий и не успела…

Я пристыжённо замолчала. Моему невежеству нет оправдания, так что, как бы цинично это ни прозвучало: хорошо, что старейшины Децемы не дожили до этого дня.

— Всё в порядке, босс. Благодаря вам, нас здесь всё равно больше, чем могло бы быть, — отметил Олафер, глядя на Диса.

Он что, намекал на то, что я спасла наследника Паймона? А Дис с ним соглашался? В наступившей тишине создавалось именно такое впечатление. Не то чтобы я была против минуты молчания в честь павших… Но нам всем здесь стало неловко, особенно секретарю, и с этим надо было срочно что-то делать. Поэтому, положив перед собой саблю, я решилась на импровизацию:

— Спасибо за радушную встречу. Никогда бы не подумала, что буду сидеть здесь… и вот так просто разговаривать с вами. Хотя случай связал меня с Децемой намного раньше, чем это сделал Иберия. В день моего совершеннолетия ваша реликвия попала ко мне в руки. Она была испачкана кровью того, кто мне поручил «заботиться» о ней… Исполняя последнюю волю Мельхома, я шла в противоположную от вас сторону, понятия не имея, что в итоге всё равно приду сюда. Я безмерно уважаю Паймона и считаю ваш клан поистине великим. Я вам не враг… но я олицетворяю собой ваше поражение. Я — воля и голос Иберии, но я хочу быть честной с вами, потому что сама ценю в людях честность… — Набрав воздуха в грудь, я заявила: — Поэтому я отпускаю со спокойной совестью тех, кто не желает служить под моим началом. Если это ниже вашего достоинства, если это противоречит вашим понятиям чести — я прямо сейчас освобождаю вас от воинского долга. Я клянусь, что людей, решивших уйти, не будут преследовать. Это касается как солдат, так и старейшин.

Когда ни один из старейшин не ответил, я добавила:

— Прошу донести это остальным.

— Зачем? — спросил Дис, не оценив моего благородства. — Иберия не пожелал распускать клан, поэтому прислал тебя сюда. А ты в итоге распускаешь клан?

Обомлев от такой прямоты, я спросила, не глядя на него:

— Оспариваешь моё решение при всех?

«Всех», хм, ну да. Об этом и речь.

— Это же совет старейшин, — напомнил Дис. — Так это обычно работает. — Выдержав паузу, он добавил: — Босс.

Не знаю, в Нойран это работало совсем по-другому. Иберия просто оповещал о своём решении мастеров и затыкал одним взглядом тех, кто был с ним не согласен. Кажется, мне никогда не стать таким главой.

— Если ты не согласен со мной, почему бы тебе не уйти в отставку первым? — предложила я, и Дис усмехнулся.

— Я принёс тебе присягу.

— Я этого не помню, так что это не в счёт.

— Ты можешь так считать, — разрешил он. — Пусть меня внезапно сорвали в Таврос, и я прилетел ради этого самого момента, я не могу тебя осуждать. Ты имеешь полное право не доверять мне, учитывая, с какой лёгкостью от тебя отрёкся твой брат-психопат. Просто не думай, что мне сделать это будет ещё проще.

Я недоумевала.

Причём тут это? Речь не об отречении, а о свободе. Мне казалось, что Дис привязан к этому клану только из-за Паймона, но теперь, когда его прежний хозяин мёртв, были ли у него причины оставаться здесь? Он настолько принципиальный, что будет держать клятву, даже если та дана врагу?..

— Не говори о нём так, — проворчала я, но Дис уже забыл, о чём шла речь:

— Что?

— Индра… Не называй его так. — Я посмотрела на него. — Что бы ты ни думал, он не отрекался от меня. Наоборот, Индра сделал это ради нашего будущего брака — теперь в нём не просто появилось больше смысла, теперь он мне необходим.

Последние слова дались мне с трудом, но Дис спокойно рассудил:

— Твой брат не только психопат, но и извращенец.

Короче говоря, плевать он хотел на присягу. Он отказывался мне подчиняться даже в мелочах.

— Знаешь, что? Однажды тебе придётся приносить клятву и ему. Готовься, — напомнила я раздражённо, и мужчина пожал плечами.

— Может, я потеряю сознание?

Олафер наблюдал за нами, маскируя смешки кашлем.

В самом деле, забавно. Наверное, Диса не часто увидишь, отпускающим шутки направо и налево.

— А ты, оказывается, очень даже разговорчивый, — заметила я, натянуто улыбаясь. — Странно, в Тавросе ты мне таким не показался.

— Так теперь ты не против обсудить то, каким я был в Тавросе? — уточнил Дис, и я резко отвернулась.

Какого чёрта он творит?!

Не получив ответа в машине, он решил стребовать его с меня на совете, серьёзно? И это учитывая, что минуту назад мы говорили о моей свадьбе. Разве это автоматически не спасает меня от любых намёков на тот поцелуй? Чего пристал?! Дис же не страдает фобией, а значит, не придаёт случившемуся того значения, какое придаю я. Я так поняла, он вообще не делает различия между поцелуем и рукопожатием. Для него это рядовое явление. Пустяк. Так почему он до сих пор не забыл о нём?

Желая вернуть разговор в приличное русло, я сбивчиво повторила:

— Соберите своих людей и донесите до них моё распоряжение. Они вольны уйти, если не хотят мне служить. — Чтобы предотвратить дальнейшие препирательства, я подчеркнула: — Это приказ.

— Хорошо, босс, как скажете, — мягко вклинился Олафер. — Я понимаю и уважаю ваше желание окружить себя верными людьми в сложное для вас время. Но вы ведь пока ещё ни с кем из нас не знакомы…

— Тогда пусть солдаты приносят заявления мне лично, я поговорю с каждым.

— Репутация вашего отца такова, что они не осмелятся «предавать» вас. Тем более, подписываться под этим.

Я задумалась над его словами. Моя основная проблема пока заключается в том, что я ничего толком не знаю о своей новой семье. Олафер прав: мне не стоит рубить с плеча. Культура, традиции, прошлое, весь клан и каждый человек в отдельности, — всё это необходимо учитывать, если определяешь судьбу Децемы.

Будучи главой, я не могла самостоятельно сделать ни шага. Я и раньше это понимала, но теперь осознала предельно чётко: мне нужен помощник.

— Хорошо, с этим можно повременить, — согласилась я, тут же поднимая новый вопрос: — Раз увольнения откладываются, поговорим о назначении. Назначении на пост моего личного помощника. Как вы и сказали, мастер Олафер, я хочу окружить себя верными людьми. И самого верного из них я должна приблизить. Мне необходим человек, который охотно познакомит меня с местными порядками и привьёт любовь к этому клану, потому что я собираюсь его полюбить. Это должен быть опытный воин и уважаемый наставник, знающий Безан от и до, пользующийся доверием людей, надёжный и исполнительный. Я имею в виду: мне нужна «правая рука». Десница.

Старик посмотрел на альбиноса, будто речь могла идти о Дисе, но я не оставила ему надежды:

— Я прошу вас оказать мне такую честь, мастер Олафер.

Тишина.

Кажется, в космосе и то громче.

Глядя на старика, я готовилась к худшему. Он что, собирался и это моё решение оспорить? Они не хотят уходить из клана, но служить мне не хотят тоже? Однако Олафер понимал, что его отказ будет выглядеть непоследовательно на фоне предыдущих советов, поэтому коротко кивнул. Этого было вполне достаточно, чтобы я облегчённо выдохнула. Конечно, работа моей няньки — не предел мечтаний для великого мастера, но Олафер был идеальным кандидатом: терпеливым, опытным, уважаемым… совершенно непохожим на Диса, а это в последнее время — важный критерий для поиска союзников и друзей. Дис же… Он заставлял меня нервничать, даже когда просто сидел рядом и молчал.

Поэтому, получив желаемый ответ, я поднялась с места.

— Благодарю Великий Совет за внимание. Встретимся за ужином. Я приду, как только переоденусь, — сказала я, имея в виду совсем не одежду.

Между бронежилетом и татуировкой, я выбрала более надёжный вариант, ведь, очевидно, краска на моей коже предотвратит покушение вовсе, а не просто поможет его пережить. Не говоря уже о том, что клановый рисунок — обязательный элемент костюма для босса Децемы.

Но моя уверенность таяла по мере приближения к «операционной»: я вдруг поняла, что мне опять придётся предстать обнажённой перед мужчиной, чувствовать на себе чужие руки… Прося Диса распорядиться, я забыла уточнить, что татуировщиком должен быть как минимум евнух.

— Проходите, босс, — встретила меня на пороге женщина. — Господин доверил вас мне, и я постараюсь оправдать его и ваши ожидания. Поэтому без лишних вступлений: давайте приступим, пока вы не передумали.


Скачать книгу "Децема. Начало" - Мари Явь бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание