Цветы Айдэна

Татьяна Гордиенко
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Айдэн славится своими цветами, как уникальная планета-заповедник. Но там, в неповторимо-сказочном мире, происходят загадочные и порой пугающие события. Но так ли уж всё необъяснимо? Именно туда отправляют Группу Риска-III с очередным заданием разыскать двух бесследно пропавших людей. Однако, кажется, что сама судьба восстает против этого: еще до того, как они прибудут на место происшествия, двое из них получат ранения. Да и на самом Айдэне людям из Центра придется не легче: один из них пропадет бесследно, другого объявят преступником межпланетного масштаба, а кое-кто и головы едва не лишится… Смогут ли они узнать истину о тайнах коварного Айдэна и спасти тех, кто оказался в беде? Сумеют ли сохранить свою команду, не отречься друг от друга, и не предать, пойдя наперекор всему миру? Хронологический порядок книг цикла «Лев и эдельвейс»:
1. Голубая кровь (трёхтомник)
2. Петля времени.
3. Цветы Айдэна.
4. Мир Семи Звёзд.
5. Югеал.
6. Сердце Армы. Стремление скрыться
7. Экипаж "Миража"
8. Молчание двоих
9. Когда наступит рассве

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:56
0
262
213
Цветы Айдэна
Содержание

Читать книгу "Цветы Айдэна"



Валтер последовал за ней, хотя вообще не понимал, что происходит. Он настолько всегда был поглощен своими растениями, что, казалось, сейчас не мог вернуться в реальность и переключить внимание на что-то иное.

Не прошло и полминуты, как впереди раздался истошный визг.

Стелла бежала очень быстро, ведь для нее тут айдэнское притяжение было в помощь, тогда как адаптировавшийся Лифурни не мог двигаться так легко. Она первой увидела, кого настиг Тибо. На маленькой полянке, где росла низкая трава, усеянная бусинками цветов, словно россыпью самоцветов, лежала Ягори, которую прижал к земле лапой Тибо. Собака не причинила вреда девочке, но и отпускать не намеревалась. Ягори яростно брыкалась и пыталась перевернуться, но лапа на ее спине оказалась достаточно сильной и мощной, чтобы удерживать ее в этом положении.

— Ягори! — воскликнул испуганный Валтер, остановившись возле Стеллы.

— Ну, надо же, — Стелла с сарказмом усмехнулась, и вложила стилет обратно в ножны. — Еще никогда на меня не покушался ребенок.

— Что происходит? — спросил ботаник.

— Тибо, отпусти ее, — приказала Стелла.

Собака послушно убрала лапу, но не отошла от девочки и осталась сидеть рядом.

Сгорая от стыда и злобы, Ягори метнула в терианку непримиримый и яростный взгляд.

— Подумать только, — скорее всего сама себе, чем кому-либо другому, сказала Стелла, глядя на юную хулиганку, — она так сильно ненавидит меня, что даже не скрывает этого?

Валтер, совершенно не зная, что в такой ситуации сделать или хотя бы сказать, смотрел на все происходившее и решал, что сейчас важнее: отругать Ягори или принести извинения за ее поведение Стелле?

На полянке тем временем появилось новое лицо. Во весь дух прибежавший юноша, крикнул:

— Ягори! Только попробуй снова сбежать!

После этого он увидел, что возле девочки находится не только большая черная собака. Совсем недалеко стояли Валтер и Стелла.

— Это кто? — спросила негромко терианка, взглядом указав на незнакомца. — Его лицо кажется мне знакомым.

— Это мой младший брат Бэйлон, — ответил Валтер и пошел вперед, уже обращаясь к брату: — Что это сегодня с Ягори?

Стелла жестом подозвала Тибо к себе, и Бэйлон тут же схватил уже попытавшуюся снова пуститься в бега племянницу.

— Ты еще спрашиваешь? — задыхаясь после продолжительного бега, ответил Бэйлон. — Да она всегда такая! Уже целый час за ней гоняюсь.

Бэйлон, крепко держа девочку за руку, посмотрел на Стеллу и не мог не заметить пятна на ее одежде.

— Это твоих рук дело? — спросил он. — Как ты можешь себя так вести с нашими гостями?

— Она плохая! — с кривой гримасой ответила Ягори.

— Это Стелла и она из ЦМБ. Почему это она плохая? Вот кто тут действительно плохая, так это ты, — нравоучительно произнес Валтер.

— Она даже закон нарушает! — Ягори указала пальцем на терианский стилет, висевший в ножнах на поясе Стеллы. — В Цензираде запрещено носить оружие!

— Но она им не пользуется тут, чтобы вредить другим. Да и он сам по себе не наносит вред растениям, это же не паралитическое оружие. А вот о тебе нельзя этого сказать! Ты не только портишь жизнь другим, но еще и сорвала очень дорогие фрукты, которые стоят целое состояние! И все это только для того, чтобы бросаться ими в Стеллу?

— Она это заслужила!

— Бэйлон, какая муха ее сегодня укусила? — обратился к брату Валтер. — Чего еще она натворила, что ты за ней бегаешь?

— Она отказывается учиться с детьми из санатория и прогуливает уроки, — не без огорчения поведал Бэйлон.

Ягори тут же вставила язвительно и высокомерно:

— Я не хочу видеть этих нищих сирот! Не буду с ними учиться! Не буду!

— Кто тебе дал право так говорить об этих детях? — строго отчитал ее Валтер. — Они не виноваты, что остались без родителей. Тебе не кажется, что твое поведение просто возмутительно? Ты уже и на людей кидаешься.

Он указал в сторону Стеллы, намекая на недавнюю атаку фруктами.

— Почему ты так ненавидишь людей? — спросила ее Стелла.

Ягори смерила терианку непередаваемым взглядом, словно решая, как бы больнее ее уколоть ответом. На какой-то миг их глаза встретились, и тут девочка, замерев, словно на пару секунд упала в черную холодную бездну.

Испуганно закричав, она пошатнулась и прижалась к Бэйлону, побледнев, как мел.

— Чего это ты? — одернул ее младший из Лифурни, сочтя, что это просто очередная выходка капризного ребенка.

С трудом преодолев короткий шок, Ягори все же набралась смелости и заявила:

— Вы не смеете со мной так обращаться, я вам всем еще покажу!

Она сделала попытку вырваться, но Бэйлон удержал ее и, взяв на руки, потащил домой.

— Мне очень жаль…

— Ничего, — сказала Стелла, понимая, что сейчас испытывает Валтер. — Сделаем вид, что ничего не произошло. Я тут временно, так что переживу эту неприязнь.

— Если бы это был единичный случай, — вздохнул Лифурни. — Ягори почти ни с кем не считается. Год от года становится все заносчивей и высокомерней. Мать и то не может с ней сладить.

— Она относится так ко всем без причины?

— Ну, если быть честным, она всегда находит причину для конфликта. Только с родней не конфликтует. Достаточно малейшего повода, чтобы она тут же начала испытывать антипатию даже к незнакомому человеку.

— Хм… а чем не угодила ей я?

— Да тут может быть все, что угодно. Может, ты сделала ей замечание, или просто посмотрела как-то не так… Уже то, что ты занимаешь комнату Дэвида Трэда ее злит бесконечно.

— А можно узнать, почему она так сильно привязалась к этому человеку? Он смог найти к ней подход и стать другом?

— Не думаю, — покачал головой Валтер. — Дэвид прожил тут всего несколько земных месяцев и ни о ком, кроме работы, не думал. И уж тем более из всех жителей Цензирада он не стал бы специально выделять своим вниманием девочку, с которой был знаком всего пару месяцев, ведь до этого Ягори жила на Альдерусе с матерью. Просто однажды Ягори услышала, как он сказал, что в следующий поход отправится вместе с Каэтаном. Возможно, это дало ей повод думать, что отец очень ценит этого человека. А все, что связано с Каэтаном, дорого Ягори. Думаю, это единственное логичное объяснение, почему эта девочка постоянно следом ходила за Дэвидом.

Инцидент с фруктовой атакой был исчерпан. Стелла постаралась как можно скорее забыть об этом, ведь выходки избалованного ребенка не могли отвлекать ее от работы. Далее она провела немало времени в мастерских Цензирада. Попади сюда Стелла при других обстоятельствах, она бы досконально изучила все методы уникального ручного труда мастеров, работавших исключительно с растительными материалами Айдэна. Но сейчас ей пришлось изучать все документы, выяснять, что производят и куда все это отправляется, кто покупает изделия из Цензирада и кому это выгодно, есть ли конкуренты и прочее. Группа Риска искала любые сведения, которые могли упустить из поля зрения другие следователи.

День для людей из ЦМБ прошел в тяжких трудах. На Айдэне уже все стали понемногу привыкать к местному климату, только Том все еще чувствовал некоторое недомогание. В сумерках начался сгущаться туман.

— Что это? — спросил Артур, увидев серую пелену, начинавшую затягивать воздух.

Сайлис, работавший с ним в кабинете, посмотрел в окно и ответил:

— Туман.

— Больше похоже на дым.

— Это редкое явление на Айдэне и, как правило, после него последует сильный продолжительный ливень. Вам придется отложить всю работу.

— Я хотел уже завтра начать поиски за пределами поселка, — поделился своими планами Артур. — Сидя в кабинете, мы никуда не продвинемся. Нас вызвали именно для того, чтобы прочесать как можно большую территорию диких джунглей и как можно скорее.

— Артур, — начал Сайлис с видом человека, которого одолевали сомнения и тягостные мысли, — может, это и к лучшему? Я все больше склоняюсь к тому, что найти пропавших Лиама и Орин Озару, шансов уже нет. Думаю, будет лучше, если мы вообще закроем это дело.

— Почему?

— Я же уже говорил, что все поисковые команды потерпели поражение, даже не выйдя за границы исследованной зоны, где был изучен каждый куст и ручей. Будь тут Каэтан с его опытом выживания в джунглях, еще можно было бы рискнуть, но без него не стоит идти дальше. Следователи тоже предприняли всяческие проверки и не нашли никаких зацепок или даже гипотез насчет того, куда могли пропасть эти двое. Если, чтобы просто исполнить формальность, я пошлю вас в этот поход, он без всяких сомнений кончится тем, что пострадаете и вы. И хорошо, если не погибнете. Я думаю, стоит отказаться от дальнейших поисков. Не хочу брать на свою совесть вашу гибель.

— Сайлис, это будешь решать не ты.

— Я обговорю это с ЦМБ и все улажу. Не хочу рисковать вами, хоть вы и Группа Риска. Даже Дэвид Трэд, сверхисследователь, не смог разгадать эту загадку. Скорее всего, как и предполагалось, Лиам и Орин стали жертвами случая, а местные растения очень быстро скрыли все следы трагедии. Какой толк, если вы ценой своей жизни только подтвердите тот факт, что отыскать мальчика и девушку уже невозможно? Кому от этого станет легче?

— И все же, мы попробуем, — Артур не собирался отступать. — Еще ни одно задание мы не бросали на полпути.

— Я тоже попробую, — не уступал в своем решении Сайлис, чем немного удивил Артура. — Пока этот туман будет висеть над Цензирадом, вы все равно никуда не уйдете, ведь видимость скоро будет почти нулевой. А за это время я сумею добиться закрытия этого дела.

— Что ж, давай будем делать каждый свою работу. А пока, думаю, моей команде лучше вернуться на станцию. От нас во время тумана тут проку не будет, и мы не хотим зря стеснять вас в вашем доме. На станции есть прекрасный гостиничный комплекс для туристов, там мы и отдохнем. Да и добираться туда всего четверть часа, мы даже не устанем. Это даст нам дополнительное время немного передохнуть после климата Айдэна.

Артур вместе с Сайлисом закончили работу и вернулись в дом, где уже находились все остальные из Группы Риска. Рэм согласился с решением командира в том отношении, что надо немного сменить обстановку после Айдэна. Тем более последняя ночь прошла за работой и днем так никто и не смог нормально отдохнуть.

Оставив вещи в доме Лифурни и взяв только броне-плащи и оружие, Группа Риска вышла на улицу. Темнело очень быстро, а туман еще больше усложнял видимость. Казалось, только Тома это ничуть не затрудняло.

— У нас нет иных фонарей, кроме этих, — Лавита Лифурни, вышедшая проводить гостей, и дала им два изящных масляных светильника. — Все электрическое запрещено.

— Какой аромат, — Стелла с изумлением и восхищением вдохнула воздух, нагнувшись к фонарю.

— Мы добываем ароматические масла из здешних растений, поэтому даже наши уличные фонари благоухают, — улыбнулась Лавита. — Могу дать еще факела, если хотите.

— Нет, спасибо, этого достаточно, — поблагодарил ее Артур.

— Я провожу вас, — сказал Сайлис, — ведь вы все еще плохо ориентируетесь в поселке, а туман только усложнит ваш путь. Я проведу вас к мосту короткой дорогой через парк.

Он взял один из фонарей и пошел впереди. Второй фонарь держал Артур.


Скачать книгу "Цветы Айдэна" - Татьяна Гордиенко (Tanya Gord) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание